18+
Материалы нашего сайта не предназначены для лиц моложе 18 лет.
Пожалуйста, подтвердите свое совершеннолетие.
Еврейский музей и центр толерантности отмечает 13-летие

В свете солнца

Дом авторской парфюмерии Maison Francis Kurkdjian представляет новую коллекцию ароматов Cologne forte

Бренд Maison Francis Kurkdjian был основан в Париже в 2009 году одним из самых талантливых парфюмеров нашего времени Франсисом Кюркджяном. В своих коллекциях он стремится сохранить традиции роскошной французской парфюмерии, при этом отстаивая современное видение искусства создания духов, чем и покорил сердца парфюмерных фанатиков со всего мира. Лейтмотив же творческой деятельности маэстро — возрождение одеколона и его переосмысление в русле новых ольфакторных трендов.

То, что сейчас принято называть одеколоном, в начале XVIII века звалось просто душистой водой, а «Одеколон» (фр. eau de Cologne — «кельнская вода», в оригинале нем. Kölnisch Wasser) было названием самостоятельной марки парфюмерии, которую основал в Кельне торговец пряностями Иоганн Фарина. Предприятие быстро разрослось и прославилось в родной Германии. Уже в XIX веке ароматные композиции марки Kölnisch Wasser на основе спиртового раствора цитрусовых и цветочных масел можно было найти по всей Европе, хотя доподлинно не известно, относились ли они хотя бы косвенно к самому Фарине и его предкам.

Одеколон пользовался особой популярностью у мужчин, поскольку, благодаря удачной концентрации ингредиентов, хорошо заглушал любые другие запахи и имел невероятно устойчивый аромат. С течением времени и появлением новых вариантов душистых композиций ажиотаж вокруг «Кельнской воды» поутих, и вскоре eau de Cologne стал лишь общим названием для описания парфюмерной категории с определенным составом.

Коллекция Cologne forte обязана своим появлением ароматам Aqua Universalis, Aqua Vitae и Aqua Celestia, ставшим основой для новых произведений Франсиса Кюркджяна.

Как рассказывает сам парфюмер, чтобы понять его замысел, можно обратиться к музыке, ведь не зря в названии используется термин forte — базовое нотное обозначение громкости и ее усиления. Нужно представить себе музыкальную композицию, сыгранную на фортепиано, а затем ее же в исполнении симфонического оркестра. Мелодия остается прежней, но само произведение становится мощнее, эмоциональнее. Тот же принцип усиления интенсивности применяется к ароматам Cologne forte, чтобы достичь правильного баланса свежести, а также длительного шлейфа.

В основе всех трех обновленных цветочно-цитрусовых композиций лежит благородный бергамот из итальянского региона Калабрия. Месье Кюркджян отмечает, что при работе над коллекцией он стремился передать свежесть через ощущения, вызванные солнечным светом в разное время дня.

Основной аромат в этой тройке — мускусно-цитрусовый Aqua Universalis Cologne forte — символизирует лучи утреннего солнца и глоток чистого воздуха. Помимо бергамота, в составе сладкий аккорд белого мускуса, ноты болгарской розы, душистого горошка и апельсина.

Цветочно-цитрусовый Aqua Vitae Cologne forte ассоциируется с энергией солнца в зените и создает ощущение чувственного порыва прогретого воздуха. Компанию бергамоту в нем составляет итальянский мандарин, он придает композиции дополнительную свежесть и создает теплый и чувственный цветочно-мускусный шлейф, усиленный сандалом.

Третий, фруктово-цитрусовый аромат Aqua Celestia Cologne forte, олицетворяет встречу синих оттенков моря и лазурного неба. В его составе свежесть бергамота и мягкость фруктового мускусного аккорда. Блестящая парфюмерная композиция дополняется богатыми нотами черной смородины, жасмина и мимозы.

У каждого флакона коллекции свой цвет, он соответствует солнечному свету, ассоциации с которым Франсис Кюркджян заложил в ароматы. Прозрачный Aqua Universalis символизирует чистоту и свежесть, желтый Aqua Vitae — солнце на пике его сияния, голубой Aqua Celestia — синеву горизонта. 

Самое читаемое:
1
Александр Смирнов: «Парк Монрепо, в отличие от других, не перестраивался»
В последние годы у музея-заповедника «Парк Монрепо», расположенного в Выборге, началась поистине новая жизнь. Уже пять лет руководит ею директор музея Александр Смирнов, которого мы попросили рассказать о недавних и будущих переменах
05.11.2025
Александр Смирнов: «Парк Монрепо, в отличие от других, не перестраивался»
2
Музей — пространство восстановления и ресурса
Еврейскому музею и центру толерантности исполняется 13 лет. О важном этапе развития институции рассказывают ее генеральный директор Александр Борода и исполнительный директор Кристина Краснянская
17.11.2025
Музей — пространство восстановления и ресурса
3
Жилищная эпопея знаменитого цикла Альфонса Мухи
В замке, в подземной галерее или где-то еще: наследники художника, девелоперы и пражские власти ищут место для экспонирования «Славянской эпопеи»
18.11.2025
Жилищная эпопея знаменитого цикла Альфонса Мухи
4
Уйти по-европейски: в чем еще Петр был первым
И снова Музеи Московского Кремля рассказывают о наших монархах. На этот раз с мрачноватого, но роскошного ракурса: выставка «Последний триумф Петра Великого. Впереди вечность» посвящена тщательно продуманным похоронам императора
05.11.2025
Уйти по-европейски: в чем еще Петр был первым
5
Трапезная в Музее Рублева: и солянка, и паста
В кафе «Изразцы» на территории Музея имени Андрея Рублева вскоре можно будет не только отобедать, но и посмотреть на давшие название кафе экспонаты из музейного собрания
13.11.2025
Трапезная в Музее Рублева: и солянка, и паста
6
Московское метро: что на поверхности и что в глубине
В год 90-летия этого транспортного предприятия вышли две книги о его истории, в том числе о совсем недавней. Александр Змеул рассказывает о проектировании столичной подземки во второй половине ХХ века и о новой эстетике Большой кольцевой линии
21.11.2025
Московское метро: что на поверхности и что в глубине
7
Врач, коллекционер, гуманист
Сердце кардиохирурга мирового уровня Михаила Алшибая, страстного коллекционера, собравшего более 6 тыс. произведений советского «другого искусства» и современных художников, остановилось в последний день работы выставки с картинами из его коллекции
28.11.2025
Врач, коллекционер, гуманист
Подписаться на газету

Сетевое издание theartnewspaper.ru
Свидетельство о регистрации СМИ: Эл № ФС77-69509 от 25 апреля 2017 года.
Выдано Федеральной службой по надзору в сфере связи, информационных технологий и массовых коммуникаций (Роскомнадзор)

Учредитель и издатель ООО «ДЕФИ»
info@theartnewspaper.ru | +7-495-514-00-16

Главный редактор Орлова М.В.

2012-2025 © The Art Newspaper Russia. Все права защищены. Перепечатка и цитирование текстов на материальных носителях или в электронном виде возможна только с указанием источника.

18+