18+
Материалы нашего сайта не предназначены для лиц моложе 18 лет.
Пожалуйста, подтвердите свое совершеннолетие.

Андрей Северилов: «Главное, чтобы творчество современных авторов не было излишне шокирующим»

Андрей Северилов. Фото: Elohovskiy Gallery
Андрей Северилов.
Фото: Elohovskiy Gallery
№106, ноябрь 2022
№106
Материал из газеты

В центре Москвы открылось новое арт-пространство — Elohovskiy Gallery. Основатель и инвестор проекта — коллекционер, библиофил и меценат Андрей Северилов — рассказал о своем собрании и миссии центра

В прессе о вас пишут как о коллекционере ­современного искусства и библиофиле. ­Расскажите, пожалуйста, в двух словах о своих собраниях. Что входит в сферу ваших интересов?

Прежде всего книги. Это мое основное увлечение. Я собираю несколько направлений: прижизненные издания русских классиков XVIII–XX веков, дореволюционные литературные журналы, книги по истории России, а также корпус книг, в первую очередь мемуары, и периодика времени обеих революций 1917 года и Гражданской войны. Собираю также отдельные, ситуативно заинтересовавшие меня коллекции. Например, однажды я купил на одном из аукционов детскую книжку 1921 года издательства Гаврилы Мириманова, очень яркую и необычную не только для того времени, но и для нашего поколения. Заинтересовался этим издательством. Оказалось, что оно, просуществовав с 1921 по 1929 год, выпускало детскую литературу и после ареста издателя впоследствии было забыто. Это фантастические издания! К работе привлекались лучшие художники, лучшие авторы. Так я начал искать и покупать эти книги. На базе собранной коллекции выпустили первый каталог издательства Мириманова, скоро в Литературном музее проведем выставку. По такому же принципу сейчас заканчиваю формирование каталога издательства «Имажинисты», попутно собрав большинство выпущенных самими имажинистами изданий. Также планирую выставку этой коллекции.

досье
Андрей Северилов
Меценат и библиофил

Родился в 1979 году в Курске. Окончил Военный университет Министерства обороны. Профессиональный инвестор в финансовые и промышленные активы, совладелец и председатель совета директоров Транспортной группы FESCO. По инициативе Андрея Северилова компания с 2021 года является партнером Государственной Третьяковской галереи. Учредитель Благотворительного фонда помощи детям «От сердца к сердцу», соучредитель журнала «Собрание», основатель культурного центра Elohovskiy Gallery.

Еще…

Все свои книги я тщательно реставрирую, и как-то постепенно из собирательства книг у меня в руках возник целый библиофильский кластер: аукционный дом «Книжная полка», реставрационная мастерская, журнал «Собрание» и издательство «Арт. Собрание». Из последнего — у нас недавно вышла книга молодого искусствоведа Алины Пушкаревой о египетских мотивах в московской архитектуре XIX–ХХ веков.

Если я правильно помню, вы были причастны также к деятельности аукционного дома «Кабинет».

Это было очень давно, еще в 2005 году, но действительно так получилось, что я в свое время помог Константину Журомскому и Ксении Цанн-кай-си запустить аукционный дом «Кабинет». Сейчас у них продолжаю периодически что-то покупать. А несколько лет назад создал собственный аукционный дом «Книжная полка». Он изначально планировался именно для продажи антикварных книг и букинистики, но теперь команда расширила свою деятельность на предметы изобразительного и декоративно-прикладного искусства.

Культурный центр Elohovskiy Gallery. Фото: Центр Elohovskiy Gallery
Культурный центр Elohovskiy Gallery.
Фото: Центр Elohovskiy Gallery

Тогда спрошу прямо. Как вы сами это воспринимаете: аукционный дом, теперь вот Elohovskiy Gallery — это для вас все-таки еще одно направление бизнеса или чистая благотворительность, меценатская деятельность?

Хотелось бы, конечно, полагать, что эти проекты в перспективе обеспечат возврат вложенных средств и принесут прибыль, так что с этой точки зрения это бизнес. Но в то же время я вижу в этой деятельности свою благотворительную миссию и воспринимаю ее как реализацию моей ответственности перед обществом. Но, безусловно, для того, чтобы успешно совместились обе эти частности, требуется и время, и слаженная работа команды.

