В стране немало фестивалей. В чем специфика Фестиваля книг по искусству?
Его суть заложена в названии: «Искусство книг. Книги по искусству». Все началось с сотрудничества издательства Ad Marginem и частной школы по искусству masters, совместно мы выпустили три книги. В следующем году программа расширится: мы готовим еще дюжину изданий про арт. Обсуждая будущую программу, директор школы masters Полина Бондарева предложила организовать фестиваль на Левашовском хлебозаводе. Мы с большим интересом отреагировали на ее инициативу, поскольку давно думали провести art book fair в России. До пандемии подобные мероприятия делал «Гараж», но после он эту традицию не продолжил.
Почему Левашовский хлебозавод?
Это памятник эпохи конструктивизма, не так давно он открылся после реконструкции. В его стенах функционирует культурно-деловой центр, и школа masters — резидент этого пространства. Площадку для проведения фестиваля предложили они.
Прошедший фестиваль был тестовым событием для нас и для masters, демоверсией будущего летнего фестиваля, который мы тоже будем организовывать вместе.
Тем не менее у нас получилось полноценное событие, в которое вошли книжная ярмарка, художественная выставка, дискуссии, детская программа, городские экскурсии. Региональным гостем фестиваля в этот раз стала Казань.
Какие круглые столы вас больше всего впечатлили?
Все были интересны. Мы говорили не только о книгах, но и об общем культурном контексте, в котором наш издательский бизнес существует. Например, был круглый стол об отечественном дизайне. В нем принял участие руководитель дизайн-студии ABCdesign Дмитрий Мордвинцев, ведущий художник музейных каталогов в России. Получился большой разговор о книжной иллюстрации, и это особая тема.
Когда сегодня мы говорим о книгах по искусству, мы имеем в виду не только альбомы или искусствоведческие тексты, но и иллюстрированную, прежде всего детскую, литературу. Она является драйвером развития книжной индустрии не только в России, но и во всем мире. Детская иллюстрированная литература на самом деле это как музей в рюкзаке. Она общий конвенциональный язык, на котором разговаривает сегодня книжный мир. Ее исключительное положение подчеркивает даже система дистрибуции. Детские книги могут выходить одновременно на десятках языков, в разных странах: в России и Китае, Португалии и Чехии. Такая книга быстро переводится, а иллюстрации в ней значат гораздо больше, чем текст. Сложилась полиграфическая логика, согласно которой тираж одной книжки может одномоментно печататься в Китае сразу на десяти-двадцати языках и синхронно попадать на книжные полки в десятках стран.
Детская книга интересна не только как бизнес-модель, но и как веха в истории искусства. Во время фестивальных дискуссий мы поговорим о том, каким образом золотой век детской книги 1920–1930-х годов нашел отклик в следующий период расцвета, в 1960-е годы, и как эта история продолжилась уже в наши дни. Сегодня жанр иллюстрированной детской книги вновь приобрел большое значение.
Но я хотел бы подчеркнуть, что речь о детской нон-фикшен-книге, которая не сюсюкает с ребенком, а разговаривает с ним на том же языке, что и со взрослыми. Это литература для совместного чтения людьми разных поколений.
Еще одна тема дискуссии, которую очень любят в Ad Marginem (мы даже выпустили книгу итальянского писателя и издателя Роберто Калассо (1941–2021. — TANR) об этом), — «искусство издателя». В современном мире есть разные подходы: можно выпускать классические книги, можно печатать тексты в журналах или сосредоточиться на digital-проектах. Главный редактор журнала Black Square Анзор Канкулов рассказал о своем опыте. Мы обсудили, что такое издание книг не только с технической точки зрения, но и с концептуальной: какова роль издательств в эпоху кризисов и перемен. Мы в Ad Marginem серьезно относимся к своей миссии: выступать адвокатами самоорганизующейся низовой интеллектуальной и художественной жизни, способствовать солидарности всех живых и думающих сил. В прошлом году после 12-летнего перерыва мы возобновили еще один наш фестиваль — Black Market. В своем подкасте «Эпоха крайностей» (редко какое издательство делает собственный подкаст) мы пытаемся проследить историю страны через историю издательского бизнеса.
Помимо работы в Ad Marginem, вы являетесь куратором Центра Вознесенского в Москве и в прошлом году сделали там потрясающую выставку про Эдуарда Лимонова. Еще вы возглавляете культурный центр «Смена» в Казани. Какой проект для вас главный?
«Смена» — это лично мое и моих товарищей детище, поэтому центр мне особенно дорог. В этом году «Смене» исполняется десять лет. Мероприятия в честь юбилея расписаны на целый месяц. Главное — Зимний книжный фестиваль «Смены» (9–10 декабря). В этом году он обогащается пусть небольшой, но первой волжской ярмаркой современного искусства. Мы делаем ее вместе с проектом «Нижний800», галереей Victoria и самоорганизацией из Волгограда.
К юбилею мы открываем свое арт-пространство, там развернется выставка «Казань как место встречи», будем продвигать казанских художников. В планах также издание шести книг. В общем, есть немало поводов приехать в Казань на пару дней.
Помимо этого, 23 ноября в Арт-галерее Ельцин Центра в Екатеринбурге мы открыли выставку о казанском НИИ экспериментальной эстетики «Прометей». Это 1960–1970-е годы, потрясающая история: в НИИ делали комнаты отдыха для космонавтов, разрабатывали светодинамические системы подсветки архитектуры и прочее.
А 2 декабря пройдет уик-энд «Смены» в Доме творчества в Переделкине, в рамках которого состоятся презентация книги про Волгу и показ дебютных фильмов Марины Разбежкиной. Московский ансамбль современной музыки сыграет произведения Софьи Губайдуллиной, и мы будем водить экскурсии по выставке в выдуманном краеведческом музее Казани, основанном на краеведческих книгах «Смены».
У вас культурные проекты по всей России. Где, на ваш взгляд, сегодня находятся места силы?
У меня есть ответ. Места силы — это независимые книжные магазины. В Архангельске, Белгороде, Екатеринбурге, Махачкале, Набережных Челнах, Уфе — по всей стране. За последние десять лет их стало существенно больше, и, даже если они друг о друге не знают, вместе они представляют единую общность. Они занимаются торговлей, просветительством, образованием, привечают дизайнеров, художников, архитекторов, делают выставки, ведут исследовательские проекты, работают как музеи. Изначально они не рассчитывают на государственную и прочую поддержку, а потому крайне свободолюбивы и инициативны. В условиях кризисов и турбулентности последних лет, в которые попали в том числе культурные институции, такие книжные магазины демонстрируют невероятную жизнеспособность и устойчивость.