18+
Материалы нашего сайта не предназначены для лиц моложе 18 лет.
Пожалуйста, подтвердите свое совершеннолетие.

Свои дома и чужие лица: корейские художники ставят диагноз социуму

Стремление заново обрести дом — одна из главных тем в корейском социуме.  Фото: Seoul Museum of Art
Стремление заново обрести дом — одна из главных тем в корейском социуме.
Фото: Seoul Museum of Art
№132, июнь 2025
№132
Материал из газеты

Им есть что поведать согражданам, пусть даже те не всегда готовы прислушиваться. В книге Алины Стрельцовой «Современное искусство Кореи» внимательно рассмотрены тренды и нарративы, корни которых лежат в недавнем прошлом страны

Встретив на офлайновой полке или в интернет-магазине книгу под названием «Современное искусство Кореи», вряд ли станешь задаваться вопросом, что за Корея тут имеется в виду: Северная, Южная или обе сразу. Если бы даже и появился вдруг обзор актуального северокорейского искусства (хотя совершенно непонятно, откуда ему взяться), он наверняка носил бы другое название. В данном же случае без вариантов: речь о той части Корейского полуострова, что расположена южнее пресловутой 38-й параллели, границы между двумя государствами-антагонистами. Впрочем, северный сосед все-таки присутствует на страницах книги — в качестве почти зазеркального, но значимого образа.

В упомянутом печатном труде вообще нередко затрагиваются глубинные социально-политические аспекты южнокорейской жизни — и прежней, и нынешней. Это не типично для жанра панорамных обзоров, обычно преподносящих арт-сцену той или иной страны в беглой перечислительно-сравнительной манере. Собственно, в книге Алины Стрельцовой, шеф-редактора московского журнала «Искусство», панорамы как таковой и нет. А есть авторское исследование, облеченное в форму сопряженных между собой, но все же автономных текстов, что отражено в подзаголовке «Восемь эссе о поисках дома, чужих лицах и живых деревьях». Следует добавить, что у книги имеется почти соавтор — фотограф Юрий Пальмин, щедро снабдивший издание архитектурными видами Сеула.

Стрельцова А. «Современное искусство Кореи: Восемь эссе о поисках дома, чужих лицах и живых деревьях». М.: АСТ, 2025. 336 с., ил.
Стрельцова А. «Современное искусство Кореи: Восемь эссе о поисках дома, чужих лицах и живых деревьях». М.: АСТ, 2025. 336 с., ил.

История эта началась с тематического корейского номера, выпущенного тем самым журналом «Искусство» в 2022 году. «Я довольно быстро обнаружила, — пишет Алина Стрельцова в предисловии к книге, — что прямая речь художников — это, конечно, хорошо, но читателям все же не хватает комментариев и навигации». Отсюда вырос последующий проект, поддержанный издательством АСТ. Высказывания художников и архитекторов — Ан Кёнсу, Ли Усона, О Хёнгына, Чо Пёнсу и ряда других — представлены здесь устойчивым пунктиром; при этом авторский текст явно выходит за рамки комментария, превращаясь в голос рассказчика. Не всеведущего, нет. Исследовательница сразу оговаривается: «Я не кореист» — и подчеркивает, что «сложный азиатский контекст требует очень глубокого погружения». Тем не менее голос этот вполне звучит: он принадлежит вдумчивому наблюдателю и любознательному интервьюеру.

Что же открывает для себя наблюдатель путем расспросов, созерцания, визитов на выставки и в мастерские, а также чтения художественной литературы и просмотра кинофильмов с телесериалами? Открывает явления чаще всего занимательные; иногда почти экзотические, а порой навевающие ассоциации с другими странами, в том числе с нашим отечеством, как ни странно. Может показаться, что рассказ то и дело норовит уйти от контекста визуальных искусств, но в действительности любые отступления от заявленной темы служат тому, чтобы стала понятнее подоплека некоторых художественных тенденций.

В Южной Корее имеются и старые традиции, и новая реальность. Они друг друга вроде бы не отменяют, но говорить о преемственности трудно: местные жители ощущают себя очень «переформатированными», а свою жизнь — радикально иной по сравнению с прошлым. «Дом родителей или бабушки, где ты жил в детстве, уже не существует, — говорит в интервью Ли Чихён, директор Музея современного искусства в Сеуле. — И все как будто ищут этот дом, хотят вернуться домой, но дома больше нет, — это наш общий опыт и общие чувства».

Стремление заново обрести дом — одна из главных тем в корейском социуме Фото: Seoul Museum of Art
Стремление заново обрести дом — одна из главных тем в корейском социуме
Фото: Seoul Museum of Art

Стремление заново обрести дом — одна из главных тем в корейском социуме (и в рецензируемой книге). Вот только что это за дом, если того, родного, давно уже нет? Тут все непросто. В крупных городах теперь модно воссоздавать ханоки, традиционные корейские жилища из необработанного дерева. Они похожи на настоящие, однако это «гламуризированные, хипстерские ханоки», по выражению фотографа Ким Уёна, который отыскивает и «портретирует» как раз подлинные, аутентичные дома.

