18+
Материалы нашего сайта не предназначены для лиц моложе 18 лет.
Пожалуйста, подтвердите свое совершеннолетие.
Международный и российский музейный рейтинг 2024

Ввозить и вывозить: границы после Brexit

Переходный период по выходу Великобритании из ЕС завершился. Арт-дилеры, аукционисты и перевозчики рассуждают, как это отразится на покупателях искусства из разных стран

По данным опроса, проведенного The Art Newspaper, бюрократическая волокита и пробки на границах — вот самые серьезные угрозы для торговли предметами искусства, которые возникли, как только переходный период по выходу Великобритании из Европейского союза приблизился к завершению (он истек 28 февраля этого года).

Энтони Браун, председатель Британской федерации арт-рынка, представляющей интересы аукционных домов и торговцев искусством, более двух лет потратил на переговоры с властями. По его словам, в ходе этих обсуждений «очень подробно» были рассмотрены вопросы лицензий на экспорт, положения СИТЕС (Конвенции по международной торговле видами дикой фауны и флоры, находящимися под угрозой исчезновения) и НДС. «Были приняты соглашения, проясняющие принципы работы международной налоговой системы, но очевидно, что все проблемы заранее не решишь», — говорит Браун. Одна из важнейших проблем — кипы документов, которые теперь нужно собирать для того, чтобы перевезти произведение искусства в ЕС.

Крупные компании с развитой инфраструктурой транспортировки грузов в странах за пределами ЕС вроде США и Китая могут до определенной степени покрыть эти дополнительные расходы. Виктор Хурея, операционный директор международного специализированного перевозчика предметов искусства Gander & White, обслуживающего частных клиентов, реставраторов и арт-дилеров, отмечает: «Большинство людей, с которыми мы разговаривали, в целом готовы к наихудшему сценарию. Если он не реализуется, это уже будет повод для радости». Сейчас Gander & White сотрудничает с британской таможней, где тестируются новые процедуры, но в портах, по его словам, уже начались пробки, и ЕС, похоже, к этому не готов. «Мы общались с нашими коллегами из стран Евросоюза, спрашивали, какие процедуры разработаны для ввоза предметов искусства. Пока никаких указаний от правительств отдельных стран ЕС по этому поводу нет».

Преимуществом для частных коллекционеров из ЕС, покупающих искусство у арт-дилеров в Великобритании, являются льготные ставки НДС. Поскольку экспорт из Великобритании облагается нулевой ставкой НДС, коллекционеры могут ввозить домой купленные произведения, заплатив налог лишь по сниженной ставке, которая в некоторых странах ЕС может составлять всего 5%.

Еще одна проблема заключается в том, что доступ к Chief, правительственной базе таможенных деклараций для импорта и экспорта из Великобритании и ЕС, через которую должны обрабатываться бумаги, имеют только официальные экспедиторы. Для небольших фирм, которые не используют Chief, ближайшее будущее выглядит туманным. «Мы советуем небольшим организациям всегда подтверждать законность таможенных деклараций», — говорит Марк Доджсон, генеральный секретарь Британской ассоциации антикварных дилеров. Он добавляет, что продажи, свободные от НДС, могут привлечь зарубежных покупателей в Великобританию, но новые правила означают, что покупки больше нельзя везти домой в ручной клади: это нарушение, потому что так они не проводятся через базу данных Chief. Дополнительные расходы на доставку «могут привести к сокращению числа импульсивных покупок частных лиц».

Среди аукционистов чувства смешанные. «Наши приготовления к Brexit пока не пошли дальше отслеживания последних новостей, — говорит один из них. — Не уверен, что хоть у кого-то сейчас есть четкое представление о том, как на практике будут реализованы новые схемы импорта и экспорта, учитывая, что мы еще не понимаем, как в конечном итоге будут выглядеть границы». Другой добавляет: «Ни один клиент меня об этом еще не спрашивал. Я думаю, что покупателей это не волнует, а продавцы ждут, что мы найдем способ обойти эту проблему».

Еще один аукционист уже нанял специалиста по транспортировке. «На первый взгляд, это дорогое решение, но у него есть несколько преимуществ, — поясняет он. — Это позволяет нам делегировать работу эксперту, известному чиновникам, с которыми предстоит взаимодействовать. И это отличный коммерческий аргумент, так как покупатели из ЕС поймут, что проблем с доставкой не возникнет».

Самое читаемое:
1
Китайский дворец в Ораниенбауме восстановлен полностью
Комплексная научная реставрация памятника продолжалась почти 20 лет. Китайский дворец — единственная постройка в стиле рококо, сохранившаяся с XVIII века в нашей стране в подлинном виде
03.07.2024
Китайский дворец в Ораниенбауме восстановлен полностью
2
Выставки вокруг Москвы: Репин, Маковские и русский феникс
Если нет возможности уехать в отпуск далеко и надолго, то можно выбраться на один-два дня в тихие городки близ столицы. Благо их хватает и во многих идут стоящие выставки
08.07.2024
Выставки вокруг Москвы: Репин, Маковские и русский феникс
3
Обновленное Болдино ждет почитателей Пушкина
Музей-заповедник А.С.Пушкина «Болдино» открылся после двухлетней реставрации. Рассказываем, что нельзя пропустить в родовом имении поэта, где он провел три прекрасные осени
07.07.2024
Обновленное Болдино ждет почитателей Пушкина
4
Выставки лета: Малевич, Снейдерс и Булатов
Каникулярное время с хорошей погодой в разгаре, а значит, пора устроить культурный променад. Главные выставки лета в Москве и Петербурге, Самаре и Нижнем Новгороде, наконец в Красноярске — в нашей подборке
08.07.2024
Выставки лета: Малевич, Снейдерс и Булатов
5
Новый, инклюзивный филиал Третьяковской галереи получил название «Добрый музей»
Филиал, посвященный общению с искусством детей, подростков и взрослых с различными формами инвалидности, разместился в двухэтажном особнячке рядом с новейшим корпусом галереи в Кадашах
03.07.2024
Новый, инклюзивный филиал Третьяковской галереи получил название «Добрый музей»
6
Медленно и вдумчиво: музеи мира отказываются от авралов
В музейном деле наметилась новая тенденция: меньше выставок, углубленная программа исследований, скромные приобретения и больше взаимодействия с публикой
01.07.2024
Медленно и вдумчиво: музеи мира отказываются от авралов
7
Ирина Седых: «Люди рассматривают Выксу как город для жизни. Вот критерий нашего успеха»
С 12 по 14 июля в Выксе в 14-й раз пройдет ежегодный городской фестиваль актуальной культуры. Мы поговорили с его создательницей о том, что такое Выкса и почему выксунцы восстановили мурал «русского Бэнкси» на торце пятиэтажки прямо поверх утеплителя
05.07.2024
Ирина Седых: «Люди рассматривают Выксу как город для жизни. Вот критерий нашего успеха»
Подписаться на газету

Сетевое издание theartnewspaper.ru
Свидетельство о регистрации СМИ: Эл № ФС77-69509 от 25 апреля 2017 года.
Выдано Федеральной службой по надзору в сфере связи, информационных технологий и массовых коммуникаций (Роскомнадзор)

Учредитель и издатель ООО «ДЕФИ»
info@theartnewspaper.ru | +7-495-514-00-16

Главный редактор Орлова М.В.

2012-2024 © The Art Newspaper Russia. Все права защищены. Перепечатка и цитирование текстов на материальных носителях или в электронном виде возможна только с указанием источника.

18+