18+
Материалы нашего сайта не предназначены для лиц моложе 18 лет.
Пожалуйста, подтвердите свое совершеннолетие.

Аркадий Ипполитов: «Крещение — Петербург — авангард»

В ноябре в Ватикане откроется выставка «Русский путь. От Дионисия до Малевича». Ее сокуратор рассказал о том, какие произведения отобрали, чтобы соединить иконопись с XIX–XX веками и показать духовный путь русского искусства

Справка

Аркадий Ипполитов
Искусствовед, куратор, писатель

Старший научный сотрудник отдела западноевропейского изобразительного искусства Государственного Эрмитажа, автор 19 книг и нескольких сотен публикаций, куратор многочи­сленных выставок классического и современного искусства в России и за рубежом. 

Еще…

Выставка «Roma Aeterna. Шедевры Пинакотеки Ватикана. Беллини, Рафаэль, Караваджо» в Государственной Третьяковской галерее открылась в ноябре позапрошлого года, ответную обещали через год, но она состоится через два — в ноябре в рамках программы «Русских сезонов» в Италии. Изначально на выставке хотели показать живопись Александра Иванова, потом — русское искусство XIX века. Теперь она называется «Русский путь. От Дионисия до Малевича».

У выставки долгая и, как я понимаю, нелегкая история. Сначала хотели показать Александра Иванова, а теперь будет избранное — от Дионисия до Малевича. Перемена связана с желанием сделать выставку привлекательной для зрителей? «Малевич» лучше звучит, чем «Иванов»?

Ватиканская выставка — точнее, теперь уже их две, — долгая история. Изначально о совместной выставке с Ватиканом договорились Михаил Швыдкой и посол России в Ватикане Александр Авдеев. Швыдкой обратился к Зельфире Трегуловой, тогда возглавлявшей РОСИЗО. Выставка подразумевалась одна, и она должна была быть сов­местной. Первая идея — картины Ватикана и библейские сюжеты в русской живописи XIX века. Получалось вяло. Тогда Трегулова предложила мне что-то придумать. Я, предупредив, что это проект грандиозный, но вряд ли выполнимый, предложил идею «Рафаэль и Иванов». Она обсуждалась на совещаниях директоров музеев и понравилась итальянцам. Это был первый вариант. Он муссировался, непонятно было, делаем или нет, как вдруг в сентябре 2015 года Зельфира Исмаиловна сообщила мне, что выставка разделилась, что Ватикан готов послать свои вещи в Москву отдельно, и предложила быть ее куратором.

Тогда же договорились об ответной выставке?

Да, параллельно велись переговоры об ответной выставке. Первоначальная идея послать библейские сюжеты в исполнении русского XIX века была отвергнута: не слишком выразительно. Также не хотелось просто собрать шедевры, как это было на выставке «Россия!» в Музее Гуггенхайма. Тогда Трегулова соединила меня с Татьяной Юденковой и Татьяной Самойловой, кураторами, соответственно, живописи XIX века и иконописи. Мы засели, и в результате родилась идея показать, так сказать, духовный путь русского искусства. В России искусство никогда не рассматривало искусность как цель. Канон в русской традиции всегда важнее «маэстрии». Это определяло иконопись, в которой индивидуальные физические качества были гораздо менее важны, чем ее надындивидуальное метафизическое значение. Результатом стало то, что в XIX веке в русской критике появилось определение «главная картина». Под ним подразумевалась не просто живописная работа высокого качества и веха в художественной жизни, но важнейшая веха на духовном пути нации. При этом мастерство и качество живописи не то чтобы отрицались, но уходили на второй план в сравнении с духовной значимостью произведения.

И какие же картины оказались главными? 

Главные картины воспроизводятся в учебниках, их знает — или должен знать — каждый школьник, они отпечатываются в сознании как матрицы национальной идентичности и сопровождают тебя, хочешь ты этого или нет, всю жизнь в многочисленных воспроизведениях, лозунгах, рекламах и карикатурах. Вот выставку таких главных картин, соединяя иконопись с XIX и XX веком, мы и собрали.

Что же вы отобрали на выставку и сколько их, этих главных картин, увидит Ватикан?

Всего 56 работ, от Дионисия до Малевича. Будет прекрасная иконопись, «Явление Христа народу» Иванова в варианте Русского музея, «Тройка» и «Утопленница» Перова, «Христос в пустыне» и «Неутешное горе» Крамского, «Не ждали», «Крестный ход в Курской губернии», «Перед исповедью» Репина, «Над вечным покоем» Левитана и «Демон сидящий» Врубеля, Филонов, Кандинский, Малевич, Петров-Водкин, Кустодиев и черт в ступе. Все это размышление о русскости русского искусства.

Путь от Дионисия к Малевичу занял пять веков. Отметьте основные этапы этого пути. И как бы вы его коротко охарактеризовали?

Основные этапы пути: крещение — Петербург — революция. Сам путь я бы кратко описал, используя уже сделанную до меня, Тютчевым, характеристику: «Удрученный ношей крестной, / Всю тебя, земля родная, / В рабском виде Царь Небесный / Исходил, благословляя».

Насколько вам удается собрать оптимальный или идеальный состав экспозиции? Чего в ней не будет по объективным причинам, но должно быть? 

Могу сказать, что нам — благодаря стараниям Зельфиры Трегуловой — удалось достать на выставку все, что хотелось. Это было непросто.

