18+
Материалы нашего сайта не предназначены для лиц моложе 18 лет.
Пожалуйста, подтвердите свое совершеннолетие.

В лучших итальянских традициях

№80
Материал из газеты

Миланский Baglioni Hotel Carlton продолжает воплощать философию dolce vita и умело сочетать вековые традиции с современными трендами

Сеть отелей Baglioni Hotels & Resorts ведет отсчет своей истории с 70-х годов прошлого века. Все началось с Роберто Полито. В 15 лет он начал работать на одном из швейцарских курортов, а в 24 года руководство доверило ему строительство крупного курорта в Тоскане, в местечке Фоллоника, недалеко от городка Пунта-Ала. Это была любовь с первого взгляда. Вскоре Полито вместе с Карло Понти, кинопродюсером и мужем Софи Лорен, решил начать свое дело и приобрел землю в этом же районе. В 1974 году была придумана концепция первого отеля в Пунта-Але: итальянское гостеприимство и забота о каждом постояльце с уважением к культуре и традициям их родных стран. Позже в работу влились остальные члены семьи Полито, а место наполнилось атмосферой домашнего очага: здесь Роберто женился и стал отцом, а его сын Гвидо — ныне генеральный директор Baglioni Hotels & Resorts — провел детство.

Все отели сети Baglioni отличаются не только элегантностью и изысканностью, но и уютом. На протяжении многих лет компания работала над фирменной концепцией: роскошь и индивидуальный подход, позволяющий гостям чувствовать себя как дома. Сейчас Baglioni Hotels & Resorts насчитывает два курорта и семь высококлассных отелей, расположенных в сердце главных европейских городов. Четыре из них находятся в Италии (в Венеции, Милане, Риме и Флоренции), два — во Франции, еще один — в Великобритании, в Лондоне. В гостиничной коллекции бренда — и исторический курорт Baglioni Resort Cala del Porto в Пунта-Але, и тропический рай Baglioni Resort Maldives — эксклюзивный комплекс из 96  вилл на острове Маагау в атолле Дхаалу.

Для того чтобы максимально проникнуться фирменным девизом “The unforgettable Italian touch” («Незабываемый итальянский штрих»), идеально подойдет пятизвездочный Baglioni Hotel Carlton, встречающий постояльцев в самом центре Милана. Поблизости — все главные культурные достопримечательности: Миланский собор, театр Ла Скала, Музей Новеченто. Недалеко и до церкви Санта-Мария делле Грацие со знаменитой фреской Леонардо да Винчи «Тайная вечеря». И конечно, особенно популярны у гостей Милана, признанной столицы моды, роскошные брендовые бутики Галереи Виктора-Эммануила II, а также магазины на улицах Делла Спига и Монте Наполеоне.

Под крышей Baglioni Hotel Carlton расположились 87 роскошных номеров и сьютов. Номера категории grand deluxe полностью отвечают современным тенденциям и гармонично сочетают в себе строгую геометрию с яркими декоративными текстильными акцентами. Просторные, залитые светом за счет большого количества окон и пастельной цветовой гаммы, сьюты выполнены в стиле ар-деко. Строгие линии в декоре подчеркиваются контрастными этническими и цветочными орнаментами, насыщенный бордовый и фисташковый цвета оживляют бежевые и серые полутона, в интерьере обращает на себя внимание антикварная мебель и предметы из натуральных материалов.

С неменьшей ответственностью подошли и к ресторанам. В Baglioni Hotel Carlton разместился ресторан Il Baretto al Baglioni со сдержанным интерьером в духе английского клуба начала ХХ века. В меню — яркие итальянские и средиземноморские блюда, среди которых оригинальный салат с беконом, сочные котлеты по-милански и, конечно, нежное и ароматное ризотто. Для любителей более динамичной атмосферы — Caffé Baglioni с широким выбором закусок, легких десертов и напитков из барной карты. Насладиться фирменными коктейлями с интригующими названиями Montenapoleone или Sandrini Gold можно, уютно расположившись в самом кафе или на свежем воздухе на террасе Giardino Baglioni.

Кто, как не итальянцы с их традицией сиесты и принципом dolce vita, знает толк в соблюдении баланса work — life и восстановлении моральных и физических сил. Делясь опытом с гостями, Baglioni Hotel Carlton приглашает в свой роскошный комплекс Spiga 8 SPA, где каждый сможет отдохнуть и телом, и душой.

