18+
Материалы нашего сайта не предназначены для лиц моложе 18 лет.
Пожалуйста, подтвердите свое совершеннолетие.

Кристоф Виснер: «Фотография стала сейсмографом современного общества»

Арт-директор Paris Photo в преддверии открытия 20-й фотоярмарки рассказывает о новых тенденциях в коллекционировании

Photo: Jérémie Bouillon/Paris Photo
Photo: Jérémie Bouillon/Paris Photo

Кристоф Виснер, арт-директор Paris Photo, а также новый директор ярмарки Флоранс Буржуа были назначены в 2015 году. Работу первой ярмарки под их руководством в ноябре прошлого года прервала серия террористических актов в Париже. До прихода в Paris Photo Кристоф Виснер, куратор и историк искусства, с 2012 года был главным управляющим парижской галереи Yvon Lambert, а до этого работал в Берлине в галереях Schipper & Krome и Esther Schipper. Виснер побеседовал с нами накануне открытия ярмарки, которая в этом году отмечает 20-летие и проводится в Гран-пале с 10 по 13 ноября.

В прошлом году Paris Photo завершилась раньше времени из-за террористических актов. Что вы думаете об этом год спустя?

Справка

В этом году международная выставка фотографии Paris Photo проходит уже в 20-й раз — и в 14-й при поддержке BMW Group. В течение работы ярмарки в специальной зоне BMW Art Culture были показаны работы мексиканского фотографа Алинки Эчеверрии. Алинка Эчеверрия — пятый лауреат фотографической резиденции BMW в музее Нисефора Ньепса неподалеку от Шалон-сюр-Сон. В доме-музее отца современной фотографии Эчеверрия провела три месяца осенью 2015 года. Все это время она подробно изучала его открытие — гелиогравюру, послужившую основой для создания фотографии. Антрополог по образованию, художница показывает через фотографию роль женщин в истории искусства. Произведения Алинки Эчеверрии соседствовали на Paris Photo с проектом нового лауреата арт-резиденции BMW — франко-американского фотографа Дюны Варелы. Кроме того, компания BMW вдохновила еще одного художника — участника Paris Photo. Мексиканец Гонсало Лебрия показал серию работ R75/5 Toaster — 66 снимков из путешествия по Калифорнии — пейзажей, отразившихся на хромированном баке мотоцикла BMW R75/5, который за эту свою особенную деталь получил прозвище «тостер».

Еще…

Чтобы подготовить такую ярмарку, требуется больше года, поэтому для нас это, конечно, было огромным разочарованием. Но шок, который мы испытали в те дни, перекрыл все. С финансовой точки зрения результат был катастрофическим. За три дня ярмарку посетило 37 тыс. человек, и мы ожидали такую же посещаемость в выходные дни, перед закрытием. Для небольших галерей выходные очень важны. Именно в эти дни ВИП-клиенты обычно возвращаются, чтобы заключить сделки. Страховка не покрывает такие риски; Рид (владелец ярмарки. — TANR) решил возместить издержки галерей на 20% от стоимости аренды. Это достойный поступок, но он, конечно, не мог покрыть все потери.

Paris Photo трижды проходила в Лос-Анджелесе. Почему вы больше не проводите ее там?

Мы опасались, что будет трудно поддерживать престиж, необходимый для такого мероприятия. Хотя в Лос-Анджелесе царит динамичная художественная атмосфера и растет число галерей и коллекционеров, его рынок еще недостаточно созрел для подобной ярмарки. Это была смелая попытка, и мы знали, что будет трудно, но, конечно, стоило попробовать.

А как насчет Азии?

Там рынок растет медленно, но уверенно. В этом году Paris Photo представляет 13 азиатских галерей. Участие нескольких галерей из Японии служит показателем жизнеспособной обстановки в этой стране. Две масштабные работы из Азии будут показаны на ярмарке в Salon d’Honneur (Почетном салоне).