Если говорить о социальной ответственности, то компания, которую вы возглавляете, FESCO, уже несколько лет активно сотрудничает с Третьяковской галереей в ее проектах на Дальнем Востоке.

И не только на Дальнем Востоке. Во Владивостоке мы сов­местно работаем над открытием их нового межмузейного культурного центра, но договорились также о нашей поддержке в создании филиала Третьяковской галереи в Калининграде. Вообще же наше сотрудничество тесное. Например, после того как Зельфира Исмаиловна (Трегулова, директор Третьяковки. — TANR) на пресс-конференции по случаю завершения реставрации полотна «Иван Грозный и сын его Иван 16 ноября 1581 года» рассказала о поисках спонсора и сложностях с заказом на изготовление импортного антибликового и антивандального стекла для защиты картины, я на следующий день позвонил ей и предложил помощь. Мы полностью оплатили счета подрядчиков и надеемся, что в ближайшее время картина снова будет выставлена в Третьяковке и не уйдет в запасники, как предполагалось изначально.

Интерьер культурного центра Elohovskiy Gallery. Фото: Центр Elohovskiy Gallery
Интерьер культурного центра Elohovskiy Gallery.
Фото: Центр Elohovskiy Gallery

Расскажите, пожалуйста, о Elohovskiy Gallery.

Уже сейчас сформирован объем коллекций разной направленности: антикварные книги, периодика, графика. Это, скорее, камерная история, поэтому для подобных экспозиций отведены небольшие пространства подвалов XVIII века, а верхний зал будет посвящен преимущественно современному искусству, его размеры позволяют выставлять в том числе большие вещи.

То есть это площадка для экспонирования вашей коллекции?

Не только моей. За годы, что я увлекаюсь этой темой, сложился широкий круг парт­неров и единомышленников. Мы планируем делать выставки из частных собраний — букинистических, графических, архивных документов, возможно.

Интерьер культурного центра Elohovskiy Gallery. Фото: Центр Elohovskiy Gallery
Интерьер культурного центра Elohovskiy Gallery.
Фото: Центр Elohovskiy Gallery

Откровенно говоря, пока сложно представить себе, как это может быть объединено с современным искусством. Кто из авторов представлен в вашем собрании и что можно будет увидеть на выставках в Elohovskiy Gallery?

Я много лет дружу с одним из основателей сервиса онлайн-аукционов Bidspirit Александром Кислевским, до сих пор покупаю на торгах работы молодых российских художников. На мой взгляд, современное искусство — беспроигрышный вариант. Оно в России относительно недорогое и одновременно имеет хороший потенциал роста. Кроме того, произведения современных авторов — идеальный подарочный фонд. У меня достаточно широкий круг общения, и все друзья уже знают, что я обычно дарю произведения искусства и редкие издания книг.

Если говорить о современном искусстве в Elohovskiy Gallery, то этим сегментом в большей степени занимаются мои парт­­неры Марианна Петренко и Андрей Яковлев. Мы, в принципе, открыты для любых авторов. Главное, чтобы их творчество не было излишне шокирующим. Я сторонник умеренности. 


Марианна Петренко

Сооснователь Elohovskiy Gallery, управляющий партнер, архитектор

Elohovskiy Gallery  — культурный центр, цель которого — сделать видимыми горизонтальные связи между классическим и современным искусством, а также между произведением и зрителем, создав пространство синергии, через выставочную и образовательную деятельность. Основная цель, которую ставит перед собой команда галереи, — это выстраивание связи между разными направлениями и медиумами в искусстве. Классическое и инновационное, ретроспективное и перспективное как поле исследования и репрезентации. Культурный центр, где чувствуется синтез просвещенного XVIII столетия и функциональность XXI века, станет лабораторией, где теории искусства будут проверяться на практике. Для первой выставки центра мы пригласили к участию мэтра академической скульптуры Андрея Николаевича Ковальчука. Я большая поклонница его творчества и считаю его одним из ведущих скульпторов-монументалистов в России. Другой автор — Грегори Эмви, Григорий Масленников. Он, наоборот, представитель актуального искусства. Я предложила ему порассуждать в работах о старой и новой России, об истории этого особняка, о представленных здесь коллекциях. И он создал потрясающий цикл полотен с применением разных техник, от текстиля до неона.

