18+
Материалы нашего сайта не предназначены для лиц моложе 18 лет.
Пожалуйста, подтвердите свое совершеннолетие.
Еврейский музей и центр толерантности отмечает 13-летие

Не злые и не старушки

№43
Материал из газеты

Профессия музейного смотрителя заметно меняется в ситуации экономического спада и бюрократической активности

На одном из сайтов по трудоустройству можно найти объявление с такими требованиями к кандидату: «Среднее профессиональное образование (гуманитарное, культуры и искусства, историческое, педагогическое), знание компьютера, свободное владение иностранными языками, с опытом работы в должности от 1 года». Это Музей ГУЛАГа ищет смотрителя. Других предложений занять место на стуле в музейном углу нет. Вакансий много меньше, чем желающих, в Третьяковку конкурс — шесть человек на место. И это при зарплате 16–19 тыс. руб., которую предлагают московские музеи.

Так что музейный смотритель имеет вполне завидное место в искусстве. Впрочем, и там не скрыться от холодного ветра экономических перемен и решений столичных чиновников. Скромная должность так же отражает цены на нефть, как и нескромная. «Кризис для нас — хорошее время. Пару лет назад было тяжко, мы никак не могли набрать людей, а сейчас приходят относительно молодые, не только пенсионного возраста. Мы выбираем дам с высшим образованием, хорошей речью и манерами, приятной внешности. Они ответственны и любят искусство», — главный хранитель Государственной Третьяковской галереи Татьяна Городкова говорит о пожилых смотрительницах с гордостью и считает их национальной особенностью наших музеев. Она помнит на этой должности только двух мужчин, остальные — женщины. Терпеливые, выносливые, владеющие собой в конфликтных ситуациях. На суперпопулярной выставке Валентина Серова, где главный хранитель провела много времени, смотрительницы работали самоотверженно, не роптали на увеличение рабочих часов и наплыв посетителей. Старушка, дремлющая на стуле, считает Городкова, образ из прошлой жизни. Можно добавить: злобная старушка.

Перемены к лучшему заметны и в Пушкинском, где смотрительницы всегда отличались повышенной бдительностью. Первые действия Марины Лошак в должности директора ГМИИ им. А.С.Пушкина были направлены на радикальное облагораживание манеры общения музейных служителей со зрителями. Поэтому, когда смотрительницы на выставке Вима Дельвуа (она называлась Мимикрия, и работы художника спрятали в залах) начинали показывать, с какой стороны лучше рассмотреть диковинную современную скульптуру, посетители впадали в когнитивный диссонанс.

Ольга Басовская, ответственная в ГМИИ за смотрительниц, рассказала, что сейчас музей берет на эту должность только женщин с высшим гуманитарным образованием, приятной внешности и не старше 60 лет. Работают они, как и в других музеях, через день по 12 часов. Дважды в смену смотрительниц перемещают по залам: утром — слепки, вечером — живопись, и наоборот.

Благородная дама, оглядывавшая вверенный ей на время вернисажа Белый зал так же зорко и незаметно, как Анна Павловна Шерер гостей, собравшихся в ее салоне на первых страницах Войны и мира, не уверена, что новая система во всем хороша. Дежуря в одном месте, привыкаешь и к экспонатам, и к научным сотрудникам, которые с ними работают, — но полезно знать весь музей.

Смотрительницы традиционно не обделены вниманием: о них пишут популярные издания, их снимают для больших проектов знаменитые фотографы, известен современный роман с главной героиней — смотрительницей музея.

В одном из залов московского Мультимедиа Арт Музея среди пожилых дам легко заметить совершенно счастливую смотрительницу. Она молода, красива, весела и имеет высшее экономическое образование. Когда кризис лишил ее работы в скучном банке, она нашла свое место. В МАММ ей так хорошо, что новую работу искать пока не хочется. Но, возможно, придется.

