18+
Материалы нашего сайта не предназначены для лиц моложе 18 лет.
Пожалуйста, подтвердите свое совершеннолетие.

Перевозка искусства как отдельный вид искусства

№97
Материал из газеты

На примере проекта «Другие берега» в Музее русского импрессионизма раскрываем секреты организации выставок. Один из ключевых этапов — доставку экспонатов — осуществляют специально оборудованными автомобилями, в числе которых премиальные фургоны Mercedes-Benz

Возможность наслаждаться искусством — видеть его на выставках, владеть им — одно из самых изысканных удовольствий, доступных современному интеллектуалу. Даже в условиях всемирного локдауна художественная жизнь продолжалась, пусть и в интернете. Но никакие дистанционные экскурсии и лекции, просмотры выставок и ярмарок не заменяют непосредственного контакта с произведением, несущим свою, особую энергию. Это значит, что искусство должно перевозиться.

Арт-логистика — отдельная индустрия, почти наука.

Она включает огромный объем знаний о том, как упаковать экспонаты, в какие ящики поместить, какой транспорт использовать. Автомобили Mercedes-Benz, в частности модель фургона Sprinter, помогают перевозчикам справиться со множеством насущных проблем.

Фургон Mercedes-Benz Sprinter с высокоэффективным, но при этом экономичным двигателем, развивающим мощность до 190 л.с., подходит для выполнения любых задач по транспортировке. Он оснащен фирменной автоматической коробкой передач 7G-Tronic plus, светодиодными фарами High Performance с адаптивными элементами, которые изменяют интенсивность освещения в зависимости от окружающих условий, а также множеством ассистирующих функций, помогающих обеспечивать безопасное перемещение грузов, что в случае с арт-логистикой особенно важно. Среди них, например, активная система экстренного торможения. Она автоматически срабатывает, если в потенциально аварийной ситуации водитель не предпринимает никаких действий.

Система поддержания дистанции Distronic использует радарные датчики, самостоятельно контролирующие безопасное расстояние до движущегося впереди автомобиля, и снимает нагрузку с водителя, например, при движении по автомагистралям или с частыми остановками. Функция удержания автомобиля Hold также удобна в ситуации перевозок предметов искусства. Она обеспечивает автоматическое удержание автомобиля на месте, независимо от причины, по которой он остановился. Стояночный тормоз активируется при открытии двери водителя, при отстегивании ремня безопасности или после выключения зажигания. Что касается интерьера, то салон Sprinter оборудован мультимедийной системой MBUX с 10,25-дюймовым сенсорным экраном, водительским сиденьем повышенной комфортности, множеством отсеков для хранения, ну и такими важными мелочами, как подстаканники и держатели, делающими поездки на дальние расстояния более комфортными.

При желании можно выбрать дополнительное оснащение из множества опций, которые предлагает Mercedes-Benz.

Ведь современные музеи и серьезные коллекционеры стараются решать проблему перевозки на самом высоком, часто высокотехнологичном уровне.

Дмитрий Ковалев, директор московского представительства компании «Хепри», которая занимается упаковкой и перевозкой предметов искусства, рассказал, что необходимо для того, чтобы шедевры могли свободно путешествовать по миру. Компания отвечает не только за упаковку, но и за полный спектр сопутствующих услуг: транспортировка собственными автомобилями в самые отдаленные точки России и Европы, таможенное оформление, логистика по всему миру, охрана. «Мы предоставляем специализированную машину для перевозки, где в грузовом отсеке поддерживаются необходимая температура и уровень влажности, а пневмоподвеска и гидроборт минимизируют любые вибрации во время транспортировки, погрузки и выгрузки. Все наши автомобили оборудованы датчиками, которые позволяют следить за их перемещениями, и, конечно же, тревожными кнопками. Маршрут у машин всегда разный, и подробности мы никогда не разглашаем».

Иногда для того, чтобы собрать экспонаты на выставку, требуется организовать десятки перемещений. Одни из самых интересных и сложных по логистике выставок в Москве проводит Музей русского импрессионизма. Этот частный музей расположен в комплексе бывшей кондитерской фабрики «Большевик» недалеко от Белорусского вокзала. Интересно, что музею досталось даже не историческое здание, а банальный цилиндр 1960-х годов — бывшее хранилище муки. Однако после того, как авторитетное британское архитектурное бюро John McAslan + Partners преобразило постройку, она приобрела черты архитектуры хай-тек — рифленую металлическую поверхность фасада и остекление в верхней части.

