18+
Материалы нашего сайта не предназначены для лиц моложе 18 лет.
Пожалуйста, подтвердите свое совершеннолетие.
Международный и российский музейный рейтинг 2024

Зритель погружается в произведение, а произведение — в зрителя

Яëи Rусама внутри своей знаменитой инсталляции «Бесконечная зеркальная комната». 1965. Фото: Sotheby's
Яëи Rусама внутри своей знаменитой инсталляции «Бесконечная зеркальная комната». 1965.
Фото: Sotheby's
№109, март 2023
№109
Материал из газеты

Инсталляции должны быть не только увидены, но и «прожиты», полагает теоретик искусства Клэр Бишоп. В ее монографии на эту тему сделана попытка не просто классифицировать явление, но и дать ему ряд философских объяснений

Жанр инсталляции синонимичен современному искусству и столь же трудно определим. Нередко под инсталляцией понимается любая совокупность произведений, каким-либо образом организованных в пространстве. Монография теоретика искусства Клэр Бишоп, впервые вышедшая в 2006 году, не первая публикация об истории и философии жанра, но она мгновенно стала классической в попытках очертить более сущностные контуры феномена, не сводя все к формальному описанию или аннотированному гиду с хрестоматийными примерами. На русском языке до выхода перевода книги Бишоп по теме не было почти ничего, за исключением статей в каталогах, словарях и периодике, а также нескольких диссертаций (например, Светланы Макеевой или Александры Орловой), пока монографиями не ставших.

Клер Бишоп. «Искусство инсталляции»/пер. с англ. А. Фоменко. М.: Ад Маргинем Пресс, 2022. 192 с.
Клер Бишоп. «Искусство инсталляции»/пер. с англ. А. Фоменко. М.: Ад Маргинем Пресс, 2022. 192 с.

Под инсталляцией Бишоп понимает формат искусства, который «напрямую обращается к зрителю в его буквальном, телесном присутствии в пространстве». Этот жанр, продолжает она, «предполагает воплощенного зрителя, зрителя как тело, чьи осязание, обоняние и слух столь же существенны, как и зрение», а его историю можно описывать как эволюцию восприятия: какую работу приходилось совершать зрителям, сталкиваясь с инсталляцией, и к какой работе предрасполагало их само искусство.

Такая работа, по Бишоп, совершается искусством и зрителями в двух направлениях. Для инсталляции важна «активизация», «физическое участие [зрителей] и… обостренное сознание присутствия [тех, кто стал] частью произведения». А кроме того, «децентрация» произведения и зрителя как субъекта, множество перспектив восприятия работ и их декодирования публикой. Что, по Бишоп, закладывает основы преодоления иерархичности как мира искусства, так и действующего порядка вещей.

Методология книги и ссылки на источники о феноменологии восприятия вроде одноименной работы философа Мориса Мерло-Понти, текстов Зигмунда Фрейда или любимца сюрреалистов Роже Кайуа, постструктуралистов Жака Лакана и Ролана Барта позволяют очертить хронологические и географические рамки этого труда. Бишоп фокусируется на художниках, которые, как и она, прочли и усвоили перечисленные работы и ориентировались на модели, возникшие в определенной традиции. Произведения, созданные вне западного контекста, в книгу не включены.

Четыре ее главы отражают четыре модальности художественного опыта и субъективности зрителя. В первой главе инсталляции — Марселя Бротарса, Ильи Кабакова, Аллана Капроу — уподоблены сновидениям, каждая сцена которых призвана произвести определенное воздействие на зрителя и быть расшифрованной. Во второй главе рассматриваются работы Дональда Джадда, Роберта Морриса и Карстена Хёллера, бразильских конкретистов Лижии Кларк и Элиу Ойтисики. Их инсталляции взывают к обостренному, почти «телесному» восприятию пространства и зависят от положения зрителя в нем. Нередко они нацелены на взаимодействие и активизируют весь чувственный опыт, включая обоняние и осязание.

Илья Кабаков. «Человек, который улетел в космос из своей комнаты». 1986. Фото: Архив Ильи и Эмилии Кабаковых
Илья Кабаков. «Человек, который улетел в космос из своей комнаты». 1986.
Фото: Архив Ильи и Эмилии Кабаковых

Третий тип нацелен не на обострение чувств, но на «растворение» зрителя в темноте инсталляционного пространства, как у Лукаса Самараса, или в его бесконечном свете, как в инвайронментах Джеймса Таррелла. Наконец, последний тип работ ориентирован на взаимодействие не зрителя с искусством, а зрителей между собой. Он манифестирует в социальной скульптуре Йозефа Бойса, эстетике взаимодействия (Риркрит Тиравания) или рабочих бригадах швейцарского художника Томаса Хиршхорна.