Emilie Regainer. Larry, Texas, 2015. Courtesy of MAGNIN-A
Pierre et Gilles. 40 ans, 2016. Courtesy Galerie Daniel Templon, Paris-Brussel
Denis Brihat. Coquelicot, 1977Tirage argentique avec virage sépia + or. Réalisé par l’artiste en 1977. Denis Brihat. Courtesy of CAMERA OBSCURA
Roger Steffens The Family Acid. Joan Didion in Berkeley, August, 1972 Courtesy of The Family Acid and Benrubi Gallery, NYC
Edward Burtynsky, Salt Pans #25, Little Rann of Kutch, India. Courtesy of Flowers Gallery
Boo moon. Skogar #5084, 2015. Courtesy of Flowers Gallery
Markus Brunetti. Amiens, Cathédrale Notre-Dame, from the series FACADES, 2009-2016. Courtesy of YOSSI MILO
Edward Quinn. Pablo Picasso with his Hispano Suiza and his son Paul. Vallauris 1953., 1953. EDWARD QUINN ARCHIVE - Courtesy ARTEF Galerie für Kunstfotografie
Matthew Pillsbury. The Peak_Hong Kong (TV16030), 2016. Courtesy of Benrubi Gallery, NYC
Jeanloup Sieff. Jane Birkin, Paris, 1968 Courtesy of BERNHEIMER
(Arthur Fellig) Weegee, Police Protection, March 17, 1944. Courtesy of the artist.
Julie Blackmon. Waiting Room, 2016. Courtesy of ROBERT MANN.
André Kertész. Distortion 165, Paris, 1933. Courtesy of Atlas Gallery
Horst P. Horst. Muriel Maxwell, Ensemble by Sally Victor, Bag by Paulo Flato, Sunglasses by Lugene, 1939, 1939. Courtesy of BERNHEIMER
Richard Avedon, Student Non-Violent Coordinating Committee headed by Julian Bond, Atlanta Georgia. Courtesy of Gagosian Gallery
Emilie Regainer. Larry, Texas, 2015. Courtesy of MAGNIN-A
Pierre et Gilles. 40 ans, 2016. Courtesy Galerie Daniel Templon, Paris-Brussel
Denis Brihat. Coquelicot, 1977Tirage argentique avec virage sépia + or. Réalisé par l’artiste en 1977. Denis Brihat. Courtesy of CAMERA OBSCURA
Roger Steffens The Family Acid. Joan Didion in Berkeley, August, 1972 Courtesy of The Family Acid and Benrubi Gallery, NYC
Edward Burtynsky, Salt Pans #25, Little Rann of Kutch, India. Courtesy of Flowers Gallery
Boo moon. Skogar #5084, 2015. Courtesy of Flowers Gallery
Markus Brunetti. Amiens, Cathédrale Notre-Dame, from the series FACADES, 2009-2016. Courtesy of YOSSI MILO
Edward Quinn. Pablo Picasso with his Hispano Suiza and his son Paul. Vallauris 1953., 1953. EDWARD QUINN ARCHIVE - Courtesy ARTEF Galerie für Kunstfotografie
Matthew Pillsbury. The Peak_Hong Kong (TV16030), 2016. Courtesy of Benrubi Gallery, NYC
Jeanloup Sieff. Jane Birkin, Paris, 1968 Courtesy of BERNHEIMER
(Arthur Fellig) Weegee, Police Protection, March 17, 1944. Courtesy of the artist.
Julie Blackmon. Waiting Room, 2016. Courtesy of ROBERT MANN.
André Kertész. Distortion 165, Paris, 1933. Courtesy of Atlas Gallery
Horst P. Horst. Muriel Maxwell, Ensemble by Sally Victor, Bag by Paulo Flato, Sunglasses by Lugene, 1939, 1939. Courtesy of BERNHEIMER
Richard Avedon, Student Non-Violent Coordinating Committee headed by Julian Bond, Atlanta Georgia. Courtesy of Gagosian Gallery

Итак, вы ограничили выход на международные рынки?

