18+
Материалы нашего сайта не предназначены для лиц моложе 18 лет.
Пожалуйста, подтвердите свое совершеннолетие.
Международный и российский музейный рейтинг 2024

Отреставрированное Евангелие XI века представили в РГБ

№91
Материал из газеты

Приведение в порядок древнего манускрипта — Мариинского Евангелия из фондов Российской государственной библиотеки — в общей сложности заняло два года

В апреле в интерьерах Пашкова дома публику познакомили с результатами реставрации одной из ценнейших рукописей, хранящихся в Российской государственной библиотеке, — Мариинского Евангелия. В течение трех дней ее можно было увидеть на выставке в рамках V Международного семинара «Реставрация документа: консерватизм и инновации — 2021».
Эта книга, созданная в Македонии в XI веке, — одна из 11 сохранившихся рукописей на глаголице. В Россию манускрипт попал благодаря собирателю Виктору Григоровичу, нашедшему его на Афоне в 1840-х годах. После смерти коллекционера в 1876 году Евангелие поступило в фонд Румянцевского музея, позже ставшего РГБ. За тысячелетие бытования книга повидала многое, растеряла страницы (две нашлись в библиотеке в Вене) и не реставрировалась никогда.

Дмитрий Чудинов, хранитель отдела рукописей РГБ, рассказал нашему изданию: «Я храню ее уже 15 лет — с тех пор, как пришел в библиотеку. Это, скажем так, не единственный бриллиант в нашей сокровищнице, то есть в отделе рукописей, но один из главных. Обрели мы ее в плачевном виде, потому что все-таки этой книге тысяча лет и прожитые годы на ней сказались. Некоторые листы были покороблены, страницы испачканы воском. Ее, несмотря на то что она написана на глаголице, продолжали читать — в ней есть пометы XIII–XIV веков (на кириллице), есть вставленная страница. Иначе говоря, в монастыре на Афоне, где она находилась, ее пытались приспособить для служебного обихода».

Александр Сошнин, начальник управления обеспечения сохранности фондов РГБ, рассказал об особенностях реставрации Мариинского Евангелия: «Если брать по периоду времени, то это была самая старая рукопись, которую мы пока реставрировали (хотя и не самая ценная). С учетом возраста Евангелия его состояние можно назвать хорошим, хотя де-факто оно являлось неудовлетворительным. Из-за того, что у книги отсутствовал переплет, случилась значительная деформация листов. Кроме того, было нарушено шитье самого блока. Вдобавок там имелись значительные загрязнения пергамента, а также были повреждены миниатюры».

Повреждение рисунков, по словам Сошнина, связано с тем, что часть миниатюр написана красками, содержащими медь. «При определенном воздействии воды и других факторов медь негативно влияет на основу — портит основание. И поэтому миниатюры как раз в тех местах, где они были раскрашены медью, очень сильно пострадали, пергамент был буквально проеден ею», — констатирует он. Для решения проблемы использовали специальную методику: утраты восстанавливали при помощи японской реставрационной бумаги. Миниатюр в книге, кстати, осталось три — изображения евангелистов Марка, Луки и Иоанна; четвертая (очевидно, с Матфеем) давно утрачена.

Все листы прошли процесс очистки, в том числе от покрывавшего их поверхность масла — это покрытие было главным, что вызвало некоторое удивление у реставраторов. «В итоге большинство листов просто были увлажнены, выпрямлены и почищены, потому что у них была достаточно хорошая сохранность», — говорит Александр Сошнин.

После долгих обсуждений на реставрационных советах в РГБ решили не восстанавливать утраченный переплет манускрипта, поскольку не имелось ни малейшей идеи, как он мог выглядеть изначально. Вместо этого был сделан «экзопереплет», который будет поддерживать сшитый блок пергамента в стабильном состоянии, выполняя роль настоящего переплета, но не претендуя на визуальную однородность с древней книгой.

По словам сотрудников библиотеки, каких-либо открытий при реставрации Евангелия сделано не было, поскольку этот образец глаголицы давно известен и хорошо изучен. «К нему сохраняется постоянный интерес, потому что это памятник мирового значения, — говорит Дмитрий Чудинов. — Недавно болгары интересовались, хотели приехать. Впрочем, в процессе реставрации были накоплены некоторые новые данные о бытовании рукописи и других ее аспектах. Пока мы не знаем, кто конкретно из специалистов возьмет в работу полученные данные». 

Самое читаемое:
1
Китайский дворец в Ораниенбауме восстановлен полностью
Комплексная научная реставрация памятника продолжалась почти 20 лет. Китайский дворец — единственная постройка в стиле рококо, сохранившаяся с XVIII века в нашей стране в подлинном виде
03.07.2024
Китайский дворец в Ораниенбауме восстановлен полностью
2
Выставки вокруг Москвы: Репин, Маковские и русский феникс
Если нет возможности уехать в отпуск далеко и надолго, то можно выбраться на один-два дня в тихие городки близ столицы. Благо их хватает и во многих идут стоящие выставки
08.07.2024
Выставки вокруг Москвы: Репин, Маковские и русский феникс
3
Обновленное Болдино ждет почитателей Пушкина
Музей-заповедник А.С.Пушкина «Болдино» открылся после двухлетней реставрации. Рассказываем, что нельзя пропустить в родовом имении поэта, где он провел три прекрасные осени
07.07.2024
Обновленное Болдино ждет почитателей Пушкина
4
Выставки лета: Малевич, Снейдерс и Булатов
Каникулярное время с хорошей погодой в разгаре, а значит, пора устроить культурный променад. Главные выставки лета в Москве и Петербурге, Самаре и Нижнем Новгороде, наконец в Красноярске — в нашей подборке
08.07.2024
Выставки лета: Малевич, Снейдерс и Булатов
5
Новый, инклюзивный филиал Третьяковской галереи получил название «Добрый музей»
Филиал, посвященный общению с искусством детей, подростков и взрослых с различными формами инвалидности, разместился в двухэтажном особнячке рядом с новейшим корпусом галереи в Кадашах
03.07.2024
Новый, инклюзивный филиал Третьяковской галереи получил название «Добрый музей»
6
Медленно и вдумчиво: музеи мира отказываются от авралов
В музейном деле наметилась новая тенденция: меньше выставок, углубленная программа исследований, скромные приобретения и больше взаимодействия с публикой
01.07.2024
Медленно и вдумчиво: музеи мира отказываются от авралов
7
Ирина Седых: «Люди рассматривают Выксу как город для жизни. Вот критерий нашего успеха»
С 12 по 14 июля в Выксе в 14-й раз пройдет ежегодный городской фестиваль актуальной культуры. Мы поговорили с его создательницей о том, что такое Выкса и почему выксунцы восстановили мурал «русского Бэнкси» на торце пятиэтажки прямо поверх утеплителя
05.07.2024
Ирина Седых: «Люди рассматривают Выксу как город для жизни. Вот критерий нашего успеха»
Подписаться на газету

Сетевое издание theartnewspaper.ru
Свидетельство о регистрации СМИ: Эл № ФС77-69509 от 25 апреля 2017 года.
Выдано Федеральной службой по надзору в сфере связи, информационных технологий и массовых коммуникаций (Роскомнадзор)

Учредитель и издатель ООО «ДЕФИ»
info@theartnewspaper.ru | +7-495-514-00-16

Главный редактор Орлова М.В.

2012-2024 © The Art Newspaper Russia. Все права защищены. Перепечатка и цитирование текстов на материальных носителях или в электронном виде возможна только с указанием источника.

18+