Загадочный дивный сад: всё травы да цветы

№90, апрель 2021
№90
Материал из газеты

В Англии восстанавливают необычные фрески церкви Святого Марка

Фрагмент фресковой живописи начала XX в., которой Китти Милрой украсила интерьер церкви. Фото: Courtesy of St. Marks Church, Upper Hale
Фрагмент фресковой живописи начала XX в., которой Китти Милрой украсила интерьер церкви.
Фото: Courtesy of St. Marks Church, Upper Hale

В деревне Аппер-Хейл, что неподалеку от городка Фарнем в английском графстве Суррей, стоит скромная викторианская церковь Святого Марка. Но она таит в себе уникальное внутреннее оформление: стены пресвитерия украшены сияющими фигурами в человеческий рост, стоящими среди цветущих лугов. Судя по всему, это полностью самостоятельная работа местной художницы, созданная более века назад.

Изначальное убранство каменной церкви, больше напоминающей амбар, было предельно лаконичным. Жители деревни построили ее из пожертвованных материалов без фундамента и капитальной крыши (сейчас обе проблемы уже решены). А вот росписи на стенах здания необычны. Откровенно религиозный характер носят только сцена Благовещения в центре композиции и фигуры ангелов на арке пресвитерия; остальные фрески представляют собой аллегорические изображения времен года и явлений природы с узнаваемыми местными пейзажами.

Стены церкви сильно повреждены в результате отслоения краски, скопления сажи, проникновения воды и неудачной реставрации, проведенной в 1946 году другим художником-любителем. Сейчас удалось собрать средства на реставрацию, которая должна пройти уже этой весной.

Художница Китти Милрой. Фото: Courtesy of St. Marks Church, Upper Hale
Художница Китти Милрой.
Фото: Courtesy of St. Marks Church, Upper Hale

Живущий неподалеку реставратор живописи Ник Сиверсуэй по крупицам собирал информацию об этих фресках. Известно, что художницу звали Китти Милрой, большую часть своей долгой жизни она прожила в этой же деревне. Сиверсуэй уверен, что Милрой получила художественное образование. «Это смелая роспись, хорошо организованная, распланированная с математической точностью, огромный проект одной женщины, очень талантливой».

Прихожане и члены крае­ведческого клуба нашли старые фотографии, подтверждающие версию о том, что в качестве моделей Милрой использовала местных жителей. Одна из ее сестер изображена в виде аллегории дождя, деревенский мальчишка увековечен в образе херувима, а черты садовника, работавшего на ее семью, узнаваемы в изящной фигуре солнца. Но многие тайны еще не разгаданы, в том числе вопрос о том, где Милрой получила образование и что вдохновило ее на создание фресок. К старости она потеряла слух, и, судя по фотопортрету в очках с массивными стеклами, зрение Милрой тоже сильно ухудшилось, что положило конец ее художественной карьере.

Интерьер церкви Святого Марка в деревне Аппер-Хейл. Фото: Courtesy of St. Marks Church, Upper Hale
Интерьер церкви Святого Марка в деревне Аппер-Хейл.
Фото: Courtesy of St. Marks Church, Upper Hale

Единственная заметка о церкви в местной газете Surrey Advertiser за январь 1915 года сообщает, что «мисс К. Милрой» закончила торцевую стену. Вероятно, она продолжала работу над росписями все военные годы, но часть приходских архивов утрачена (рассказывают, что бывший викарий сжег многие старые бумаги). Пока не удалось найти ничего, что помогло бы ответить и на интригующий вопрос о том, была ли Милрой знакома с Мэри Уоттс, женой художника-символиста викторианской эпохи Джорджа Фредерика Уоттса, которая создала еще более смелое оформление часовни в Комптоне — всего в 16 км отсюда.

«Это не проходная любительская работа, — говорит Сиверсуэй. — Китти была достойной художницей и заслуживает, чтобы ее имя помнили. Нам предстоит узнать о ней еще многое».  

Самое читаемое:
1
«Пушкинская карта» назначена козырной
В России стартовала программа «Пушкинская карта»: с 1 сентября молодые люди в возрасте от 14 до 22 лет получат от государства деньги на приобщение к культуре
27.08.2021
«Пушкинская карта» назначена козырной
2
Главные выставки нового сезона
Выставка Врубеля под кураторством Аркадия Ипполитова, Жан-Юбер Мартен в ГМИИ, «Смолянки» Левицкого, Константин Мельников во всех видах, Ай Вэйвэй из дутого стекла, «Атомная Леда» Дали и многое другое в нашем списке самых любопытных проектов осени
01.09.2021
Главные выставки нового сезона
3
Дрезденский музей впервые показал «нового» Вермеера с расчищенным Купидоном
После реставрации знаменитая картина «Девушка, читающая письмо у открытого окна» настолько изменилась, что теперь в музее о ней говорят как о «новом» Вермеере
26.08.2021
Дрезденский музей впервые показал «нового» Вермеера с расчищенным Купидоном
4
В Москве появилась «Музейная четверка»: что это значит?
Четыре крупных столичных музея объявили о создании совместного проекта и представили свои маршруты
16.09.2021
В Москве появилась «Музейная четверка»: что это значит?
5
Выставка «Константин Коровин. Шедевры из частных собраний» проходит в галерее «Артефакт»
В экспозиции показывают около 50 графических и живописных работ художника из частных собраний. Некоторые из них выставляются впервые
25.08.2021
Выставка «Константин Коровин. Шедевры из частных собраний» проходит в галерее «Артефакт»
6
От Боттичелли до Пепперштейна: художники на экране
Криминальные истории из мира aрт-бизнеса, ностальгические путешествия, интервью в анимационном формате и поездка на старом автомобиле: на The ART Newspaper Russia FILM FESTIVAL 2021 представлены разные жанры современного кино об искусстве
02.09.2021
От Боттичелли до Пепперштейна: художники на экране
7
В Манеже открылась девятая ярмарка Cosmoscow
Участие в международной ярмарке современного искусства принимают 77 галерей
17.09.2021
В Манеже открылась девятая ярмарка Cosmoscow
Подписаться на газету

2021 © The Art Newspaper Russia. Все права защищены. Перепечатка и цитирование текстов на материальных носителях или в электронном виде возможна только с указанием источника.

16+