18+
Материалы нашего сайта не предназначены для лиц моложе 18 лет.
Пожалуйста, подтвердите свое совершеннолетие.

Хироси Сугимото: «Я поменял бы все свои работы на японское искусство XII века»

Фото: Наталья Польская/МАММ
Фото: Наталья Польская/МАММ
Фото: Наталья Польская/МАММ
Фото: Наталья Польская/МАММ
Фото: Наталья Польская/МАММ
Фото: Наталья Польская/МАММ

Сегодня в Мультимедиа Арт Музее на Остоженке в рамках Фотобиеннале-2016 открылась выставка Хироси Сугимото «Прошлое и настоящее в трех частях». Японский фотограф-минималист, мастер длительной выдержки рассказал TANR, что он фотографирует на iPhone, почему его называют дзен-марксистом и зачем он в принципе занимается фотографией.


В интервью вы часто говорите, что фотография — это механизм времени. Могли бы вы немного подробнее пояснить это определение?

Для меня фотоаппарат — это машина времени. Конечно, фотоаппарат запечатлевает то, что он снимает. Тем не менее если вы посмотрите на мои работы из серии «Морские пейзажи», то обратите внимание, что я пытался показать, как было на Земле до человека, до начала времен. И человек, который смотрит на эти снимки, переносится назад. В этом смысле для меня фотоаппарат — это машина времени.

А что касается старых американских кинотеатров из серии «Театры» — в какой момент мы переносимся, когда на них смотрим? Ведь они кажутся пустыми и, таким образом, вынесенными за пределы времени. Получается, вы манипулируете временем?

Это 1920–1930-е годы, времена экономики «мыльного пузыря», когда были построены кинотеатры. Время показа фильма ограничено двумя-тремя часами. Именно столько был открыт затвор моей камеры, и все, что происходило на экране за это время, слилось в белое пятно. Каждая секунда — это 24 кадра. Посчитайте, сколько миллионов кадров я снял. Много миллионов.

Расскажите о серии «Диорамы». Чем они вас заинтересовали? Это метафора того, как индустриальное общество видит живую природу?

Эти диорамы были сделаны в 70-е годы XX века, и природы, которая там представлена, уже не существует. Человечество почти истребило ту природу, до которой могло дотянуться, и, наверное, единственное место, где еще осталась девственная природа, — это Сибирь. У меня есть желание сейчас поснимать на Камчатке.

Когда вы в молодости бывали в Советском Союзе, вы делали фото на память?

Это было в 1972 году, и тогда я не делал снимков. Я путешествовал по СССР с одним рюкзаком. В институте изучал марксизм и немецкую философию — Маркс, Кант, Гегель, поэтому приехал в Советский Союз, чтобы познакомиться с единомышленниками. В то время среди интеллигенции было принято изучать марксизм.

А вы в принципе делаете снимки в путешествиях?

Когда езжу куда-то с семьей? Да, у меня есть маленький фотоаппарат. Еще у меня есть iPhone, и я много снимаю на него.

Вы могли бы выставить свои снимки с iPhone?

Думаю, нет. Я снимаю на iPhone детали, которые меня привлекают, или стройки, например. Я и сам немного занимаюсь архитектурой.

Скажите, а на вас повлияли какие-то советские фотографы?

На меня повлияли русские конструктивисты, но даже больше, наверное, художники, например Малевич. «Белое на белом» — у меня есть работа из серии «Океаны», в которой тоже белое небо сливается с белой водой. Когда в 1995 году была выставка в Метрополитен-музее, в New York Times вышла статья с заголовком «Хироси Сугимото — дзен-марксист».

У японцев совершенно иной взгляд на искусство, чем у жителей Запада. Какое воздействие на вас оказала учеба в американской художественной школе?

Я жил в Японии до 22 лет, изучал марксизм и фактически, изучая марксизм и европейскую школу философии, впитывал европейскую мораль. Потом я переехал в Калифорнию, где изучал технику фотографии и дзен-буддизм — тогда все его изучали. Но на меня, безусловно, сильно повлияли западные ценности.

Кого из японских художников вы считаете своими учителями?

