18+
Материалы нашего сайта не предназначены для лиц моложе 18 лет.
Пожалуйста, подтвердите свое совершеннолетие.

Амит Суд: «Чем больше цифровые технологии проникают в культуру, тем больше посетителей приходит в музеи в реальности»

№60
Материал из газеты

Директор Института культуры Google рассказал Анне Сомерс Кокс, редакционному директору The Art Newspaper, о проекте Google Arts & Culture

Уроженец Бомбея Амит Суд, директор Института культуры Google и Art Project, показывает компьютерную программу, которая заставила бы сюрреалистов рыдать от радости. Называется она X Degrees of Separation, ее придумали художники Марио Клингеманн и Саймон Доури. Используя алгоритмы машинного распознавания образов, программа находит связи между двумя любыми произведениями искусства, выстраивая их в цепочку с промежуточными звеньями — по принципу любимой в компаниях интеллектуалов игры «Изысканный труп». Это достижение отдела «Эксперименты», в который привлекают художников, чье творчество находится в авангарде технологий.

И это всего лишь один из проектов онлайн-платформы Google Arts & Culture, некоммерческого подразделения Google, основанного в 2011 году в рамках Института культуры Google, целью которого изначально была оцифровка произведений искусства в музеях. Сейчас институт сотрудничает с 1,5 тыс. музеев и культурных институций в 70 странах.

А началось все благодаря знаменитому принципу «20% времени»: каждый сотрудник компании Google имеет право 20% рабочего времени проводить, обдумывая новые проекты. Амит Суд, будучи инженером-программистом, поделился своей идеей с тогдашним главой Тейт Николасом Серотой, бывшим директором Метрополитен-музея Томасом Кэмпбеллом и Гленном Лоури, директором Музея современного искусства Нью-Йорка (MoMA). Он сказал им: «Почему нельзя рассматривать “Звездную ночь” ван Гога, которая висит в MoMA, у себя дома на мониторе, за бокалом вина, — в хорошем разрешении, а не квадратик размером с ноготь из “Google Картинок”? Великолепно отснятую, и чтобы параллельно о ней мне вещал голос куратора. И если мне понравится, то, когда я приеду в Нью-Йорк, обязательно зайду в MoMA взглянуть на оригинал», — вспоминает Суд.

Теперь Google Art Camera снимает изображения такого высокого разрешения, что можно увидеть мазки кисти или мельчайшие нити вышивки; виртуально с ее помощью можно «потрогать» произведение искусства, фактически его не касаясь. Музеи также могут загружать в базу свои собственные изображения. Шесть миллионов фотографий, видеороликов, рукописей и других архивов с документами, в том числе сотни тысяч изображений произведений искусства, уже доступны на онлайн-платформе.

Изображения структурированы по музеям, выставкам или по мультимедийным сюжетам, «историям», над которыми работают сами сотрудники Google или партнеры проекта. Истории становятся все более интересными: есть и документальные мини-сюжеты, и более сложные, с видео, музыкой, ведущими и серьезными текстами.

Google Arts & Culture теперь намного больше чем просто цифровое хранилище коллекций произведений искусства. Проект сам стал крупным производителем культурного контента с огромным охватом аудитории: это и социальные сети, и приложение (уже более миллиона скачиваний), и 50 млн пользователей сайта Arts & Culture. Не говоря о 500 млн ежемесячных запросов, связанных с искусством, которые обрабатывает поисковик Google.


Какова миссия Google Arts & Culture?

Наша цель — сделать информацию из мира искусства и культуры доступной и эффективно организованной. В 2011 году, когда проект запускался, первым музеям-партнерам мы говорили, что просмотр контента на сайте Google Arts & Culture со временем заменит людям реальный опыт знакомства с произведениями искусства. Однако позже стало ясно: чем больше цифровые технологии проникают в культуру, тем больше посетителей самостоятельно приходят в музеи в реальности. Прямую корреляцию проследить сложно, но очевидно, что применение цифровых технологий увеличивает посещаемость музеев, заинтересовывает людей.

Кому принадлежит авторское право на изображения, которые можно увидеть на вашей платформе?

Все права и полный контроль над изображениями и контентом, публикующимся на платформе, у наших музеев-партнеров. Это относится и к изображениям, созданным при помощи оборудования Google, например камеры высокого разрешения Art Camera, и к мультимедийным сюжетам, которые мы называем «историями» (stories).

Как музеи используют ваши изображения высокого разрешения?

Зависит от того, насколько велик музей. Крупные культурные институции используют изображения в образовательных программах и других собственных проектах. Для ряда музеев, преуспевших в области цифровых технологий, мы играем роль тестовой площадки. Метрополитен-музей, например, недавно открыл доступ к высококачественным изображениям шедевров из своей коллекции. В беседе с Google Arts & Culture сотрудники музея признались: «Если бы вы, ребята, не оцифровывали наши экспонаты и не помогали бы структурировать онлайн-архивы, мы бы, наверное, никогда не взялись за эту работу».

Теперь вы не просто занимаетесь оцифровкой произведений искусства, но и сами стали производителями контента? 

