18+
Материалы нашего сайта не предназначены для лиц моложе 18 лет.
Пожалуйста, подтвердите свое совершеннолетие.
Еврейский музей и центр толерантности отмечает 13-летие

Манускрипты не выгорают и даже не портятся

№49
Материал из газеты

Благодаря научным достижениям, срок экспонирования средневековых книг в Музее Фицуильяма продлили на два месяца

Как правило, средневековые рукописи экспонируются не дольше трех месяцев. Это ограничение ставится для сохранения свежести их ярких цветов. Однако выставка в Музее Фицуильяма (Кембридж, Великобритания), где представлено 150 манускриптов из его богатейшего собрания (многие из них входили в состав завещания виконта Фицульяма 1816 года, легшего в основу музея), продлится целых пять месяцев. «Цвет. Искусство и наука иллюминированных рукописей» организована к 200-летию этой коллекции.

Освещенность экспонатов не превышает 50 люкс, что позволяет предотвратить выцветание красок. Впрочем, зрение посетителей быстро адаптируется к полумраку. «В музее нет специального места, чтобы показывать рукописи, и они редко „выходят в свет“, — рассказывает хранитель фонда рукописной и печатной книги Стелла Панайотова. — Учитывая, что эти манускрипты не выставлялись около десяти лет и, вероятно, не будут выставляться еще столько же, пять месяцев — вполне приемлемый срок». Такая продолжительность большой выставки манускриптов — внушительное достижение, ставшее возможным благодаря науке, не только современной, но и того времени, когда создавались экспонаты. Благодаря исследованию Паолы Риччарди ученые получили информацию об использовавшихся тогда пигментах, техниках и методах, а также о самих мастерах. «Если вы интересуетесь историей живописи и красок Средних веков и Раннего Возрождения, изучайте рукописи. Они сохранились в беспрецедентном количестве и в хорошем качестве», — говорит Панайотова.

К примеру, один из мифов, развенчанием которых гордятся устроители выставки, гласит, что при росписи манускриптов художники не использовали в качестве связующего вещества темперу на основе яичного желтка, предпочитая укреплять пигменты белком или древесными смолами. Анализ миниатюры «Христос Спаситель» (Флоренция, ок. 1409; позднейшие добавления ок. 1450) показывает: все без исключения пигменты, использованные в изображении Христа, смешаны именно с яичным желтком. В то же время в орнаменте, над которым, скорее всего, работал ученик, желток отсутствует. По мнению Панайотовой, это говорит о том, что мастер, имевший опыт станковой живописи, относился к своим подмастерьям скорее как к мелким помощникам, чем как к ученикам. Этот вывод идет вразрез с романтическими представлениями о нравах средневековых цехов.

Справка

Избранные экспонаты

«Адам и Ева в райском саду». 1414, Париж. Мастер Часослова библиотеки Мазарини

У рукописной энциклопедии, созданной для графа Савойского Амадея VIII, весьма непростая история. Неудачная попытка сделать в XVIII веке для нее новый переплет обернулась катастрофой: рукопись развалилась на части. За 214 часов реставратор Эдвард Чиз восстановил ее, используя техники XV века.

«История Теофила». Около 1260–1267, Лондон

Ламбетский Апокалипсис с 78 иллюстрациями видений святого Иоанна Богослова — один из самых ранних примеров использования полупрозрачного красного лака для создания тени золотого одеяния Девы Марии, чаще встречающегося в творчестве итальянских живописцев XIV века.

«Бичевание Христа». Около 1530, Руан. Мастер Жирара Акари

Один из разделов выставки посвящен материалам, используемым при создании гризайля — живописи в оттенках серого. Анализ показал, что в этой миниатюре использован редкий пигмент «черный антимонит» (сурьма), а также более доступные автору пигменты на основе угля.

Еще…

Благодаря анализу пигментов удалось найти самый ранний из известных науке примеров применения смальты (в виде дробленого стекла) в качестве пигмента в живописи — в миниатюре «Успение Богородицы» (Венеция, ок. 1420). Присутствие смальты говорит о том, что автор миниатюры имел контакты с венецианскими производителями муранского стекла.

