18+
Материалы нашего сайта не предназначены для лиц моложе 18 лет.
Пожалуйста, подтвердите свое совершеннолетие.

Хироси Сугимото: «Я поменял бы все свои работы на японское искусство XII века»

Сегодня в Мультимедиа Арт Музее на Остоженке в рамках Фотобиеннале-2016 открылась выставка Хироси Сугимото «Прошлое и настоящее в трех частях». Японский фотограф-минималист, мастер длительной выдержки рассказал TANR, что он фотографирует на iPhone, почему его называют дзен-марксистом и зачем он в принципе занимается фотографией.


В интервью вы часто говорите, что фотография — это механизм времени. Могли бы вы немного подробнее пояснить это определение?

Для меня фотоаппарат — это машина времени. Конечно, фотоаппарат запечатлевает то, что он снимает. Тем не менее если вы посмотрите на мои работы из серии «Морские пейзажи», то обратите внимание, что я пытался показать, как было на Земле до человека, до начала времен. И человек, который смотрит на эти снимки, переносится назад. В этом смысле для меня фотоаппарат — это машина времени.

А что касается старых американских кинотеатров из серии «Театры» — в какой момент мы переносимся, когда на них смотрим? Ведь они кажутся пустыми и, таким образом, вынесенными за пределы времени. Получается, вы манипулируете временем?

Это 1920–1930-е годы, времена экономики «мыльного пузыря», когда были построены кинотеатры. Время показа фильма ограничено двумя-тремя часами. Именно столько был открыт затвор моей камеры, и все, что происходило на экране за это время, слилось в белое пятно. Каждая секунда — это 24 кадра. Посчитайте, сколько миллионов кадров я снял. Много миллионов.

Расскажите о серии «Диорамы». Чем они вас заинтересовали? Это метафора того, как индустриальное общество видит живую природу?

Эти диорамы были сделаны в 70-е годы XX века, и природы, которая там представлена, уже не существует. Человечество почти истребило ту природу, до которой могло дотянуться, и, наверное, единственное место, где еще осталась девственная природа, — это Сибирь. У меня есть желание сейчас поснимать на Камчатке.

Когда вы в молодости бывали в Советском Союзе, вы делали фото на память?

Это было в 1972 году, и тогда я не делал снимков. Я путешествовал по СССР с одним рюкзаком. В институте изучал марксизм и немецкую философию — Маркс, Кант, Гегель, поэтому приехал в Советский Союз, чтобы познакомиться с единомышленниками. В то время среди интеллигенции было принято изучать марксизм.

А вы в принципе делаете снимки в путешествиях?

Когда езжу куда-то с семьей? Да, у меня есть маленький фотоаппарат. Еще у меня есть iPhone, и я много снимаю на него.

Вы могли бы выставить свои снимки с iPhone?

Думаю, нет. Я снимаю на iPhone детали, которые меня привлекают, или стройки, например. Я и сам немного занимаюсь архитектурой.

Скажите, а на вас повлияли какие-то советские фотографы?

На меня повлияли русские конструктивисты, но даже больше, наверное, художники, например Малевич. «Белое на белом» — у меня есть работа из серии «Океаны», в которой тоже белое небо сливается с белой водой. Когда в 1995 году была выставка в Метрополитен-музее, в New York Times вышла статья с заголовком «Хироси Сугимото — дзен-марксист».

У японцев совершенно иной взгляд на искусство, чем у жителей Запада. Какое воздействие на вас оказала учеба в американской художественной школе?

Я жил в Японии до 22 лет, изучал марксизм и фактически, изучая марксизм и европейскую школу философии, впитывал европейскую мораль. Потом я переехал в Калифорнию, где изучал технику фотографии и дзен-буддизм — тогда все его изучали. Но на меня, безусловно, сильно повлияли западные ценности.

Кого из японских художников вы считаете своими учителями?

