18+
Материалы нашего сайта не предназначены для лиц моложе 18 лет.
Пожалуйста, подтвердите свое совершеннолетие.

Айнура Юсупова: «В эпоху Эдо в Японии начинается своего рода Ренессанс»

Стартовал год культурных обменов России и Японии, включающий более 300 мероприятий. Главной выставкой в нашей стране станет «Шедевры живописи и гравюры эпохи Эдо» в ГМИИ им. А.С.Пушкина. Об уникальной экспозиции рассказала ее куратор Айнура Юсупова

Куратор выставки «Изобразительное искусство эпохи Эдо» Айнура Юсупова. Фото: ГМИИ им. А.С.Пушкина
Куратор выставки «Изобразительное искусство эпохи Эдо» Айнура Юсупова.
Фото: ГМИИ им. А.С.Пушкина
Справка

Айнура Юсупова

Ведущий научный сотрудник отдела графики Государственного музея изобразительных искусств имени А.С.Пушкина. Искусствовед. Член-корреспондент Российской академии художеств. Член Ассоциации историков искусства Японии. Автор монографий и научных трудов по искусству Японии.

Еще…

Насколько предстоящая выставка выдающееся событие?

Это очень редкая возможность. Таких выставок было очень мало, последние состоялись около 30 лет назад. В декабре 2016 года главы России и Японии договорились о проведении перекрестного Года Японии — России. Это первое событие такого рода за всю историю наших дипломатических отношений, в ознаменование которого было решено организовать значительную художественную акцию.

В чем ее уникальность и почему выставка будет состоять из двух частей?

В ГМИИ из Японии привезут особо ценные предметы искусства, которые крайне редко покидают пределы этой страны. Прежде всего это связано с деликатностью материала и строгими условиями транспортировки, хранения и экспонирования, ведь это живопись на бумаге и шелке. Если эти произведения выставлять в течение месяца, то потом они должны «отдыхать» в течение года. Поэтому сроки их предоставления на выставки расписаны на годы вперед. Большая удача, что Токийский национальный музей и Агентство по культуре Японии, у которого есть собственная очень ценная коллекция, согласились быть нашими партнерами, благодаря чему на выставке можно будет увидеть первоклассные вещи. В проекте также участвуют Художественный музей города Тиба и Художественный музей Итабаси (Токио), обладающие редкими коллекциями искусства эпохи Эдо. Важно отметить, что колоссальные расходы по подготовке выставки взял на себя наш спонсор — компания «Роснефть».

Ито Дзякутю (1716–1800). «Собрание цветущих растений». Тушь, оттиск с деревянной доски. Собрание Токийского национального музея. Фото: ГМИИ им. А.С.Пушкина
Ито Дзякутю (1716–1800). «Собрание цветущих растений». Тушь, оттиск с деревянной доски. Собрание Токийского национального музея.
Фото: ГМИИ им. А.С.Пушкина

Согласно строгим японским стандартам экспонирования произведения живописи на шелке и бумаге нельзя демонстрировать более четырех недель, поэтому в середине работы выставки экспозиция будет полностью заменена. Фактически мы делаем две выставки. В сентябре и октябре зрители увидят совершенно разные произведения. Сложность состоит в том, что вещи из первой части выставки нужно заменить на произведения такого же высокого художественного качества. Мы начали работать над составом выставки поздно, всего полтора года назад, а большинство произведений подобного уровня заказывают на выставку за три-четыре года. Было невероятно трудно подбирать ширмы, свитки и гравюры так, чтобы вторая половина экспозиции по значимости не уступала первой. Это будут две равные части: работе конкретного художника придет на замену другая работа этого же художника. Что касается ширмы с изображением Киото и окрестностей, которая состоит из двух частей, то на выставке будет представлена сначала одна ее часть, а потом другая.

Два произведения на выставке имеют статус национального сокровища Японии. Что это за вещи?

Статус национального сокровища имеют два произведения из Токийского национального музея. Первое — двустворчатая ширма «Наслаждение вечерней прохладой» кисти Кусуми Морикагэ (1620–1690), монохромная живопись с изображением семейной пары на террасе. Это очень тонкая, деликатная живопись тушью с жанровой сценой. Работ художника сохранилось не так много, в собраниях российских музеев они не представлены вовсе.