До середины января в музее открыта выставка-исследование «Другие берега. Русское искусство в Нью-Йорке. 1924», посвященная крупнейшему в США показу русского искусства. «Для выставки „ Другие берега“ работы искали почти три года, — рассказывает Дарья Урядова, координатор выставочных проектов, которая курирует в музее логистику и перемещение произведений искусства. — В 1924 году в США было отправлено полторы тысячи картин. Нам удалось найти почти 300 из них, они оказались рассеянными буквально по всем континентам. Полотно Бориса Кустодиева обнаружилось в коллекции японского императора, работы Михаила Ларионова и Василия Шухаева — в венской галерее Альбертина. В итоге на выставку привезли более 100 работ из 30 музеев и 22 частных коллекций, и практически всё доставляли автомобильным транспортом. Машины транспортных компаний, с которыми мы сотрудничаем, ехали к нам из Пскова, Ростова-на-Дону, Симферополя и других городов. Для перевозок мы выбираем специализированные автомобили, так как они позволяют создать для произведений стабильные климатические условия».

Компания «Хепри» при перевозке искусства использует так называемые климатические ящики, изготовленные по технологии, утвержденной Министерством культуры России. «В результате эволюции упаковочного бизнеса в сфере искусства мы пришли к тому, что ящики, в которых перевозятся картины или скульптуры, сами стали предметами искусства, — говорит Дмитрий Ковалев. — Такой ящик устроен как термос и сохраняет внутри комфортную для нашего ценного груза температуру. Ящики оснащены датчиками удара и температуры, которые фиксируют все, что происходит с экспонатами в пути. Для упаковки мы используем материалы, которые впервые стали применять в космической области. Это, например, микалентная бумага. Она позволяет картине дышать, но при этом защищает от влаги и пыли».

Климатические ящики могут быть любых габаритов — от сейф-портфеля с подобием сот внутри для перемещения ювелирных изделий до специализированной тары с дополнительными ребрами жесткости, предназначенной для скульптуры.

В грузовой отсек Mercedes-Benz Sprinter как раз помещается несколько подобных ящиков довольно крупных размеров. Кстати, модель предлагается в четырех вариантах длины кузова фургона и трех вариантах высоты, и у клиентов компании есть возможность подобрать оптимальную версию под определенные нужды.

Недавно в «Хепри» начали использовать новый тип ящиков — с виброопорами, которые снижают вибрационную нагрузку на предметы искусства во время транспортировки. Однако даже без этого в фургонах Sprinter вибрационная нагрузка на них очень мала, так как продуманная конструкция ходовой части обеспечивает плавное движение автомобиля даже по неровной дороге.

Пожалуй, одно из важнейших преимуществ «Хепри» — практика перевозки «от гвоздя до гвоздя», подразумевающая, что драгоценный груз не только перевезут, но и аккуратно упакуют, погрузят, а затем выгрузят и распакуют. Это особенно важно, поскольку не во всех музеях система приемки экспонатов доведена до идеала, как в Музее русского импрессионизма с его главным чудом — гигантской грузовой платформой. Благодаря ей машина, например Mercedes-Benz Sprinter с картинами в ящиках, опускается в подземную зону разгрузки. Подъемную конструкцию легко можно перепутать с какой-нибудь современной инсталляцией, настолько эффектно она выглядит сама по себе. В зоне хранилищ предусмотрены условия для постепенной акклиматизации фургона и ящиков с экспонатами. Там упаковку раскрывают, картины осматривают и только потом отправляют в хранилище.

«В музее действует лифт с настолько большой грузовой платформой, — говорит Дарья Урядова, — что на нее целиком помещается машина и спускается в специальное помещение. Это позволяет нам не разгружать машины на улице, а значит, избегать любых скачков температуры и влажности, которые вредят произведениям искусства. В самом хранилище также можно выставить любую температуру и влажность, чтобы они не отличались от тех, в которых работы хранились прежде и путешествовали».