Ехать в Ватикан со своим искусством ответственно, если не рискованно. 

Выставка должна располагаться ни больше ни меньше как в правой колоннаде базилики Святого Петра, называемой Браччо ди Карло Маньо, крыло Карла Великого, то есть в святая святых европейской духовности, искусства, истории. Это обязывает.
Все же, что ваша выставка должна подчеркнуть: особый русский путь или всемирную отзывчивость русского искусства?
В первую очередь русский путь. Первое название, пришедшее мне в голову для русской выставки, было La Russia è fatta a modo suo, что является каноническим итальянским переводом строк Тютчева «У ней особенная стать» из известного четверостишия, а в обратном переводе на русский дословно значит: «Россия сделана на свой, особый лад». Сначала итальянцам название понравилось, но потом они сообразили, что баннер на Пьяцца Сан-Пьетро с La Russia è fatta a modo suo — это слишком, и попросили название поменять. В общем-то, правильно сделали: тютчевские строчки, хотя и прекрасны, давно скомпрометированы их неуемным цитированием кем ни попадя, так что высшее начальство даже успело их переврать на каких-то торжествах. Тогда я предложил новый вариант, и выставка стала называться Pellegrinagio della pittura russa. Da Dionisij a Malevič, а по-русски — «Русский путь. От Дионисия до Малевича».

Статью в каталог выставки пишет Ольга Седакова, вы обозначили ей тему — какую? И почему обратились именно к этому автору?

Приглашение Ольги Александровны было моим решением. Его безоговорочно приняли и директор Третьяковской галереи, и все сотрудники. Статья заказывалась как свободное эссе одного из главных мыслителей нашего времени, занявшего место Сергея Сергеевича Аверинцева. Ольга Седакова — олицетворение экуменизма в лучших его проявлениях, имя, хорошо знакомое Ватикану. К тому же она прекрасный писатель об искусстве. Я, конечно, никакой темы не обозначал, а послал ей список произведений и свою предварительную концепцию. То, что Ольга Александровна согласилась сотрудничать, было нашим большим достижением и доказывало: то, что мы придумали, — стоящая вещь. Ее статья не единственная в каталоге, будут еще статья Татьяны Юденковой и моя. А также прекрасные, очень большие тексты к картинам, написанные сотрудниками Третьяковской галереи. 

Самое читаемое:
1
Умер Борис Юхананов
На 68-м году жизни скончался Борис Юхананов, режиссер и художественный руководитель буквально только что отметившего десятилетие Электротеатра «Станиславский», с которым сотрудничало наше издание
05.08.2025
Умер Борис Юхананов
2
Топ-50. Самые дорогие ныне живущие художники России
По сравнению с 2014 годом, когда список был составлен The Art Newspaper Russia впервые, многое поменялось, но есть вещи незыблемые: рынок предпочитает традиционные жанры и мастеров, доказавших свою значимость долгой и успешной карьерой
21.08.2025
Топ-50. Самые дорогие ныне живущие художники России
3
Жизнь Ле Корбюзье: как уместить светлое будущее в коробку высотой 220 см
Первая полная биография выдающегося архитектора, написанная американцем Николасом Фоксом Вебером, издана на русском языке. Наследию Ле Корбюзье были посвящены сотни научных трудов, но максимально подробного жизнеописания до сих пор не было
15.08.2025
Жизнь Ле Корбюзье: как уместить светлое будущее в коробку высотой 220 см
4
Пара, навсегда воссоединившаяся в жизни и в искусстве
Юношеская влюбленность, творческий союз, расставание и воссоединение: выставка в Кунстхалле Праги проливает свет на отношения Анны-Эвы Бергман и Ханса Хартунга — одну из нерассказанных историй любви в искусстве XX века
28.08.2025
Пара, навсегда воссоединившаяся в жизни и в искусстве
5
Ленд-арт-парк «Тужи» спасен в лесных пожарах
Скульптуры и инсталляции Ирины Кориной, Ивана Горшкова, Даши Намдакова и других современных авторов чудом удалось спасти от огня в тайге
12.08.2025
Ленд-арт-парк «Тужи» спасен в лесных пожарах
6
Возвращение имен и лиц: служили 1118 товарищей в одном и том же полку
Огромная фотография лейб-гвардии 3-й артиллерийской бригады раскрывает свои секреты в процессе реставрации. Сохранность этого отпечатка из саратовского музея оставляет желать лучшего, но изначальный кадр обладал почти идеальным качеством
18.08.2025
Возвращение имен и лиц: служили 1118 товарищей в одном и том же полку
7
Русские гении как французские борцы
Пожалуй, это самый крупноразмерный автопортрет в русском искусстве, однако это не главное его достоинство. Он ярко иллюстрирует историю советского коллекционирования
22.08.2025
Русские гении как французские борцы
Подписаться на газету

Сетевое издание theartnewspaper.ru
Свидетельство о регистрации СМИ: Эл № ФС77-69509 от 25 апреля 2017 года.
Выдано Федеральной службой по надзору в сфере связи, информационных технологий и массовых коммуникаций (Роскомнадзор)

Учредитель и издатель ООО «ДЕФИ»
info@theartnewspaper.ru | +7-495-514-00-16

Главный редактор Орлова М.В.

2012-2025 © The Art Newspaper Russia. Все права защищены. Перепечатка и цитирование текстов на материальных носителях или в электронном виде возможна только с указанием источника.

18+