18+
Материалы нашего сайта не предназначены для лиц моложе 18 лет.
Пожалуйста, подтвердите свое совершеннолетие.

Все швейцарские удовольствия

№40
Материал из газеты

Живописные виды горных долин, огромный выбор оздоровительных процедур, возможность заниматься разнообразными видами спорта, вкуснейшие вина лучших виноградников, кулинарные шедевры высокой кухни, даже прямо на борту самолета — все для самых взыскательных гостей Бернского высокогорья

Не раз завоевывавший награды отель The Alpina Gstaad, который гиды называют «райским уголком», расположился посреди зеленого парка в безмятежном Гштаде, пасторальной деревушке из уютных шале в швейцарском кантоне Берн.
Огромный гостиничный комплекс площадью 20 тыс. кв. м предлагает гостям множество вариантов приятного и полезного времяпрепровождения. На территории отеля можно расслабиться в спа-комплексе Six Senses с хаммамом, опробовать открытые и закрытые бассейны, пройти оздоровительные процедуры в гроте с гималайской солью и насладиться индивидуальным сеансом в камерном кинотеатре, отправив детей развлекаться в компании сверстников и внимательных аниматоров в The Tree House Club. А в живописных окрестностях Гштада найдется немало занятий для любителей спортивного отдыха — от езды на собачьих упряжках до, естественно, горных лыж. Отличные трассы разного уровня сложности общей протяженностью в 220 км начинаются в местечке Цвайзиммен и достигают Бернского высокогорья, где раскинулась уникальная ледовая трасса, которую наверняка по достоинству оценят опытные лыжники.

Кстати, на зимний сезон-2015–2016 The Alpina Gstaad предлагает своим гостям различные варианты семейных пакетов услуг на любой вкус, которые позволят комфортно сочетать активный отдых с днями релаксации и ухода за собой.

Визитной карточкой Гштада давно стали оздоровительные процедуры и изысканная кухня. Бутик-отель The Alpina Gstaad может похвастать и тем и другим. Помимо высококлассного спа, гости найдут на территории комплекса и титулованные рестораны: Sommet (звезда Michelin и 18 баллов гастрономического гида Gault&Millau), MEGU (отмечен 16 баллами Gault&Millau) и Swiss Stübli, всеми руководит непревзойденный шеф-повар Маркус Линднер.

С декабря 2015 года имя звездного шефа The Alpina Gstaad связано также с крупнейшим авиаперевозчиком Швейцарии. Компания SWISS традиционно предоставляет пассажирам премиальных классов уникальную возможность познакомиться с кухней Бернского высокогорья. В этом году до начала марта на рейсах большой протяженности, вылетающих из Швейцарии, предлагаются кулинарные шедевры авторства Маркуса Линднера.

Меню первого класса изобилует блюдами, аналоги которых не всегда найдешь в наземных ресторанах. Помимо медальонов из омаров и тайского супа карри с вонтонами с начинкой из мяса утки, подается говяжья вырезка под винным соусом и сыр «белпер кнолле» с пюре из картофеля и пряных трав и бернские меренги с ягодами и ванильным мороженым. Пассажирам бизнес-класса шеф-повар предлагает слабокопченого гольца с пахтой и хреном в качестве закуски, телячье рагу с гарниром из шпецле и листьями рукколы или судака, припущенного в сидре, как основное блюдо и каштановый торт с густым брусничным соусом на десерт. Превосходным дополнением к этому фейерверку вкусов выступают отборные вина из виноделен кантонов Берн и Вале, а также виноградников Шпица. Пассажиры первого класса оценят фруктовый вкус Spiez Pinot Noir и изысканный букет белого Petite Arvine Réserve Spéciale Maître de Chais, а гости бизнес-класса — несравненные Cornalin Clos de Montibeux и Spiez Riesling-Sylvaner.