Практика показывает, что для перевозки искусства в пределах города оптимальна машина небольших размеров. Это связано и с вопросом въезда в центр Москвы крупногабаритного транспорта, и с маневренностью. Как объясняют специалисты «Хепри», малотоннажные авто с вместительным грузовым отделением, в том числе фургоны Mercedes-Benz Sprinter в специальной комплектации, идеально подходят для решения, например, таких задач, как внутригородская транспортировка предметов искусства из частных коллекций на выставки или реставрацию. С этой точки зрения важнейшим преимуществом фургонов Sprinter являются широкие возможности переоборудования, что особенно важно в сфере арт-логистики. В грузовом отсеке легко создать все необходимые условия для бережной перевозки: добавить климатические установки для поддержания оптимальной температуры и влажности, встроить любые датчики и модульные системы фиксации предметов. В таком автомобиле произведение искусства гарантированно совершит путешествие в сохранности и комфорте.

Самое читаемое:
1
Со-бытие без события: «Арт Москва» похожа на дорогую барахолку
Старейшая из ныне действующих ярмарок искусства «Арт Москва» открылась в Гостином Дворе. Тема 21-го выпуска сформулирована как «Со-бытие». Организаторы постарались украсить салонный контекст интеллектуальными инфоповодами
17.04.2024
Со-бытие без события: «Арт Москва» похожа на дорогую барахолку
2
Коллекция русского авангарда с сомнительным провенансом конфискована французскими властями
Произведения якобы Василия Кандинского, Казимира Малевича и Наталии Гончаровой, связанные с именем висбаденского арт-дилера Ицхака Заруга, стали доказательством в весьма запутанном деле
03.04.2024
Коллекция русского авангарда с сомнительным провенансом конфискована французскими властями
3
150 лет под впечатлением от Моне и Ренуара
В этом году музеи мира (и особенно Франции) проводят юбилейные выставки импрессионистов. Наша газета рассказывает о важных экспозициях и вспоминает о неизгладимом впечатлении, которое произвел импрессионизм на отечественное искусство
19.04.2024
150 лет под впечатлением от Моне и Ренуара
4
Стоик, фанатик, визионер: выставка к 100-летию Владимира Вейсберга
Юбилейная экспозиция в ГМИИ им. А.С.Пушкина выстроена по хронологическому принципу и прослеживает эволюцию творчества Владимира Вейсберга от раннего, «цветного» периода к каноническому «белому на белом»
01.04.2024
Стоик, фанатик, визионер: выставка к 100-летию Владимира Вейсберга
5
Мультимедиа Арт Музей готов к открытию после затянувшегося ремонта
В 2022 году МАММ закрылся на капитальный ремонт. Его директор Ольга Свиблова надеялась справиться быстро, но работы затянулись на полтора года. В апреле наконец случится долгожданное открытие — музей готовит к нему восемь проектов
05.04.2024
Мультимедиа Арт Музей готов к открытию после затянувшегося ремонта
6
Премьера авангарда из Узбекистана на мировой сцене проходит во Флоренции и Венеции
Во Флоренции, в палаццо Питти, только что открылась экспозиция «Свет и цвет» — первая часть проекта «Узбекистан: авангард в пустыне», которая впервые в таком объеме показывает практически неизвестное западному миру художественное явление
16.04.2024
Премьера авангарда из Узбекистана на мировой сцене проходит во Флоренции и Венеции
7
Ольга Свиблова открыла Мультимедиа Арт Музей со слезами на глазах
После капремонта МАММ вновь открывается для публики. Рассказывая о ходе работ, его директор Ольга Свиблова даже расплакалась, вспомнив, как прежде приходилось расставлять ведерки и тазики по залам во время дождя. Теперь таких проблем быть не должно
11.04.2024
Ольга Свиблова открыла Мультимедиа Арт Музей со слезами на глазах
Подписаться на газету

Сетевое издание theartnewspaper.ru
Свидетельство о регистрации СМИ: Эл № ФС77-69509 от 25 апреля 2017 года.
Выдано Федеральной службой по надзору в сфере связи, информационных технологий и массовых коммуникаций (Роскомнадзор)

Учредитель и издатель ООО «ДЕФИ»
info@theartnewspaper.ru | +7-495-514-00-16

Главный редактор Орлова М.В.

2012-2024 © The Art Newspaper Russia. Все права защищены. Перепечатка и цитирование текстов на материальных носителях или в электронном виде возможна только с указанием источника.

18+