Сога Сёхаку (1730–1781). «Даосские бессмертные». Пара шестистворчатых ширм. Собрание Агентства по культуре Японии. Фото: ГМИИ им. А.С.Пушкина
Сога Сёхаку (1730–1781). «Даосские бессмертные». Пара шестистворчатых ширм. Собрание Агентства по культуре Японии.
Фото: ГМИИ им. А.С.Пушкина

Второе — свиток с портретом Таками Сэнсэки кисти художника Ватанабэ Кадзана (1793–1841). Хотя произведение выполнено в форме традиционной японской живописи на свитке, здесь заметно влияние европейского искусства, использованы европейские приемы живописи, в том числе светотеневая моделировка; художник стремился передать не только черты конкретного человека, но и дать его психологическую характеристику. Это произведение заметно отличается от других картин, которые будут представлены на выставке. Японцы очень бережно относятся к этой работе, около двух лет назад она была отреставрирована на средства влиятельного американского банка.

Кроме того, еще несколько произведений имеют специальные статусы — «особо ценный объект культуры» и «особо ценный предмет искусства»; всего таких экспонатов будет 17.

На какие произведения стоит обратить особое внимание?

Для нас будет открытием появление так называемых художников-эксцентриков, в частности Сога Сёхаку (1730–1781) и Ито Дзякутю (1716–1800). Их не случайно называют эксцентриками: эти авторы не принадлежали к основным художественным школам того времени. В частности, мы покажем великолепную ширму «Даосские бессмертные» кисти Сога Сёхаку из собрания Агентства по культуре Японии.

Имя Ито Дзякутю широкая публика узнала не так давно, в 2000-х годах, до этого он был известен в Японии только специалистам. В этом году в Париже пройдет представительная выставка художника, поэтому получить его работы в наш музей оказалось почти невозможно. Однако один из японских коллекционеров любезно предоставил нам четыре свитка Ито Дзякутю, благодаря чему мы сможем впервые показать его работы в России. Творчество этого художника было разнообразным, он работал в разных манерах, у нас же будут представлены монохромные свитки (его полихромные работы крайне редки).

Еще на выставке можно будет увидеть ширму «Осенние и летние травы» кисти Сакаи Хоицу (1761–1828), одно из самых известных произведений школы Римпа, которое часто украшает обложки книг по истории искусства Японии.

Кацукава Сюнко (1743–1812). «Актер Итикава Комадзо II в роли Идзу но Дзиро».  Собрание Токийского национального музея. Фото: ГМИИ им. А.С.Пушкина
Кацукава Сюнко (1743–1812). «Актер Итикава Комадзо II в роли Идзу но Дзиро».  Собрание Токийского национального музея.
Фото: ГМИИ им. А.С.Пушкина

Почему выбрали произведения именно эпохи Эдо (1603–1868)?

Если говорить об искусстве предшествующих эпох — Нара (710–794), Хэйан (794–1185), Камакура (1185–1333) и других, — в них не было такого разнообразия художественных школ и течений. Со второй половины XVI века, в эпоху Адзути-Момояма (1568–1600), и на протяжении Эдо в Японии начинается своего рода Ренессанс, чему способствовали многие факторы. До этого страну раздирали бесконечные междоусобные войны, а в эпоху Эдо наступил мир, который длился почти 250 лет. В это время страной управлял только один клан, который ввел множество мер, гарантирующих спокойствие и стабильность. Именно тогда сложились сословия: военные, крестьяне, ремесленники и торговцы. Для горожан этот период был особенно благоприятным. Если говорить современным языком, в то время развивался малый бизнес, в результате чего появились новые потребители искусства.

Искусство перестало быть уделом аристократии?

В предшествующий период религиозные памятники хранились в монастырях и храмах, а светское искусство было аристократическим: в эпоху Хэйан оно развивалось в основном в императорском кругу; в эпоху Камакура оно существовало и при дворе, и среди знатного воинского сословия; так же было в эпоху Адзути-Момояма. А во времена Эдо заказывать предметы искусства могли позволить себе и богатые купцы, и горожане. Этому способствовало развитие книгопечатания и гравюры на дереве — то, что называют искусством «укиё-э». Изменилась тематика. Если в предшествующие периоды она была связана с классическими трактатами, то с развитием книгопечатания появилась городская литература, адаптации классических произведений. Государство проводило реформы, связанные с внедрением конфуцианских ценностей: строгой иерархии, подчинения младших старшим, низших высшим. Китайские трактаты не только переводили на японский язык, но и адаптировали.

В это же время развивалась система «санкин котай»: правители клана Токугава требовали, чтобы главы отдаленных княжеств непременно присутствовали в столице, где они должны были жить в течение года с интервалом в год. При этом их семьи оставались заложниками в княжествах — это было гарантией того, что они не готовят заговоры. Город Эдо стал мегаполисом с многомиллионным населением: самураи приезжали в столицу со своей свитой. Путешествие туда и обратно становилось важным событием, множество гравюр и свитков изображают эти грандиозные процессии. Естественно, такое количество людей, приезжавших на службу, нуждалось в развитой инфраструктуре. Так формировалась городская среда, точками притяжения в которой становились возникший в это время театр кабуки, веселые кварталы, выступления борцов сумо. Все эти темы находили отражение в укиё-э.