Прежде всего мы должны расширять и развивать это замечательное предприятие здесь, в Париже. Вопрос о выходе ярмарки за рубеж обсуждается. Думаем о Нью-Йорке, но пока это всего лишь идея.

Отразилось ли на вас сокращение числа приезжающих в Париж иностранцев, в частности из США?

У нас прекрасный список французских и иностранных галерей, которые принимают участие в ярмарке: заявки подало более 250 кандидатов, и 30% из 153 принятых к участию — это галереи из США, Великобритании и Германии. Несмотря ни на что, Paris Photo остается одним из ключевых событий в международном ярмарочном календаре. Это витрина для демонстрации искусства и истории фотографии.

Фотография — молодой сегмент арт-рынка, где очень дорого оцениваются работы лишь единиц. Является ли это препятствием для вас?

Тем не менее работы современных фотохудожников достигают самых высоких цен, среди них Андреас Гурски, Синди Шерман и другие. Также сохраняется высокий спрос на классическую фотографию и таких мастеров, как Гюстав Легре, Анна Аткинс, Ирвин Пенн и Хельмут Ньютон. Но это не главное, что отличает Paris Photo.

Мы рады, что наши посетители могут найти здесь фотографии за €1 тыс. или около этого. Мы стремимся к большому разнообразию цен, стилей, стран и фотографических приемов, чтобы привлечь как можно более широкую аудиторию. Мы также горячо приветствуем экспериментальных фотохудожников.

Еще одна представляющая интерес тенденция — появление на рынке фотографий, запечатлевших искусство перформанса. Эти изображения — единственный след, оставленный художниками-перформерами, и некоторые галереи специализируются теперь в этой области. Долгое время такие фотографии считались лишь документами; теперь же они признаны наследием художественной практики и, таким образом, стали частью фототворчества. Некоторые фотохудожники находятся сегодня под влиянием образов венского акционизма; в этом году на ярмарке также будет представлена замечательная фотографическая фреска бразильского фотографа Каю Райзевица, нечто вроде коллажа, заполненного изображением джунглей; будет показано огромное ретабло польской художницы Софьи Кулик, а также фотоснимки Уильяма Кляйна.

Inside view of the Grand Palais, Paris Photo 2014 Photo: Marc Domage/Paris Photo
Inside view of the Grand Palais, Paris Photo 2014 Photo: Marc Domage/Paris Photo

Мы живем в эпоху Instagram. Оказывает ли он влияние на ярмарку?

Instagram — это новая область и источник вдохновения. Больше, чем когда-либо, фотография стала играть роль сейсмографа современного общества.

Еще одно интересное направление, которое возникло в ответ на массированный поток информации и образов, связано с архивами. Одни художники интересуются реальными документами, другие создают вымышленные архивы. Например, «Пекинский серебряный рудник» Тома Совена. Он собрал полмиллиона изображений из архива, здание которого, как полагают, было разрушено, чтобы на его месте начать добычу серебра. Я считаю эту работу об архивах и их судьбе замечательной.

Можно ли выделить общую тенденцию на ярмарке этого года?

Мы ищем разнообразие, поэтому не налагаем и даже не предлагаем какие-либо определенные сюжеты и темы. Я заметил, что несколько галерей, в частности из США, представляют пейзажи и изображения Америки 1960-х годов. Это серия о байкерах Дэнни Лайона и портфолио Пола Фуско со снимками похоронного поезда Роберта Кеннеди, направлявшегося из Нью-Йорка в Вашингтон.