Главным направлением по-прежнему остаются изображения, но мы извлекаем из них идеи. Самый большой на данный момент проект называется «Мы облачены в культуру» (We Wear Culture), он посвящен, как можно догадаться, моде. Мы обнаружили, что многие музеи загружают на онлайн-платформу фото предметов моды и дизайна, просто чтобы они там хранились. Потом были встречи с Анной Винтур, бессменным главным редактором американского журнала Vogue, и другими влиятельными людьми из мира моды, и все они негодовали по поводу того, что потрясающие изображения до сих пор без комментариев и пояснений. Тогда мы и решили начать такой проект. Я думал, присоединятся только Метрополитен, Музей Виктории и Альберта и еще пара-тройка других, а их собралось 185. Проект целиком посвящен иконам стиля, модным направлениям и нацелен на то, чтобы заинтересовать молодую ауди­торию YouTube. Так, у нас есть серия роликов об истории разных предметов гардероба. Например, толстовки (hoodie), ведь молодежь не знает, насколько эта вещь связана с политикой и культурой.

Над подобными проектами наверняка трудится целая команда редакторов, кураторов и сценаристов?

Нет, у нас есть группа, которая занимается контентом, но основной объем информации предоставляют музеи. Каждый партнер получает доступ к инструментарию по созданию историй. Кураторы становятся редакторами, и в итоге 95% всех сюжетов, которые вы видите на портале, музеи создают сами. Если экспонаты, необходимые для подготовки истории, разбросаны по музеям, мы ищем человека, который напишет ее. На такой случай у нас есть один-два фрилансера. 

Порой мы предоставляем ресурсы — иногда технические, иногда финансовые. Нередко консультируем музеи по вопросам привлечения аудитории в Интернете. Четыре года назад, когда мы только запускали формат историй, один музей-партнер прислал нам несколько страниц зубодробительного академического текста, а потом жаловался, что никто его не читает. Мы возразили: «Если хотите, чтобы люди это читали, начните с изображений и найдите интересные и понятные факты». В этом направлении мы тоже подсказываем музеям свежие идеи и ходы. 

Самое читаемое:
1
Топ-50. Самые дорогие ныне живущие художники России
По сравнению с 2014 годом, когда список был составлен The Art Newspaper Russia впервые, многое поменялось, но есть вещи незыблемые: рынок предпочитает традиционные жанры и мастеров, доказавших свою значимость долгой и успешной карьерой
21.08.2025
Топ-50. Самые дорогие ныне живущие художники России
2
Жизнь Ле Корбюзье: как уместить светлое будущее в коробку высотой 220 см
Первая полная биография выдающегося архитектора, написанная американцем Николасом Фоксом Вебером, издана на русском языке. Наследию Ле Корбюзье были посвящены сотни научных трудов, но максимально подробного жизнеописания до сих пор не было
15.08.2025
Жизнь Ле Корбюзье: как уместить светлое будущее в коробку высотой 220 см
3
Пара, навсегда воссоединившаяся в жизни и в искусстве
Юношеская влюбленность, творческий союз, расставание и воссоединение: выставка в Кунстхалле Праги проливает свет на отношения Анны-Эвы Бергман и Ханса Хартунга — одну из нерассказанных историй любви в искусстве XX века
28.08.2025
Пара, навсегда воссоединившаяся в жизни и в искусстве
4
Ленд-арт-парк «Тужи» спасен в лесных пожарах
Скульптуры и инсталляции Ирины Кориной, Ивана Горшкова, Даши Намдакова и других современных авторов чудом удалось спасти от огня в тайге
12.08.2025
Ленд-арт-парк «Тужи» спасен в лесных пожарах
5
Возвращение имен и лиц: служили 1118 товарищей в одном и том же полку
Огромная фотография лейб-гвардии 3-й артиллерийской бригады раскрывает свои секреты в процессе реставрации. Сохранность этого отпечатка из саратовского музея оставляет желать лучшего, но изначальный кадр обладал почти идеальным качеством
18.08.2025
Возвращение имен и лиц: служили 1118 товарищей в одном и том же полку
6
Государственный центр современного искусства: конец истории
Балтийский филиал ГМИИ им. А.С.Пушкина завершил свою работу, в конце года закроются еще два филиала из состава экс-ГЦСИ. Как все будет теперь, рассказала директор Пушкинского Ольга Галактионова, а мы вспоминаем эту историю с начала до финала
28.08.2025
Государственный центр современного искусства: конец истории
7
Русские гении как французские борцы
Пожалуй, это самый крупноразмерный автопортрет в русском искусстве, однако это не главное его достоинство. Он ярко иллюстрирует историю советского коллекционирования
22.08.2025
Русские гении как французские борцы
Подписаться на газету

Сетевое издание theartnewspaper.ru
Свидетельство о регистрации СМИ: Эл № ФС77-69509 от 25 апреля 2017 года.
Выдано Федеральной службой по надзору в сфере связи, информационных технологий и массовых коммуникаций (Роскомнадзор)

Учредитель и издатель ООО «ДЕФИ»
info@theartnewspaper.ru | +7-495-514-00-16

Главный редактор Орлова М.В.

2012-2025 © The Art Newspaper Russia. Все права защищены. Перепечатка и цитирование текстов на материальных носителях или в электронном виде возможна только с указанием источника.

18+