Московский Департамент культуры намерен вывести смотрителей за штат музеев, передав их в ведение частных агентств и частично заменив видеокамерами. Директора музеев сопротивляются, не желая терять контроль над теми, кто не только вежливо присматривает за посетителями, но и обеспечивает сохранность музейных ценностей. Экс-директор Государственного музея-заповедника «Царицыно» Наталья Самойленко, выступавшая против такого нововведения, говорит, что, хотя у смотрителей зарплата небольшая, на их содержание тратятся «космические деньги».

В большинстве европейских стран в залах работают люди разного возраста, но пожилых мало. Никакого эйджизма — просто пенсионеры обычно не работают, зато студенты и эмигранты нуждаются в рабочих местах. В немецких музеях, кстати, много русскоговорящих смотрителей, которые к бывшим соотечественникам обычно особенно внимательны. Проблем у смотрителей достаточно, и они регулярно за свои права борются. К примеру, прошлым летом было закрыто большинство залов Национальной галереи в Лондоне: бастовали смотрители, заявлявшие, что при такой нагрузке они не могут гарантировать сохранность экспонатов.

Самое читаемое:
1
Александр Смирнов: «Парк Монрепо, в отличие от других, не перестраивался»
В последние годы у музея-заповедника «Парк Монрепо», расположенного в Выборге, началась поистине новая жизнь. Уже пять лет руководит ею директор музея Александр Смирнов, которого мы попросили рассказать о недавних и будущих переменах
05.11.2025
Александр Смирнов: «Парк Монрепо, в отличие от других, не перестраивался»
2
Музей — пространство восстановления и ресурса
Еврейскому музею и центру толерантности исполняется 13 лет. О важном этапе развития институции рассказывают ее генеральный директор Александр Борода и исполнительный директор Кристина Краснянская
17.11.2025
Музей — пространство восстановления и ресурса
3
Жилищная эпопея знаменитого цикла Альфонса Мухи
В замке, в подземной галерее или где-то еще: наследники художника, девелоперы и пражские власти ищут место для экспонирования «Славянской эпопеи»
18.11.2025
Жилищная эпопея знаменитого цикла Альфонса Мухи
4
Уйти по-европейски: в чем еще Петр был первым
И снова Музеи Московского Кремля рассказывают о наших монархах. На этот раз с мрачноватого, но роскошного ракурса: выставка «Последний триумф Петра Великого. Впереди вечность» посвящена тщательно продуманным похоронам императора
05.11.2025
Уйти по-европейски: в чем еще Петр был первым
5
Трапезная в Музее Рублева: и солянка, и паста
В кафе «Изразцы» на территории Музея имени Андрея Рублева вскоре можно будет не только отобедать, но и посмотреть на давшие название кафе экспонаты из музейного собрания
13.11.2025
Трапезная в Музее Рублева: и солянка, и паста
6
Московское метро: что на поверхности и что в глубине
В год 90-летия этого транспортного предприятия вышли две книги о его истории, в том числе о совсем недавней. Александр Змеул рассказывает о проектировании столичной подземки во второй половине ХХ века и о новой эстетике Большой кольцевой линии
21.11.2025
Московское метро: что на поверхности и что в глубине
7
Врач, коллекционер, гуманист
Сердце кардиохирурга мирового уровня Михаила Алшибая, страстного коллекционера, собравшего более 6 тыс. произведений советского «другого искусства» и современных художников, остановилось в последний день работы выставки с картинами из его коллекции
28.11.2025
Врач, коллекционер, гуманист
Подписаться на газету

Сетевое издание theartnewspaper.ru
Свидетельство о регистрации СМИ: Эл № ФС77-69509 от 25 апреля 2017 года.
Выдано Федеральной службой по надзору в сфере связи, информационных технологий и массовых коммуникаций (Роскомнадзор)

Учредитель и издатель ООО «ДЕФИ»
info@theartnewspaper.ru | +7-495-514-00-16

Главный редактор Орлова М.В.

2012-2025 © The Art Newspaper Russia. Все права защищены. Перепечатка и цитирование текстов на материальных носителях или в электронном виде возможна только с указанием источника.

18+