В прошлом году в центре внимания были фотографы-женщины. Параллельно с ярмаркой в музеях Орсе и Оранжери прошли выставки женской фотографии. Мы рады устанавливать связи с музеями и другими институциями. В этом году мы покажем подборку из 100 фото, приобретенных за последнее десятилетие Центром Помпиду. Посетить нашу ярмарку и провести здесь заседание закупочной комиссии планирует музей Тейт, они поддерживают как молодых фотографов, так и классику фотографии.

Вообще, за исключением нью-йоркского Музея современного искусства, создание фотоколлекций — совершенно новая область для музеев, особенно в Европе. Они очень важны, потому что формируют отношение к этому виду искусства как зрителей, так и коллекционеров. С их помощью коллекционеры начинают более осмысленно собирать свои коллекции, формируя собственное отношение к предмету и повышая качество собраний до музейного уровня. Также надо учитывать, что для многих фотография служит введением в современное искусство. Люди часто начинают с коллекционирования фотографии, а потом возникает желание покупать другие виды искусства.

Самое читаемое:
1
Главные выставки осени
Кафка, авангардный «Ревизор», легенда о шапке Мономаха и шедевры анонимных абстракционистов — собрали для вас все самое лучшее в грядущем выставочном сезоне Москвы и Санкт-Петербурга
04.09.2023
Главные выставки осени
2
Коллекция Фредди Меркьюри вызвала ажиотаж на Sotheby’s
Лоты из дома фронтмена Queen, начиная с японских произведений искусства и заканчивая сценическими костюмами, доводили участников торгов на Нью-Бонд-стрит до безумия
07.09.2023
Коллекция Фредди Меркьюри вызвала ажиотаж на Sotheby’s
3
Издателем The Art Newspaper Russia стала Ольга Ярутина
Газета является единственным в России интернациональным изданием, посвященным искусству
30.08.2023
Издателем The Art Newspaper Russia стала Ольга Ярутина
4
В Музее Тропинина идет выставка, на которой все экспонаты крошечные
В музее советуют брать с собой лупу, так как на выставке собраны произведения искусства разных видов и жанров, но одинаково миниатюрные: живопись, микромозаики, кукольный фарфор, резная кость, микробисер
08.09.2023
В Музее Тропинина идет выставка, на которой все экспонаты крошечные
5
Символические системы Ренессанса: инструкция по чтению аллегорий
Книга Марии Демидовой «Скрытые смыслы» отнюдь не справочник в духе «Ренессанс для чайников», а серьезное исследование иконографии той эпохи. Тем не менее многие изобразительные сюжеты получают здесь ясное, достоверное объяснение
01.09.2023
Символические системы Ренессанса: инструкция по чтению аллегорий
6
В Третьяковской галерее открывается выставка «Век спорта»
150 заряженных эндорфином экспонатов из 15 российских музеев — от хрестоматийных полотен Дейнеки и Пименова до малоизвестных произведений — излучают дефицитный по нынешним временам и потому очень ценный оптимизм
14.09.2023
В Третьяковской галерее открывается выставка «Век спорта»
7
Коллекция Галуста Гюльбекяна: «пять процентов» Эрмитажа в Лиссабоне
История великого коллекционера, умевшего извлекать прибыль из любых обстоятельств, нефтяного магната и ценителя искусства, памятником которому остался музей его имени в столице Португалии
15.09.2023
Коллекция Галуста Гюльбекяна: «пять процентов» Эрмитажа в Лиссабоне
Подписаться на газету

Сетевое издание theartnewspaper.ru
Свидетельство о регистрации СМИ: Эл № ФС77-69509 от 25 апреля 2017 года.
Выдано Федеральной службой по надзору в сфере связи, информационных технологий и массовых коммуникаций (Роскомнадзор)

Учредитель и издатель ООО «ДЕФИ»
info@theartnewspaper.ru | +7-495-514-00-16

Главный редактор Орлова М.В.

2012-2023 © The Art Newspaper Russia. Все права защищены. Перепечатка и цитирование текстов на материальных носителях или в электронном виде возможна только с указанием источника.

18+