Кацусика Хокусай (1760–1849). «Победный ветер. Ясный день». Лист из серии «36 вилов Фудзи». Художественный музей г. Тиба. Фото: ГМИИ им. А.С.Пушкина
Кацусика Хокусай (1760–1849). «Победный ветер. Ясный день». Лист из серии «36 вилов Фудзи». Художественный музей г. Тиба.
Фото: ГМИИ им. А.С.Пушкина

Укиё-ээто только цветная гравюра?

Не только. Укиё-э включает в себя живопись на свитках и ширмах, которая появилась в более ранний период. Но живопись уже тогда была дорогим искусством, поэтому именно гравюра на дереве сделала искусство укиё-э доступным. Центром книгопечатания изначально были Киото и Осака, а основные художественные школы сосредоточились в Киото, в том числе главенствовавшая в то время школа Кано, основными заказчиками которой были знатные самураи, жившие в этом городе. Однако, когда город Эдо стал центром политической и культурной жизни, туда же перебрались художники и книгопечатники. Уже тогда в Эдо появилось собственное направление школ Кано и Тоса. В киотском направлении доминировали жесткие каноны, а в Эдо художники разных школ оказывали влияние друг на друга.

Какие школы будут представлены на выставке?

Основными существовавшими тогда направлениями были школы Кано, Тоса и Римпа, более позднее направление — укиё-э. Были еще школы Маруяма-Сидзё, Нанга (или живопись интеллектуалов), Сумиёси, живопись художников-эксцентриков. Их работы будут показаны на нашей выставке. Многие из них, в частности школа Кано, восходят к китайской живописи, а школа Тоса, напротив, обращается к классической японской художественной традиции школы Ямато-э.

Ёса Бусон (1716–1783). «Бродячие актеры мандзаи». Собрание Агентства по культуре Японии. Фото: ГМИИ им. А.С.Пушкина
Ёса Бусон (1716–1783). «Бродячие актеры мандзаи». Собрание Агентства по культуре Японии.
Фото: ГМИИ им. А.С.Пушкина

Основные темы и сюжеты были похожи. В первую очередь это пейзаж. Как правило, это были известные китайские пейзажи, которые в китайской традиции назывались словом «сансуй-га», что означает «горы — воды». Они символизировали в живописи полярные позиции китайской философии: инь и ян, темное и светлое, женское и мужское начало. В Японии в это время также получает распространение жанр «фукэй-га» с изображением знаменитых японских пейзажей.

Другие сюжеты — это жанр «цветы и птицы», который является разновидностью пейзажа, но пейзажа малых форм. Очень распространены были произведения с изображением китайских поэтов или сюжетов на темы классических литературных произведений — на выставке будет представлен свиток с портретом поэта Ли Бо кисти Икэно Тайга, свитки по мотивам повести «Исэ-моногатари» (Х век), повести придворной фрейлины Мурасаки Сикибу «Гэндзи-моногатари» (XII век) и эссе монаха Ёсида Канэёси «Записки на досуге» (XIV век).

Техника исполнения этих работ примерно одинакова: это живопись на шелке или бумаге минеральными или растительными пигментами. Интересны формы живописных произведений. В нашем представлении ширма — это предмет интерьера, а в искусстве Дальнего Востока это также произведение изобразительного искусства. В Японии существует специальный термин «сёхэйга», то есть живопись на ширмах и раздвижных перегородках, которыми разделялись жилые пространства. Помимо ширм, создавались вертикальные свитки «какэмоно», или «какэдзику», для которых отводилась специальная ниша в стене («токонома»), она была эстетическим центром помещения. В токонома можно было выставить цветочную композицию «икебана», карликовое дерево «бонсай», живописный или каллиграфический свиток. Горизонтальные свитки «эмакимоно» чаще всего содержали повествовательный рассказ; их надо было рассматривать, постепенно раскручивая перед собой.

Заказчиками школы Тоса были люди из круга императора и придворной аристократии, а школы Кано — преимущественно знатные самураи. Школа Римпа, работы которой отличались красивой, нарядной и декоративной живописью, появилась в районе города Сакаи, где жило богатое купечество. Символом нашей выставки станет ширма кисти Огаты Корина «Бог ветра и бог грома» (начало XVIII века), относящаяся к школе Римпа.

Когда японская живопись начала проникать в Россию и насколько она известна у нас в стране?