Очевидны ограничения оптики Бишоп, исключающей, например, инсталляции архивного типа (Кристиан Болтански, Марта Рослер) или фотоинсталляции (Альфредо Джаар, Вольфганг Тильманс), которые предполагают не столько телесное присутствие, сколько внимательное чтение и вдумчивое просматривание. Порой кажется, что автор книги чересчур фетишизирует живой опыт, придавая ему почти религиозный смысл и фокусируясь на работах, которые ей довелось «пережить» самой.

К недостаткам русского издания, увы, хочется отнести его перевод, выполненный Андреем Фоменко — профессионалом безусловно блестящим, но местами сделавшим русскоязычный текст книги столь близким к оригиналу, что из-под него то и дело проглядывают «призраки» емкого, аналитического английского, характерного для Бишоп, который с трудом конвертируется в синтаксис русского языка. Смысл текста из-за этого не ускользает, но читатель, будто зритель в некоторых инсталляциях, сливается здесь с темнотой дез­ориентирующих и непрозрачных фраз, понять которые можно, лишь восстановив по переводу оригинал, увидев текст «в обратной перспективе» и поставив над ним очередной перцептивный эксперимент. 

Самое читаемое:
1
Китайский дворец в Ораниенбауме восстановлен полностью
Комплексная научная реставрация памятника продолжалась почти 20 лет. Китайский дворец — единственная постройка в стиле рококо, сохранившаяся с XVIII века в нашей стране в подлинном виде
03.07.2024
Китайский дворец в Ораниенбауме восстановлен полностью
2
Выставки вокруг Москвы: Репин, Маковские и русский феникс
Если нет возможности уехать в отпуск далеко и надолго, то можно выбраться на один-два дня в тихие городки близ столицы. Благо их хватает и во многих идут стоящие выставки
08.07.2024
Выставки вокруг Москвы: Репин, Маковские и русский феникс
3
Обновленное Болдино ждет почитателей Пушкина
Музей-заповедник А.С.Пушкина «Болдино» открылся после двухлетней реставрации. Рассказываем, что нельзя пропустить в родовом имении поэта, где он провел три прекрасные осени
07.07.2024
Обновленное Болдино ждет почитателей Пушкина
4
Выставки лета: Малевич, Снейдерс и Булатов
Каникулярное время с хорошей погодой в разгаре, а значит, пора устроить культурный променад. Главные выставки лета в Москве и Петербурге, Самаре и Нижнем Новгороде, наконец в Красноярске — в нашей подборке
08.07.2024
Выставки лета: Малевич, Снейдерс и Булатов
5
Новый, инклюзивный филиал Третьяковской галереи получил название «Добрый музей»
Филиал, посвященный общению с искусством детей, подростков и взрослых с различными формами инвалидности, разместился в двухэтажном особнячке рядом с новейшим корпусом галереи в Кадашах
03.07.2024
Новый, инклюзивный филиал Третьяковской галереи получил название «Добрый музей»
6
Медленно и вдумчиво: музеи мира отказываются от авралов
В музейном деле наметилась новая тенденция: меньше выставок, углубленная программа исследований, скромные приобретения и больше взаимодействия с публикой
01.07.2024
Медленно и вдумчиво: музеи мира отказываются от авралов
7
Ирина Седых: «Люди рассматривают Выксу как город для жизни. Вот критерий нашего успеха»
С 12 по 14 июля в Выксе в 14-й раз пройдет ежегодный городской фестиваль актуальной культуры. Мы поговорили с его создательницей о том, что такое Выкса и почему выксунцы восстановили мурал «русского Бэнкси» на торце пятиэтажки прямо поверх утеплителя
05.07.2024
Ирина Седых: «Люди рассматривают Выксу как город для жизни. Вот критерий нашего успеха»
Подписаться на газету

Сетевое издание theartnewspaper.ru
Свидетельство о регистрации СМИ: Эл № ФС77-69509 от 25 апреля 2017 года.
Выдано Федеральной службой по надзору в сфере связи, информационных технологий и массовых коммуникаций (Роскомнадзор)

Учредитель и издатель ООО «ДЕФИ»
info@theartnewspaper.ru | +7-495-514-00-16

Главный редактор Орлова М.В.

2012-2024 © The Art Newspaper Russia. Все права защищены. Перепечатка и цитирование текстов на материальных носителях или в электронном виде возможна только с указанием источника.

18+