18+
Материалы нашего сайта не предназначены для лиц моложе 18 лет.
Пожалуйста, подтвердите свое совершеннолетие.
Еврейский музей и центр толерантности отмечает 13-летие

История успеха Джошуа Веджвуда: отличный вкус и деловая хватка

№29
Материал из газеты

Год Великобритании в России завершает выставка знаменитого английского фарфора

Этот проект впечатляет даже просто перечислением участников: уникальные экспонаты предоставили Эрмитаж и Третьяковская галерея, ГМИИ им. А.С.Пушкина и дворцы-музеи Москвы (Останкино, Кусково, Коломенское), музеи пригородов Санкт-Петербурга (Царское Село, Павловск, Петергоф), первый раз покинули Великобританию и предметы из собрания Музея леди Ливер (Ливерпуль). Свыше 500 экспонатов блистательно иллюстрируют то, что принято понимать под «британскими традициями» и «тонким вкусом». Но, рассматривая фарфор и керамику, мебель и костюмы, ювелирные изделия, живопись и графику, постепенно понимаешь, что вместо чисто искусствоведческого проекта оказываешься в пространстве увлека-тельной «истории успеха» XVIII века, рассказа о том, как керамист Джошуа Веджвуд попал в резонанс со своей эпохой и что из этого вышло. Создатель легендарной марки Wedgwood понимал не только технические особенности фаянса, который сам и усовершенствовал, организовав производство фирменных предметов из «яшмовой», «базальтовой» и «королевской» (кремовой, покрытой свинцовой глазурью) фаянсовой массы. Он неплохо понимал и людей — умел находить надежных партнеров и союзников на всех ступенях социальной лестницы. Художники и бизнесмены, торговцы и судовладельцы, светские дамы и коронованные особы эпохи Просвещения и наступающей промышленной революции — все они внесли свой вклад в создание легенды Веджвуда.

Художественный вкус позволил Веджвуду использовать для украшения посуды античные сюжеты вступавшего в свои права классицизма. А деловая хватка привела к успешному сотрудничеству со стремительно развивающимися транспортными компаниями — и продукция пошла на экспорт. Можно сказать, что Веджвуд был новатором: первым стал выпускать каталоги продукции, внедрил элементы конвейерного производства на фабриках (раньше мастер работал над изделием от начала до конца), открыл магазины в Лондоне, ввел возможность возврата покупок. Его «рекламными агентами» становились прекрасные заказчицы (удачные эскизы которых Веджвуд использовал при разработке декора посуды), а высокопоставленные соотечественники в разных странах продвигали Wedgwood как образец истинно британского стиля.

Качество продукции оценили и в России — на выставке можно увидеть два медальона с портретами Екатерины II и Петра I и экспонаты, входящие в легендарный екатерининский сервиз c зеленой лягушкой, состоящий почти из тысячи предметов. В числе уникальных экспонатов — один из трех известных в мире мраморных каминов с плакетками работы Джона Флаксмена в голубой яшмовой массе и фарфоровые пласты с живописью художника-анималиста Джорджа Стаббса. В Москву привезли и знаменитый шедевр — воспроизведение в черной базальтовой массе знаменитой Портландской вазы (античный оригинал в технике цветного стекла — в Британском музее). И конечно, нельзя упустить возможность увидеть одну из известных красавиц, которая, вероятно, могла держать в руках первые произведения заводов Веджвуда: Музей леди Ливер предоставил «Портрет герцогини Кумберлендской» — шедевр позднего творчества Томаса Гейнсборо.

Самое читаемое:
1
Александр Смирнов: «Парк Монрепо, в отличие от других, не перестраивался»
В последние годы у музея-заповедника «Парк Монрепо», расположенного в Выборге, началась поистине новая жизнь. Уже пять лет руководит ею директор музея Александр Смирнов, которого мы попросили рассказать о недавних и будущих переменах
05.11.2025
Александр Смирнов: «Парк Монрепо, в отличие от других, не перестраивался»
2
Музей — пространство восстановления и ресурса
Еврейскому музею и центру толерантности исполняется 13 лет. О важном этапе развития институции рассказывают ее генеральный директор Александр Борода и исполнительный директор Кристина Краснянская
17.11.2025
Музей — пространство восстановления и ресурса
3
Жилищная эпопея знаменитого цикла Альфонса Мухи
В замке, в подземной галерее или где-то еще: наследники художника, девелоперы и пражские власти ищут место для экспонирования «Славянской эпопеи»
18.11.2025
Жилищная эпопея знаменитого цикла Альфонса Мухи
4
Уйти по-европейски: в чем еще Петр был первым
И снова Музеи Московского Кремля рассказывают о наших монархах. На этот раз с мрачноватого, но роскошного ракурса: выставка «Последний триумф Петра Великого. Впереди вечность» посвящена тщательно продуманным похоронам императора
05.11.2025
Уйти по-европейски: в чем еще Петр был первым
5
Трапезная в Музее Рублева: и солянка, и паста
В кафе «Изразцы» на территории Музея имени Андрея Рублева вскоре можно будет не только отобедать, но и посмотреть на давшие название кафе экспонаты из музейного собрания
13.11.2025
Трапезная в Музее Рублева: и солянка, и паста
6
Московское метро: что на поверхности и что в глубине
В год 90-летия этого транспортного предприятия вышли две книги о его истории, в том числе о совсем недавней. Александр Змеул рассказывает о проектировании столичной подземки во второй половине ХХ века и о новой эстетике Большой кольцевой линии
21.11.2025
Московское метро: что на поверхности и что в глубине
7
Операция «Пушкин»: раскрыли кражи редких книг
Серия краж в Европе редких изданий русских классиков и последовавшие за нею судебные дела заставляют задуматься о ситуации на российском букинистическом рынке
12.11.2025
Операция «Пушкин»: раскрыли кражи редких книг
Подписаться на газету

Сетевое издание theartnewspaper.ru
Свидетельство о регистрации СМИ: Эл № ФС77-69509 от 25 апреля 2017 года.
Выдано Федеральной службой по надзору в сфере связи, информационных технологий и массовых коммуникаций (Роскомнадзор)

Учредитель и издатель ООО «ДЕФИ»
info@theartnewspaper.ru | +7-495-514-00-16

Главный редактор Орлова М.В.

2012-2025 © The Art Newspaper Russia. Все права защищены. Перепечатка и цитирование текстов на материальных носителях или в электронном виде возможна только с указанием источника.

18+