Существуют даже целые селения в пригородах Сеула, состоящие из старых лачуг. Эти поселки-спутники называют «лунными деревнями». То, что пока не уничтожено девелоперами, пытаются защищать активисты. В книге говорится об опыте арт-резиденций в таких кварталах — и вот что выясняется: сами жители нередко настроены против своих радетелей. Кому-то в принципе не нравятся посторонние, сующие нос в чужие дела; другие были бы только рады, если бы хибары снесли, а их обитателей переселили в новое, типовое жилье. Хотят жить «как люди».

Живописец Ан Кёнсу, неутомимо запечатлевающий виды «лунных деревень», к ситуации относится философски: «Нехудожники, назовем их так, не могут себе позволить запоминать, у них нет памяти, нет интереса к тому, что было вчера, какими они были вчера; они даже не знают, что можно задаваться подобными вопросами. Поэтому этими вопросами задаются художники».

Одна из главных тем для живописца Ана Кёнсу — драматичное сосуществование не столь уж давнего прошлого с современностью.  Фото: Seoul Museum of Art
Одна из главных тем для живописца Ана Кёнсу — драматичное сосуществование не столь уж давнего прошлого с современностью.
Фото: Seoul Museum of Art

Из книги Алины Стрельцовой сам собой напрашивается вывод о том, что современное искусство Кореи — как минимум, заметная его часть — это отклик на проблемы, существующие в обществе. Будь то повальное увлечение пластической хирургией, отчасти ставшее побочным эффектом культуры K-pop, которая распространилась из Кореи по всему миру («Сейчас пластическая операция — это лучший подарок школьнику или школьнице», — замечает на страницах книги косметолог Ли Еын), или болезненно переживаемая утрата связи с традиционными религиями (не только буддизмом), или еще травматический опыт не столь уж давней жизни при диктатуре — все это превращается в предмет рефлексии для художников. Которые, как правило, именно рефлексируют, а не раздают пощечины общественному вкусу.

Корейские художники осознают, конечно, свою принадлежность к большому миру и международной арт-сцене, но уже не испытывают надобности подстраиваться под внешние стандарты. Хотя и почвенниками их не назовешь. Они работают, порой испытывая сопротивление среды, однако это та среда, которая их и стимулирует. Потому что они в ней живут. 

Самое читаемое:
1
Достроена последняя из 18 башен храма Саграда Фамилия
Папа Римский освятит башню Иисуса Христа 10 июня. Однако до полного воплощения замысла Антонио Гауди еще далеко: осталось завершить фасад Славы, построить лестницу и разбить парк, что требует сноса целых кварталов
04.06.2026
Достроена последняя из 18 башен храма Саграда Фамилия
2
Барселонский музей отказывается возвращать фрески монастырю в Сихене
Несмотря на вердикт Верховного суда Испании, Национальный музей искусства Каталонии настаивает на том, что перемещение фресок может нанести им ущерб. Полемика по этому поводу многими воспринимается как неявная форма саботажа судебного решения
12.05.2026
Барселонский музей отказывается возвращать фрески монастырю в Сихене
3
«Катеринушка, друг сердешный»: в Эрмитаже чествуют первую русскую императрицу
Идея выставки «Екатерина I», по словам ее создателей, состоит в том, чтобы показать судьбу женщины из низов, волею царя вознесенной на самый верх. Это правда: Петр I умел ценить людей, невзирая на их происхождение
25.05.2026
«Катеринушка, друг сердешный»: в Эрмитаже чествуют первую русскую императрицу
4
Назначен новый директор Музея имени Арсеньева на Дальнем Востоке
Вместо Виктора Шалая, руководившего Государственным объединенным музеем-заповедником истории Дальнего Востока имени В.К.Арсеньева 15 лет, его возглавила Анна Синявина
26.05.2026
Назначен новый директор Музея имени Арсеньева на Дальнем Востоке
5
В Берлине оцифрованы музейные утраты Второй мировой: полотна не горят?
Живописным произведениям Караваджо, Веронезе, Рубенса и ван Дейка, погибшим в огне в мае 1945-го, подарили новую жизнь — виртуальную. Архив стеклянных негативов позволил создать онлайн-изображения в высоком разрешении
25.05.2026
В Берлине оцифрованы музейные утраты Второй мировой: полотна не горят?
6
Топ-50: самые посещаемые музеи и самые популярные выставки России
Посещаемость российских музеев за год еще немного подросла — правда, неравномерно: спады тоже не редкость
04.06.2026
Топ-50: самые посещаемые музеи и самые популярные выставки России
7
Звездные имена обеспечили рекордные продажи
В Нью-Йорке прошли аукционы искусства ХХ века и современного искусства, принесшие несколько громких рекордов и подтвердившие, что нет ничего лучше известных имен — касается ли это художников, коллекционеров или красивых женщин
25.05.2026
Звездные имена обеспечили рекордные продажи
Подписаться на газету

Сетевое издание theartnewspaper.ru
Свидетельство о регистрации СМИ: Эл № ФС77-69509 от 25 апреля 2017 года.
Выдано Федеральной службой по надзору в сфере связи, информационных технологий и массовых коммуникаций (Роскомнадзор)

Учредитель и издатель ООО «ДЕФИ»
info@theartnewspaper.ru | +7-495-514-00-16

Главный редактор Орлова М.В.

2012-2026 © The Art Newspaper Russia. Все права защищены. Перепечатка и цитирование текстов на материальных носителях или в электронном виде возможна только с указанием источника.

18+