18+
Материалы нашего сайта не предназначены для лиц моложе 18 лет.
Пожалуйста, подтвердите свое совершеннолетие.
Еврейский музей и центр толерантности отмечает 13-летие

Хрусталь и лошади: новый арт-проект от Lalique

Легендарный французский бренд, известный своим стремлением к творческим коллаборациям, создал лимитированную серию хрустальных скульптур совместно с британским скульптором Ником Фиддиан-Грином

Дом декоративного хрусталя Lalique уже давно закрепил за собой звание разноформатного, открытого к экспериментам бренда. Среди них — коллаборации с деятелями искусства и культуры, в результате чего рождаются изысканные коллекционные изделия. На этот раз Lalique представил проект с британским художником и скульптором Ником Фиддиан-Грином. Итогом стала хрустальная интерпретация его известной скульптуры Still Water.

Образ головы лошади — ключевой в творчестве Фиддиан-Грина. На протяжении 35 лет он транслирует с его помощью идею силы и благородства, грации и безмятежности. Такова и работа Still Water: лошадь наклоняется, чтобы выпить воды, и, несмотря на кажущуюся неустойчивость, сохраняет спокойствие и баланс на фоне далеко не всегда спокойной окружающей среды.

Работы британского скульптора можно найти по всему миру. Они установлены как на его родине, так и в Австралии, Гонконге, США и ряде европейских стран. Но если раньше все его арт-объекты выполнялись из бронзы, мрамора и полудрагоценных камней, то теперь, благодаря мастерам фабрики Lalique, скульптура Still Water впервые воссоздана в хрустале.

Произведение представлено в двух размерах, у каждого из которых есть варианты в трех цветах: черном, янтарном и прозрачном. Особое новаторство присуще и самой технологии производства. Помимо многоступенчатой отливки способом утраченного воска, высококвалифицированные мастера французской мануфактуры используют сразу несколько видов обработки: алмазную в сочетании с пескоструйной и воздействие кислотными ваннами. В результате этого инновационного подхода материал приобретает так называемый эффект прикосновения к животному. Благодаря ему ощущения от тактильного взаимодействия с неживой фигурой максимально приближаются к контакту с настоящей лошадью.

В России скульптуры из коллаборации Lalique с Ником Фиддиан-Грином эксклюзивно представлены в фирменных бутиках бренда, а также в Gallery Royal, ЦУМе и ДЛТ.

Самое читаемое:
1
Александр Смирнов: «Парк Монрепо, в отличие от других, не перестраивался»
В последние годы у музея-заповедника «Парк Монрепо», расположенного в Выборге, началась поистине новая жизнь. Уже пять лет руководит ею директор музея Александр Смирнов, которого мы попросили рассказать о недавних и будущих переменах
05.11.2025
Александр Смирнов: «Парк Монрепо, в отличие от других, не перестраивался»
2
Музей — пространство восстановления и ресурса
Еврейскому музею и центру толерантности исполняется 13 лет. О важном этапе развития институции рассказывают ее генеральный директор Александр Борода и исполнительный директор Кристина Краснянская
17.11.2025
Музей — пространство восстановления и ресурса
3
Жилищная эпопея знаменитого цикла Альфонса Мухи
В замке, в подземной галерее или где-то еще: наследники художника, девелоперы и пражские власти ищут место для экспонирования «Славянской эпопеи»
18.11.2025
Жилищная эпопея знаменитого цикла Альфонса Мухи
4
Уйти по-европейски: в чем еще Петр был первым
И снова Музеи Московского Кремля рассказывают о наших монархах. На этот раз с мрачноватого, но роскошного ракурса: выставка «Последний триумф Петра Великого. Впереди вечность» посвящена тщательно продуманным похоронам императора
05.11.2025
Уйти по-европейски: в чем еще Петр был первым
5
Трапезная в Музее Рублева: и солянка, и паста
В кафе «Изразцы» на территории Музея имени Андрея Рублева вскоре можно будет не только отобедать, но и посмотреть на давшие название кафе экспонаты из музейного собрания
13.11.2025
Трапезная в Музее Рублева: и солянка, и паста
6
Московское метро: что на поверхности и что в глубине
В год 90-летия этого транспортного предприятия вышли две книги о его истории, в том числе о совсем недавней. Александр Змеул рассказывает о проектировании столичной подземки во второй половине ХХ века и о новой эстетике Большой кольцевой линии
21.11.2025
Московское метро: что на поверхности и что в глубине
7
Врач, коллекционер, гуманист
Сердце кардиохирурга мирового уровня Михаила Алшибая, страстного коллекционера, собравшего более 6 тыс. произведений советского «другого искусства» и современных художников, остановилось в последний день работы выставки с картинами из его коллекции
28.11.2025
Врач, коллекционер, гуманист
Подписаться на газету

Сетевое издание theartnewspaper.ru
Свидетельство о регистрации СМИ: Эл № ФС77-69509 от 25 апреля 2017 года.
Выдано Федеральной службой по надзору в сфере связи, информационных технологий и массовых коммуникаций (Роскомнадзор)

Учредитель и издатель ООО «ДЕФИ»
info@theartnewspaper.ru | +7-495-514-00-16

Главный редактор Орлова М.В.

2012-2025 © The Art Newspaper Russia. Все права защищены. Перепечатка и цитирование текстов на материальных носителях или в электронном виде возможна только с указанием источника.

18+