Я очень люблю придворных писательниц эпохи Хэйан Мурасаки Сикибу и Сэй Сёнагон, которые создали «Повесть о Гэндзи» и «Записки у изголовья» соответственно. Я также собираю живопись и скульптуру эпохи Хэйан — японского искусства XII века. Можно сказать, что моя работа — продавать свои работы и покупать на вырученные деньги хэйанское искусство. То есть для того, чтобы купить произведения искусства, я делаю произведения искусства. С удовольствием поменял бы все свои работы на произведения эпохи Хэйан. Понимаете, я хочу, чтобы к моменту моей смерти у меня денег было ноль. Я сейчас живу, конечно, но уже думаю о смерти и хочу оставить своему фонду собрание хэйанского искусства.

А ваши собственные работы соотечественники не хотели бы сохранить для будущих поколений?

В японских музеях всего несколько моих фотографий, в основном они представлены в европейских и американских музеях. И кстати, буду рад, если русские музеи тоже приобретут мои работы в свои коллекции.

Самое читаемое:
1
Выставка в Новой Третьяковке: ориентация на ориентализм
Выставка русских художников, писавших Центральную Азию, на полгода заняла четыре выставочных зала на Крымском Валу. Каждый автор был по-своему влюблен в колоритный и загадочный Туркестан, поэтому «Путь на Восток» — истории любви в картинах
22.04.2025
Выставка в Новой Третьяковке: ориентация на ориентализм
2
Во Флоренции найден революционный способ реставрации фресок
Традиционно проверка на наличие повреждений проводилась вручную, но сочетание современных диагностик, примененных при реставрации капеллы Бранкаччи, может совершить прорыв в этой области
06.05.2025
Во Флоренции найден революционный способ реставрации фресок
3
Представляем победителей XIII Премии The Art Newspaper Russia
Вручены награды XIII Премии газеты The Art Newspaper Russia. Мы попросили лауреатов в пяти номинациях ответить на три вопроса
23.04.2025
Представляем победителей XIII Премии The Art Newspaper Russia
4
Татьяна Назаренко: «Я тоже отрубила голову Олоферну»
Легендарная художница Татьяна Назаренко, ставшая знаменитой в 1970-е годы, объясняет, почему сюжет так важен, и уверяет, что женщинам в советском искусстве не надо было бороться за свои права, но пострадать пришлось — от завистников и чиновников
28.04.2025
Татьяна Назаренко: «Я тоже отрубила голову Олоферну»
5
Кого и почему не притягивали советские художественные полюса
В книге петербургского исследователя Антона Успенского «Между авангардом и соцреализмом» проанализировано искусство, во многом близкое к европейской «нормальности» 1920–1930-х годов, но ставшее маргинальным в СССР
30.04.2025
Кого и почему не притягивали советские художественные полюса
6
Выставка Карла Брюллова стала самой посещаемой за всю историю Русского музея
Почти полмиллиона человек посмотрели юбилейную выставку Брюллова, что также сделало ее самой посещаемой выставкой страны за последние пять лет
15.05.2025
Выставка Карла Брюллова стала самой посещаемой за всю историю Русского музея
7
Что смотреть на «Арт Москве»: маскоты, крокодилы, космос и балет
Ярмарка современного, классического и ювелирного искусства «Арт Москва», объединяющей темой которой стал диалог, продолжится в Гостином Дворе до 27 апреля
25.04.2025
Что смотреть на «Арт Москве»: маскоты, крокодилы, космос и балет
Подписаться на газету

Сетевое издание theartnewspaper.ru
Свидетельство о регистрации СМИ: Эл № ФС77-69509 от 25 апреля 2017 года.
Выдано Федеральной службой по надзору в сфере связи, информационных технологий и массовых коммуникаций (Роскомнадзор)

Учредитель и издатель ООО «ДЕФИ»
info@theartnewspaper.ru | +7-495-514-00-16

Главный редактор Орлова М.В.

2012-2025 © The Art Newspaper Russia. Все права защищены. Перепечатка и цитирование текстов на материальных носителях или в электронном виде возможна только с указанием источника.

18+