Основные коллекции японского искусства формировались в конце XIX — начале XX века. Уже в эпоху Мэйдзи (1868–1912), когда Япония переживала экономические трудности, многие выдающиеся произведения искусства были вывезены в Америку и Европу. Пожалуй, единственным русским коллекционером, который мог себе позволить собирать японское искусство в Японии, был Сергей Николаевич Китаев (1864–1927), чья коллекция находится в собрании нашего музея. Остальные русские коллекционеры покупали в основном через европейский рынок. По сравнению с американскими и европейскими коллекциями японского искусства в российских собраниях очень мало живописи на ширмах и свитках, и даже в коллекции Китаева живопись составляет примерно пятую часть. Все в то время собирали гравюру — может быть, потому, что она была дешевой и доступной. Известно, что Винсент ван Гог собирал японскую гравюру, хотя жил очень бедно. (Надо сказать, что многие частные американские коллекции пополнились прекрасными памятниками японского искусства и после Второй мировой войны, в период тяжелейшего кризиса в Японии.) Таким образом, в российских собраниях оказалось много гравюр укиё-э, но очень мало живописных произведений, они есть в Государственном Эрмитаже, ГМИИ им. А.С.Пушкина, Государственном музее искусства народов Востока. К сожалению, ни в одной из этих коллекций японское искусство не представлено с достаточной полнотой, позволяющей показать историю искусства Японии или даже отдельно взятой эпохи Эдо.

ГМИИ им. А.С.Пушкина, главное здание
«Шедевры живописи и гравюры эпохи Эдо»
4 сентября – 28 октября

Самое читаемое:
1
Сразу две испанские выставки идут в Пушкинском музее
Главный проект ГМИИ им. А.С.Пушкина этой осени занимает пространство в обоих зданиях музея на Волхонке. На одной выставке Испания показана такой, какой ее видели собственные художники, на другой — через призму романтического восприятия русских авторов
09.11.2023
Сразу две испанские выставки идут в Пушкинском музее
2
Зельфира Трегулова вспоминает Аркадия Ипполитова
В Петербурге скончался искусствовед, куратор, писатель, знаток и исследователь итальянского искусства, старший научный сотрудник отдела западноевропейского искусства Эрмитажа, хранитель итальянской гравюры Аркадий Ипполитов. Ему было 65
08.11.2023
Зельфира Трегулова вспоминает Аркадия Ипполитова
3
Казанская икона Божией Матери опять в соборе на Красной площади
Речь идет о списке с утраченного первообраза, сделанном в конце XVI века, некоторое время хранившемся в патриаршей резиденции в Переделкине и происходящем из собрания коллекционера и реставратора Сергея Воробьева
08.11.2023
Казанская икона Божией Матери опять в соборе на Красной площади
4
Хорошо бродить по «Свету»: Новая Третьяковка обращается к метафизике
Выставка «Свет» оттеняет подход музея к современному искусству: ведя зрителей по пути самопознания (от бытовых светильников к божественному свету), авторы экспозиции обещают рассеять мрак сожаления и привести «к избавлению и спокойствию»
23.11.2023
Хорошо бродить по «Свету»: Новая Третьяковка обращается к метафизике
5
Антон Козлов: «Самое интересное — покупать своих современников»
В течение всего пяти лет «коллекционеру-вундеркинду» удалось сформировать превосходное собрание советского послевоенного и современного искусства. Сейчас Антон Козлов активно покупает молодых художников и мечтает продолжить коллекцию до 2057 года
09.11.2023
Антон Козлов: «Самое интересное — покупать своих современников»
6
Горизонт условный, а художник — настоящий: юбилейная выставка Эрика Булатова
В Нижнем Новгороде открылась выставка «Горизонт», приуроченная к недавнему 90-летию Эрика Булатова, классика отечественного искусства. Реализации проекта содействовали музеи, но его основа и ударная сила — произведения из частных коллекций
13.11.2023
Горизонт условный, а художник — настоящий: юбилейная выставка Эрика Булатова
7
Марина Абрамович: от бесценного — к дорогому
Нелегко анализировать рынок работ художницы, главные произведения которой — это перформансы, связанные с ее собственным телом. Могут ли стать объектом коллекционирования фото и видеофиксация или право на повтор перформанса?
29.11.2023
Марина Абрамович: от бесценного — к дорогому
Подписаться на газету

Сетевое издание theartnewspaper.ru
Свидетельство о регистрации СМИ: Эл № ФС77-69509 от 25 апреля 2017 года.
Выдано Федеральной службой по надзору в сфере связи, информационных технологий и массовых коммуникаций (Роскомнадзор)

Учредитель и издатель ООО «ДЕФИ»
info@theartnewspaper.ru | +7-495-514-00-16

Главный редактор Орлова М.В.

2012-2023 © The Art Newspaper Russia. Все права защищены. Перепечатка и цитирование текстов на материальных носителях или в электронном виде возможна только с указанием источника.

18+