А уже с начала 2016 года пассажиры бизнес-класса могут познакомиться с очередной гастрономической затеей авиакомпании SWISS. Центральной идеей нового цикла кулинарной программы стал Всемирный фестиваль снега в Гринденвальде. Ежегодно в маленькую бернскую деревушку со всего мира стекаются лучшие художники — мастера по резке льда, чтобы в очередной раз поразить воображение публики своими творениями. В честь этого знакового события на борту SWISS подают блюда региональной кухни, среди которых традиционное рагу из телятины по-эмментальски с гарниром из шпината и картофельным пюре с пряными травами, блинчики, фаршированные грибами, с гарниром из овощей и меренги с каштанами и грушевым компотом. Выбор блюд зависит от протяженности перелета.

Самое читаемое:
1
Кому выгодна многолетняя завеса тайны над коллекцией Белютина? Эксперты в недоумении
Смерть вдовы Элия Белютина Нины Молевой актуализировала вопрос, кому отойдет коллекция старых мастеров. Вспоминаем нашу статью 2015 года, так как новых фактов за это время не появилось
14.02.2024
Кому выгодна многолетняя завеса тайны над коллекцией Белютина? Эксперты в недоумении
2
Фантазии и факты: как строили Москву для «Мастера и Маргариты»
Даже те, кому не понравился фильм, не отрицают, что в нем создана особая реальность, параллельная тексту Михаила Булгакова. Мы поговорили с участниками съемочной группы о визуально-пластическом языке фильма: вторых планах, цвете и важных деталях
09.02.2024
Фантазии и факты: как строили Москву для «Мастера и Маргариты»
3
Третьяковская галерея возвращается в Серебряный век
Выставка «Герои и современники Серебряного века» представляет «наиболее объективный и выразительный портрет эпохи». Это уже четвертая часть цикла, посвященного рубежу XIX–XX веков, времени журналов, манифестов и художественных группировок
14.02.2024
Третьяковская галерея возвращается в Серебряный век
4
Импрессионизм как источник света в условиях нехватки воздуха
Произведения из коллекций 27 музеев России, представленные на выставке в Санкт-Петербурге, отдают дань традициям и эстетике импрессионизма, которые находили отражение в советском изобразительном искусстве разных лет
27.02.2024
Импрессионизм как источник света в условиях нехватки воздуха
5
Павел Филонов и его окна в параллельную реальность
Одна из самых больших выставок Павла Филонова в Москве проходит в Медиацентре «Зарядье». О своих впечатлениях рассказывает писатель Дмитрий Бавильский — и приходит к выводу, что восприятие художника сильно зависит от оптимизма или пессимизма зрителя
15.02.2024
Павел Филонов и его окна в параллельную реальность
6
Собрание Эрмитажа прирастает частной коллекцией
Эрмитаж приобрел почти полторы сотни предметов из собрания покойного мецената Юрия Абрамова, который при жизни был почетным другом музея. В их числе — прижизненный скульптурный портрет Микеланджело Буонарроти и посмертный бюст Александра I
20.02.2024
Собрание Эрмитажа прирастает частной коллекцией
7
Алла Хатюхина: «Мы молчали об этой находке несколько десятилетий»
Ярославский художественный музей — неоднократный лауреат премии ИКОМ России, номинант и победитель ряда международных конкурсов. С 2008 года им руководит Алла Хатюхина, которую мы расспросили о необычном проекте «Три стихии» и о достижениях музея вообще
26.02.2024
Алла Хатюхина: «Мы молчали об этой находке несколько десятилетий»
Подписаться на газету

Сетевое издание theartnewspaper.ru
Свидетельство о регистрации СМИ: Эл № ФС77-69509 от 25 апреля 2017 года.
Выдано Федеральной службой по надзору в сфере связи, информационных технологий и массовых коммуникаций (Роскомнадзор)

Учредитель и издатель ООО «ДЕФИ»
info@theartnewspaper.ru | +7-495-514-00-16

Главный редактор Орлова М.В.

2012-2024 © The Art Newspaper Russia. Все права защищены. Перепечатка и цитирование текстов на материальных носителях или в электронном виде возможна только с указанием источника.

18+