Я очень люблю придворных писательниц эпохи Хэйан Мурасаки Сикибу и Сэй Сёнагон, которые создали «Повесть о Гэндзи» и «Записки у изголовья» соответственно. Я также собираю живопись и скульптуру эпохи Хэйан — японского искусства XII века. Можно сказать, что моя работа — продавать свои работы и покупать на вырученные деньги хэйанское искусство. То есть для того, чтобы купить произведения искусства, я делаю произведения искусства. С удовольствием поменял бы все свои работы на произведения эпохи Хэйан. Понимаете, я хочу, чтобы к моменту моей смерти у меня денег было ноль. Я сейчас живу, конечно, но уже думаю о смерти и хочу оставить своему фонду собрание хэйанского искусства.

А ваши собственные работы соотечественники не хотели бы сохранить для будущих поколений?

В японских музеях всего несколько моих фотографий, в основном они представлены в европейских и американских музеях. И кстати, буду рад, если русские музеи тоже приобретут мои работы в свои коллекции.

Самое читаемое:
1
Сразу две испанские выставки идут в Пушкинском музее
Главный проект ГМИИ им. А.С.Пушкина этой осени занимает пространство в обоих зданиях музея на Волхонке. На одной выставке Испания показана такой, какой ее видели собственные художники, на другой — через призму романтического восприятия русских авторов
09.11.2023
Сразу две испанские выставки идут в Пушкинском музее
2
В Историческом музее показывают сокровища императрицы Александры Федоровны
Отличаясь утонченным вкусом, супруга Николая I окружала себя красивыми вещами и произведениями искусства. Многие из них прибыли в Москву из Петергофа, где императрица провела свои самые счастливые годы
01.11.2023
В Историческом музее показывают сокровища императрицы Александры Федоровны
3
Марина Лошак: «Все, что мы планируем делать, — абсолютное миссионерство»
Куратор музея «Полторы комнаты» Иосифа Бродского в Петербурге, сооснователь Фонда поддержки и развития современного коллекционирования «Новые коллекционеры», экс-директор ГМИИ им. А.С.Пушкина рассказала нам о планах далеких и ближайших
01.11.2023
Марина Лошак: «Все, что мы планируем делать, — абсолютное миссионерство»
4
Зельфира Трегулова вспоминает Аркадия Ипполитова
В Петербурге скончался искусствовед, куратор, писатель, знаток и исследователь итальянского искусства, старший научный сотрудник отдела западноевропейского искусства Эрмитажа, хранитель итальянской гравюры Аркадий Ипполитов. Ему было 65
08.11.2023
Зельфира Трегулова вспоминает Аркадия Ипполитова
5
Казанская икона Божией Матери опять в соборе на Красной площади
Речь идет о списке с утраченного первообраза, сделанном в конце XVI века, некоторое время хранившемся в патриаршей резиденции в Переделкине и происходящем из собрания коллекционера и реставратора Сергея Воробьева
08.11.2023
Казанская икона Божией Матери опять в соборе на Красной площади
6
Хорошо бродить по «Свету»: Новая Третьяковка обращается к метафизике
Выставка «Свет» оттеняет подход музея к современному искусству: ведя зрителей по пути самопознания (от бытовых светильников к божественному свету), авторы экспозиции обещают рассеять мрак сожаления и привести «к избавлению и спокойствию»
23.11.2023
Хорошо бродить по «Свету»: Новая Третьяковка обращается к метафизике
7
Антон Козлов: «Самое интересное — покупать своих современников»
В течение всего пяти лет «коллекционеру-вундеркинду» удалось сформировать превосходное собрание советского послевоенного и современного искусства. Сейчас Антон Козлов активно покупает молодых художников и мечтает продолжить коллекцию до 2057 года
09.11.2023
Антон Козлов: «Самое интересное — покупать своих современников»
Подписаться на газету

Сетевое издание theartnewspaper.ru
Свидетельство о регистрации СМИ: Эл № ФС77-69509 от 25 апреля 2017 года.
Выдано Федеральной службой по надзору в сфере связи, информационных технологий и массовых коммуникаций (Роскомнадзор)

Учредитель и издатель ООО «ДЕФИ»
info@theartnewspaper.ru | +7-495-514-00-16

Главный редактор Орлова М.В.

2012-2023 © The Art Newspaper Russia. Все права защищены. Перепечатка и цитирование текстов на материальных носителях или в электронном виде возможна только с указанием источника.

18+