Для тех же, кто считает, что лучший отдых — это смена вида деятельности, отель предлагает широкий спектр активных развлечений. Гурманам подойдут «охота» за трюфелями в лесах Ланге, объекте всемирного наследия ЮНЕСКО, и визит на винодельню «Бароло». Дегустация итальянских деликатесов (круглогодично черных трюфелей или белых, вида «альба», с сентября по декабрь) и роскошных домашних вин на фоне живописных средневековых городков, пологих холмов и бесконечных рядов виноградников доставит наслаждение для глаз и для желудка. 

Тем, кто увлечен культурой и историей, рекомендуется уникальная экскурсия по садам и секретным дворикам Милана. В трехчасовую пешую прогулку входит посещение исторических парков и виноградников эпохи Возрождения Atellani House и Leonardo’s Vineyard напротив церкви Санта-Мария делле Грацие, частного сада, о существовании которого знают лишь единицы, и напоминающего оазис комплекса Ротонды делла Безана. А любителям отдыхать в кругу близких предлагают насладиться аперитивом с друзьями или разделить изысканный ужин при свечах на фоне самых красивых закатов и панорамных видов, открывающихся с модных крыш Милана и охватывающих территорию от Миланского собора до современного жилого комплекса Vertical Forest. 

Новости партнеров

Самое читаемое:
1
Кому выгодна многолетняя завеса тайны над коллекцией Белютина? Эксперты в недоумении
Смерть вдовы Элия Белютина Нины Молевой актуализировала вопрос, кому отойдет коллекция старых мастеров. Вспоминаем нашу статью 2015 года, так как новых фактов за это время не появилось
14.02.2024
Кому выгодна многолетняя завеса тайны над коллекцией Белютина? Эксперты в недоумении
2
Фантазии и факты: как строили Москву для «Мастера и Маргариты»
Даже те, кому не понравился фильм, не отрицают, что в нем создана особая реальность, параллельная тексту Михаила Булгакова. Мы поговорили с участниками съемочной группы о визуально-пластическом языке фильма: вторых планах, цвете и важных деталях
09.02.2024
Фантазии и факты: как строили Москву для «Мастера и Маргариты»
3
Третьяковская галерея возвращается в Серебряный век
Выставка «Герои и современники Серебряного века» представляет «наиболее объективный и выразительный портрет эпохи». Это уже четвертая часть цикла, посвященного рубежу XIX–XX веков, времени журналов, манифестов и художественных группировок
14.02.2024
Третьяковская галерея возвращается в Серебряный век
4
Импрессионизм как источник света в условиях нехватки воздуха
Произведения из коллекций 27 музеев России, представленные на выставке в Санкт-Петербурге, отдают дань традициям и эстетике импрессионизма, которые находили отражение в советском изобразительном искусстве разных лет
27.02.2024
Импрессионизм как источник света в условиях нехватки воздуха
5
Павел Филонов и его окна в параллельную реальность
Одна из самых больших выставок Павла Филонова в Москве проходит в Медиацентре «Зарядье». О своих впечатлениях рассказывает писатель Дмитрий Бавильский — и приходит к выводу, что восприятие художника сильно зависит от оптимизма или пессимизма зрителя
15.02.2024
Павел Филонов и его окна в параллельную реальность
6
Собрание Эрмитажа прирастает частной коллекцией
Эрмитаж приобрел почти полторы сотни предметов из собрания покойного мецената Юрия Абрамова, который при жизни был почетным другом музея. В их числе — прижизненный скульптурный портрет Микеланджело Буонарроти и посмертный бюст Александра I
20.02.2024
Собрание Эрмитажа прирастает частной коллекцией
7
Алла Хатюхина: «Мы молчали об этой находке несколько десятилетий»
Ярославский художественный музей — неоднократный лауреат премии ИКОМ России, номинант и победитель ряда международных конкурсов. С 2008 года им руководит Алла Хатюхина, которую мы расспросили о необычном проекте «Три стихии» и о достижениях музея вообще
26.02.2024
Алла Хатюхина: «Мы молчали об этой находке несколько десятилетий»
Подписаться на газету

Сетевое издание theartnewspaper.ru
Свидетельство о регистрации СМИ: Эл № ФС77-69509 от 25 апреля 2017 года.
Выдано Федеральной службой по надзору в сфере связи, информационных технологий и массовых коммуникаций (Роскомнадзор)

Учредитель и издатель ООО «ДЕФИ»
info@theartnewspaper.ru | +7-495-514-00-16

Главный редактор Орлова М.В.

2012-2024 © The Art Newspaper Russia. Все права защищены. Перепечатка и цитирование текстов на материальных носителях или в электронном виде возможна только с указанием источника.

18+