У нас также будет open call для молодых художников, хотя мы не вводим никаких ограничений по возрасту в условиях проекта. Нам в первую очередь интересно послушать их, посмотреть работы, может быть, открыть новых авторов. Что они думают о современном искусстве, о текущей ситуации, как могут проявить себя?

Образовательную программу для нашего центра готовит Людмила Ларионова, научный сотрудник Государственной пуб­личной исторической библиотеки. У нее талант глубоко погружаться в тему и умение увлекать слушателей своих лекций. Она будет создавать курсы по истории искусства, русской литературе, этикету.

Самое читаемое:
1
Барселонский музей отказывается возвращать фрески монастырю в Сихене
Несмотря на вердикт Верховного суда Испании, Национальный музей искусства Каталонии настаивает на том, что перемещение фресок может нанести им ущерб. Полемика по этому поводу многими воспринимается как неявная форма саботажа судебного решения
12.05.2026
Барселонский музей отказывается возвращать фрески монастырю в Сихене
2
Виктор Шалай покидает пост директора Музея-заповедника Дальнего Востока
Министерство культуры РФ расторгло договор с Виктором Шалаем, возглавлявшим Государственный объединенный музей-заповедник истории Дальнего Востока имени В.К.Арсеньева в течение 15 лет. Имя преемника пока не названо
20.04.2026
Виктор Шалай покидает пост директора Музея-заповедника Дальнего Востока
3
Павильон России открылся на Венецианской биеннале музыкой и цветами
На 61-й Венецианской биеннале современного искусства началось превью для профессионалов. Россия в своем павильоне показывает коллективный музыкальный проект «Дерево укоренено в небе», который будет идти пять дней
05.05.2026
Павильон России открылся на Венецианской биеннале музыкой и цветами
4
Лучшие опечатки за всю историю книгоиздания
В одной из библиотек США открылась выставка, посвященная самым примечательным опечаткам и ошибкам в истории книгоиздания. Среди экспонатов — Библия 1631 года, текст которой из-за потерянной частицы «не» призывает прелюбодействовать
04.05.2026
Лучшие опечатки за всю историю книгоиздания
5
Русский музей показывает Шишкина
На выставке «Русский лес» можно увидеть знаменитейших так называемых «Мишек» и «Рожь», но не только: здесь собрано все лучшее из наследия Ивана Шишкина из разных музеев и частных коллекций
29.04.2026
Русский музей показывает Шишкина
6
Дон Кихот вновь встречается с девицами в Кремле
Шпалера XVIII века, входившая в серию с сюжетами из романа Сервантеса, отреставрирована в Музеях Московского Кремля. Были не только восстановлены утраты и устранены повреждения, но и возвращены первоначальные размеры произведения
28.04.2026
Дон Кихот вновь встречается с девицами в Кремле
7
Новые музеи бьют рекорды: посещаемость в 2025 году
Несколько самых известных мировых институций по-прежнему не могут вернуться к допандемийным показателям, зато новые площадки вызывают огромный интерес публики, особенно в Азии и Латинской Америке
05.05.2026
Новые музеи бьют рекорды: посещаемость в 2025 году
Подписаться на газету

Сетевое издание theartnewspaper.ru
Свидетельство о регистрации СМИ: Эл № ФС77-69509 от 25 апреля 2017 года.
Выдано Федеральной службой по надзору в сфере связи, информационных технологий и массовых коммуникаций (Роскомнадзор)

Учредитель и издатель ООО «ДЕФИ»
info@theartnewspaper.ru | +7-495-514-00-16

Главный редактор Орлова М.В.

2012-2026 © The Art Newspaper Russia. Все права защищены. Перепечатка и цитирование текстов на материальных носителях или в электронном виде возможна только с указанием источника.

18+