18+
Материалы нашего сайта не предназначены для лиц моложе 18 лет.
Пожалуйста, подтвердите свое совершеннолетие.

Запретный плод сладок

№77
Материал из газеты

Коллекция фарфоровых скульптур «Запретный плод», созданная художницей Крис Антеманн в сотрудничестве с мануфактурой Meissen, приехала в московский «Дом Фарфора»

Немецкая фарфоровая мануфактура Meissen, известная сложными многофигурными композициями, этим летом привлекала внимание посетителей Эрмитажа. Массивная инсталляция «Запретный плод» стала итогом сотрудничества с художницей-керамистом Крис Антеманн, которая решила переосмыслить декоративно-прикладное наследие Галантного века в духе века XXI. И похоже, блестяще справилась с задачей. Антеманн удалось соединить куртуазность рококо с современной китчевой эротикой. После завершения выставки в Главном штабе замысловатые композиции совершат путешествие из Петербурга в Москву, и в октябре коллекция «Запретный плод» будет эксклюзивно представлена во флагманском магазине «Дом Фарфора» на Ленинском проспекте, 36. 

Интерес к кринолиновым майсенским сценкам живо подогревает знакомство с многовековой историей мануфактуры. Все началось в саксонском городке Майсен. На дворе начало XVIII века, самый разгар европейской фарфоровой лихорадки. Людовик XIV активно плавит версальское серебро, чтобы скупить побольше диковинного китайского фарфора; саксонский курфюрст Август Сильный подгоняет придворных алхимиков в поисках философского камня и неиссякаемого источника золота, которое можно было бы без остатка спускать на изыски шинуазри. Алхимические эксперименты по добыче золота не увенчались успехом. Бросив эту затею, ученые начали работать над обжигом местной глины в надежде раскрыть секрет китайской керамики. Их попытки привели к созданию красного (яшмового) фарфора. Воодушевленные успехом, они продолжили работу, заменяя в составе виды глины. Оказалось, тот самый белый фарфор, сводивший с ума королей, можно было без особых затрат изготовить, заменив красную глину на белую — каолин. И уже в 1710 году, вскоре после знаменательного открытия, саксонский курфюрст оказался счастливым обладателем первой европейской мануфактуры по производству твердого белого фарфора. Вот только через пару лет секрету производства стало тесно в стенах мануфактуры — он отправился гулять по просторам Европы. И чтобы уберечь неповторимые оригиналы от конкуренции с копиями, наводнившими рынок, майсенские изделия начали клеймить изображением скрещенных мечей — точь-в-точь как на гербе Саксонии.

Долгое время олицетворением фирменного стиля майсенской мануфактуры были фигурки авторства Иоганна Иоахима Кендлера, который разыгрывал в своих работах кокетливо светские, умиротворенно пасторальные или сдержанно юмористические сценки. А вот в недавнем сотрудничестве с Крис Антеманн мануфактура сделала новый шаг навстречу раскрепощению придворных нравов. Антеманн, давно увлекающаяся керамикой XVIII века, изящно и едко вплетает в наивные целомудренные декорации чувственные и эксцентричные образы. В центре ее творчества — взаимоотношения между женскими и мужскими ролями. Поэтому «Запретный плод» — это, скорее, постмодернистская шутливая мифология, где ирония превалирует над обходительными манерами и галантностью. На пиршестве со всеми атрибутами эпохи рококо не действуют правила этикета. Дамы с оголенной грудью восседают на столах, лавируют на четвереньках между блюдами и равнодушно ерзают на коленках у томных воздыхателей, отвлекаясь на книжки. Похоже, дух раскрепощения успешно проник в фарфоровое детище эпохи Просвещения и неплохо себя чувствует. 

Новости партнеров

Самое читаемое:
1
Загадочный тарч: рука не из того места
Необычный предмет из Оружейной палаты сбивает с толку историков и художников уже два с лишним века
18.12.2025
Загадочный тарч: рука не из того места
2
Врач, коллекционер, гуманист
Сердце кардиохирурга мирового уровня Михаила Алшибая, страстного коллекционера, собравшего более 6 тыс. произведений советского «другого искусства» и современных художников, остановилось в последний день работы выставки с картинами из его коллекции
28.11.2025
Врач, коллекционер, гуманист
3
Третьяковка и Пушкинский обменялись шедеврами
В Новой Третьяковке на Крымском Валу покажут произведения Пабло Пикассо и Анри Матисса из собрания ГМИИ им. Пушкина, куда на выставку отправились произведения Марка Шагала
11.12.2025
Третьяковка и Пушкинский обменялись шедеврами
4
Шагал: фокусировка на родине
В ГМИИ им. А.С.Пушкина начала работу выставка «Марк Шагал. Радость земного притяжения», основой которой стали произведения так называемого русского периода, то есть с конца 1900-х по 1922 год
11.12.2025
Шагал: фокусировка на родине
5
Пушкинский отправил часть своего собрания импрессионистов на гастроли по Сибири
Первую часть из 60 картин из французской коллекции ГМИИ им. А.С.Пушкина покажут в Омске, Новосибирске и Кемерове, вторую — в Абакане, Красноярске и Иркутске
16.12.2025
Пушкинский отправил часть своего собрания импрессионистов на гастроли по Сибири
6
От паровозного депо к культурному центру
Историческое здание Кругового депо Николаевской железной дороги ждет всестороннего обновления, которое превратит памятник промышленной архитектуры в культурную доминанту района трех вокзалов
12.12.2025
От паровозного депо к культурному центру
7
Художественный клан Бенуа перечислили по алфавиту
В петербургском Манеже открылась выставка «Все Бенуа — всё Бенуа». Художественная династия представлена здесь работами нескольких десятков членов этой семьи и художников, входивших в круг Бенуа
19.12.2025
Художественный клан Бенуа перечислили по алфавиту
Подписаться на газету

Сетевое издание theartnewspaper.ru
Свидетельство о регистрации СМИ: Эл № ФС77-69509 от 25 апреля 2017 года.
Выдано Федеральной службой по надзору в сфере связи, информационных технологий и массовых коммуникаций (Роскомнадзор)

Учредитель и издатель ООО «ДЕФИ»
info@theartnewspaper.ru | +7-495-514-00-16

Главный редактор Орлова М.В.

2012-2025 © The Art Newspaper Russia. Все права защищены. Перепечатка и цитирование текстов на материальных носителях или в электронном виде возможна только с указанием источника.

18+