18+
Материалы нашего сайта не предназначены для лиц моложе 18 лет.
Пожалуйста, подтвердите свое совершеннолетие.

Для красивой трапезы

Лиможская фарфоровая фабрика Bernardaud представила сервиз, созданный по мотивам книжных иллюстраций каталонского художника Жоана Миро

Уже более 150 лет искусные фарфоровые изделия Bernardaud вносят уют и роскошь в повседневную жизнь их владельцев. Однако бренд, бережно хранящий семейные традиции производства и высокие стандарты качества, не боится смелых экспериментов, хотя бы в том, что касается дизайна. Для этого Bernardaud нередко инициирует творческие коллаборации с художниками или, используя их наследие, создает нечто новое и неожиданное. Среди тех, кто сотрудничал с французской фабрикой, легендарные Бернар Бюффе, Александр Колдер, Рой Лихтенштейн, Марк Шагал и вездесущий Джефф Кунс.

На сей раз на фарфор столового сервиза из 100 предметов перенесли абстрактные иллюстрации каталонского авангардиста, скульптора и графика Жоана Миро к сборнику стихов поэта-дадаиста Тристана Тцара «Говорить в одиночку». Инициатором этого проекта выступил внук художника Жоан Пунье Миро. Зная о присущей дому Bernardaud страсти к творческим экспериментам и трепетном отношении к теплу домашнего очага, он захотел увековечить творчество деда в новом, изящном формате. «Дедушка обожал керамику, а в конце жизни создавал фарфоровые произведения, — признается Миро. — Но что меня в большей степени побудило работать с Bernardaud — это то, как дедушка ценил семью и совместные застолья. Он придавал большое значение молчаливой трапезе, любил рассматривать приборы и тарелки, пробовать пищу, подбирать к ужину красное вино и хвалить блюда моей бабушки Пилар. Застолье было для него источником вдохновения. Поэтому я хотел заложить в основу этого проекта четыре базовых принципа: семья, керамика, поэзия и культура».

Выбор иллюстраций Миро к книге Тцара в качестве дизайна для сервиза был неслучайным. Как объясняет Жоан Пунье Миро, «Говорить в одиночку» оказалась идеальной книгой для реализации задумки. «Эта книга представляет собой творчество в его цельности, подчеркивает важность поэзии как искусства, демонстрирует насыщенность цветов, которые мы смело перенесли на фарфор», — объясняет он.

Ремесленники Bernardaud в очередной раз проявили верх мастерства. Им удалось не просто перенести оригинальные книжные иллюстрации на ослепительно белые тарелки, блюдца и чашки, но и с точностью воспроизвести каждый мазок кисти художника и текстуру его рисунков, будь то плотность гуаши, прозрачность и воздушность акварели или глубина и контрастность туши. Фарфор, отличающийся одновременно хрупкостью и жесткостью, чистотой и белизной, подчеркивает насыщенность цветов Миро и открывает новые стороны его творческого гения.

Теперь во время семейных застолий каждый сможет «пролистать» эту книгу — от закуски к десерту — и насладиться феерией вкуса, формы и цвета. Созданные Миро яркие графические символы — звезды, солнце, луна, арабески — напоминают музыкальные ноты, китайские иероглифы и знаки магических рун. Эти, на первый взгляд незамысловатые, мотивы спонтанно сочетаются друг с другом, сливаясь в причудливые формы и рождая в сознании самые разные ассоциации. А продуманное использование линий и штрихов, насыщенные и уравновешивающие друг друга цвета добавляют гармонии общей композиции.

Новости партнеров

Самое читаемое:
1
Достроена последняя из 18 башен храма Саграда Фамилия
Папа Римский освятит башню Иисуса Христа 10 июня. Однако до полного воплощения замысла Антонио Гауди еще далеко: осталось завершить фасад Славы, построить лестницу и разбить парк, что требует сноса целых кварталов
04.06.2026
Достроена последняя из 18 башен храма Саграда Фамилия
2
Выставка пастели: искусство, которое боится всего на свете (и света тоже)
Третьяковская галерея показывает шедевры, созданные в редкой и уязвимой технике пастели: крестьянские образы Венецианова, «элегантный графизм» Серова, почти трехмерного Врубеля и эксперименты авангардистов
10.06.2026
Выставка пастели: искусство, которое боится всего на свете (и света тоже)
3
Новое прочтение гостеприимства
Французская мануфактура художественного хрусталя Daum открывает новую главу в своей истории, представляя коллекцию предметов для сервировки стола Or d’Abeille
04.06.2026
Новое прочтение гостеприимства
4
Топ-50: самые посещаемые музеи и самые популярные выставки России
Посещаемость российских музеев за год еще немного подросла — правда, неравномерно: спады тоже не редкость
04.06.2026
Топ-50: самые посещаемые музеи и самые популярные выставки России
5
Хаим Сутин: живопись, заменившая собой биографию
Этот художник почти не оставил письменных свидетельств, которые помогли бы его понять, и в основу книги о нем легли свидетельства других людей. Автор труда Селеста Маркус призывает читателей не домысливать за Сутина то, что не было ему свойственно
19.06.2026
Хаим Сутин: живопись, заменившая собой биографию
6
Елизавета Фокина будет совмещать руководство музеем «Царицыно» и Парком Горького
Под ее руководством продолжится масштабное обновление Парка Горького, включающего также территории парка «Музеон», Нескучного сада и Воробьевых гор. Прежняя глава ЦПКиО оставила пост по состоянию здоровья
04.06.2026
Елизавета Фокина будет совмещать руководство музеем «Царицыно» и Парком Горького
7
Вера Мухина: валькирия советского ар-деко
Сразу две выставки, посвященные великой художнице, открылись в Москве — без привязки к какой-либо круглой дате. Впрочем, творчество Веры Мухиной заслуживает того, чтобы говорить о нем с двойным усердием
17.06.2026
Вера Мухина: валькирия советского ар-деко
Подписаться на газету

Сетевое издание theartnewspaper.ru
Свидетельство о регистрации СМИ: Эл № ФС77-69509 от 25 апреля 2017 года.
Выдано Федеральной службой по надзору в сфере связи, информационных технологий и массовых коммуникаций (Роскомнадзор)

Учредитель и издатель ООО «ДЕФИ»
info@theartnewspaper.ru | +7-495-514-00-16

Главный редактор Орлова М.В.

2012-2026 © The Art Newspaper Russia. Все права защищены. Перепечатка и цитирование текстов на материальных носителях или в электронном виде возможна только с указанием источника.

18+