Выставка показывает, какое влияние оказывала на художников современная им наука. Ярким образцом служит «Орел святого Иоан­на» (Нортумбрия, начало VIII века) из коллекции кембриджского Колледжа Тела Христова. Это одна из работ, позаимствованных на время выставки у других собраний. Ее автор демонстрирует полное понимание того, как следует пользоваться подверженными коррозии веществами вроде свинца и меди. Краски защищены от потемнения и отслаивания с помощью специальных буферных зон из нетронутого пергамена и чернил.

При подготовке к выставке ученые столкнулись с рядом трудностей, связанных с некоторыми особенностями рукописей. Манускрипты, как правило, очень небольшого размера и созданы на пергамене — материале из кожи животных, который никогда не разложить ровно. Поэтому при проведении спектроскопического анализа высокочувствительное оборудование приходилось держать буквально в сантиметре над пергаменом. «Дело не только в химии, но и в физике», — объясняет Стелла Панайотова.

Новое оборудование стоимостью более £20 тыс. помог приобрести частный спонсор, и теперь музей находится в весьма привелегированном положении. «Мы можем использовать эту технику для изучения произведений из всех коллекций. Нынешняя экспозиция — только первый шаг в этом направлении», — говорит она.

Самое читаемое:
1
Музей — пространство восстановления и ресурса
Еврейскому музею и центру толерантности исполняется 13 лет. О важном этапе развития институции рассказывают ее генеральный директор Александр Борода и исполнительный директор Кристина Краснянская
17.11.2025
Музей — пространство восстановления и ресурса
2
Врач, коллекционер, гуманист
Сердце кардиохирурга мирового уровня Михаила Алшибая, страстного коллекционера, собравшего более 6 тыс. произведений советского «другого искусства» и современных художников, остановилось в последний день работы выставки с картинами из его коллекции
28.11.2025
Врач, коллекционер, гуманист
3
Жилищная эпопея знаменитого цикла Альфонса Мухи
В замке, в подземной галерее или где-то еще: наследники художника, девелоперы и пражские власти ищут место для экспонирования «Славянской эпопеи»
18.11.2025
Жилищная эпопея знаменитого цикла Альфонса Мухи
4
Трапезная в Музее Рублева: и солянка, и паста
В кафе «Изразцы» на территории Музея имени Андрея Рублева вскоре можно будет не только отобедать, но и посмотреть на давшие название кафе экспонаты из музейного собрания
13.11.2025
Трапезная в Музее Рублева: и солянка, и паста
5
Московское метро: что на поверхности и что в глубине
В год 90-летия этого транспортного предприятия вышли две книги о его истории, в том числе о совсем недавней. Александр Змеул рассказывает о проектировании столичной подземки во второй половине ХХ века и о новой эстетике Большой кольцевой линии
21.11.2025
Московское метро: что на поверхности и что в глубине
6
Операция «Пушкин»: раскрыли кражи редких книг
Серия краж в Европе редких изданий русских классиков и последовавшие за нею судебные дела заставляют задуматься о ситуации на российском букинистическом рынке
12.11.2025
Операция «Пушкин»: раскрыли кражи редких книг
7
Ярмарка |catalog| открылась в новом месте
Четвертый |catalog| нашел площадку еще ближе к Кремлю — в пространстве жилого квартала «Золотой» на Софийской набережной, которое превратилось во временный арт-кластер с 60 галереями
28.11.2025
Ярмарка |catalog| открылась в новом месте
Подписаться на газету

Сетевое издание theartnewspaper.ru
Свидетельство о регистрации СМИ: Эл № ФС77-69509 от 25 апреля 2017 года.
Выдано Федеральной службой по надзору в сфере связи, информационных технологий и массовых коммуникаций (Роскомнадзор)

Учредитель и издатель ООО «ДЕФИ»
info@theartnewspaper.ru | +7-495-514-00-16

Главный редактор Орлова М.В.

2012-2025 © The Art Newspaper Russia. Все права защищены. Перепечатка и цитирование текстов на материальных носителях или в электронном виде возможна только с указанием источника.

18+