Из-за бума на рынке недвижимости в Челси нью-йоркские галереи ищут новое «место силы»

FRIENDS OF THE HIGH LINE/AUSTIN KENNEDY
FRIENDS OF THE HIGH LINE/AUSTIN KENNEDY

Рост арендной платы и смена поколений заставляют галереи разбегаться по городу.

Манхэттен меняется. В то время как самые  богатые дилеры расширяют свои выставочные пространства в Челси, а новое поколение объединяется под сенью Нижнего ИстСайда, большая группа дилеров вынуждена искать новые места для своих галерей. «Все 25 лет здесь я видел, как город постоянно перекраивается. Но сейчас этот процесс принимает иные формы, городу не хватает пространства», — говорит Шон Келли, уехавший в прошлом году из Челси и оказавшийся единственным арт-дилером в Адской Кухне (район Манхэттена, также известный как Клинтон, расположен между Гудзоном и 8-й авеню и 34-й и 59-й улицами). «Сегодняшний Нью-Йорк очень отличается от той ситуации, когда галереи переезжали из Сохо в Челси, — вторит ему Стюарт Зигель, старший вицепрезидент в агентстве недвижимости CBRE. — Массовый переезд галерей более невозможен. Таких «запасных» районов больше нет».

Келли не единственный, кто действует в одиночку. Галерея Postmasters в ближайшее время открывается в Трайбеке после 15 лет работы в Челси. «Мы тут одни, но это меня абсолютно устраивает», — говорит совладелец галереи Магда Савон. Вот и Кейси Каплан планирует в 2015 году отпраздновать 20-ю годовщину своей галереи отъездом из Челси. «Я хочу провести следующие 20 лет, сконцентрировавшись на искусстве, не отвлекаясь на вопросы недвижимости. Уехав из Челси, я смогу этого добиться», — считает Каплан. Он еще не выбрал новое место для галереи, но уверен, что в Нижнем Ист-Сайде ее точно не будет. «Это не мое поколение. Я сделаю правильный ход, если начну работать самостоятельно, а не перееду в очередное галерейное гетто», — говорит он.

Другие же предпочитают воевать числом. «Когда мы открылись в 2007-м, в Нижнем Ист-Сайде было около дюжины галерей, а теперь их тут больше 50. Это огромный прирост», — считает Аугусто Арбисо, директор Eleven Rivington. Среди новоприбывших из Челси — галереи Мони Роуи, Гэссера Грунерта и Валери Мак-Кензи. «Проблема в том, что Челси разросся донельзя. Я чувствовала, что меня не замечают. Моя галерея бы ла на втором этаже — и с таким же успехом я могла бы работать в Сибири», — говорит Мак-Кензи. В 2007 году здание ее бывшей галереи в Челси приобрел гигант недвижимости Related Companies, вытеснивший маленькие фирмы. По мере того как район становился все более корпоративным, Челси превращался «в место для крупных галерей, занимающихся традиционным искусством, твердо стоящих на вторичном рынке, но являющихся скорее усилителями, чем генераторами процессов», объясняет Таня Грунерт из галереи Гэссера Грунерта.

Арендная плата повышается повсюду. Цены в Челси росли больше чем вдвое, а в Нижнем Ист-Сайде — примерно на 30–35%, говорят дилеры. При этом дилеры среднего уровня пострадали больше всех. Лариса Голдстон в прошлом году поменяла помещение на верхнем этаже в Челси на первый этаж, но теперь осталась вообще без дома, потому что здание снесли, чтобы освободить место для новой жилой башни. «Могу ли я позволить себе галерею в таком районе и на таком рынке? Сложно быть на втором плане», — признается она.

Давление больших денег вынудило некоторых пересмотреть свои планы. Николь Клагсбрюн в этом году закрыла свою галерею после 30 лет работы. Она признается: «Метод старой школы заключался в установлении близких отношений с художниками. Теперь галерейным процессом управляют по корпоративным законам». Некоторые дилеры закрыли свои галереи и присоединились к более крупным компаниям: к примеру, Кристофер Д’Амелио, в течение 15 лет возглавлявший D’Amelio Terras, теперь партнер Дэвида Цвирнера, а основатели галереи Harris Lieberman ныне работают на Metro Pictures и Мэриэнн Боески.

Даже если большинство галерей, арендующих свои выставочные залы, решат покинуть Челси, дилеры, приобретшие несколько лет назад помещения в собственность, — среди которых Паула Купер, Барбара Гладстоун и галерея Ларри Гагосяна, — скорее всего, останутся. «Сейчас, как никогда прежде, можно видеть в единой картине галерейного бизнеса трещины и разрывы, связанные с проблемами собственности на недвижимость», — говорит хозяин галереи Эдвард Винкльман, чей договор на аренду помещения в Челси должен быть продлен в новом году.

Многим дилерам, владеющим своими выставочными залами, «предложили огромные деньги за их собственность, в несколько раз больше того, что они заплатили; но в результате они оказываются перед дилеммой, куда им двигаться дальше», рассказывает Стюарт Зигель. «Возможно, когда они соберутся на пенсию, у них будет замечательный актив, который они смогут продать», — предполагает он.

То, что многие из этих дилеров приближаются к пенсионному возрасту, поощряет других галеристов набирать известность. Пока одни расширяют свои владения в Челси, другие присматривают помещения в периферийной части города. К примеру, и Эммануель Перротин, и Доминик Леви совсем недавно открыли новые галереи в Верхнем Ист-Сайде. Кое-кто находит для себя в этом все более фрагментированном сегменте рынка новые возможности. «Интересно будет увидеть, как изменится Нью-Йорк за последующие несколько лет в результате смены поколений, — говорит один дилер. — Это сыграет самую важную роль». - Шарлотта Бернс, Джулия Гальперин

Самое читаемое:
1
Как королева Елизавета II управляла величайшей мировой коллекцией искусства
Во время своего правления Елизавета II открыла Королевскую коллекцию для публики. Одно из последних великих европейских королевских собраний, сохранившихся в неприкосновенности, представляет собой ретроспективу вкусов за более чем 500 лет
09.09.2022
Как королева Елизавета II управляла величайшей мировой коллекцией искусства
2
Ученые рассмотрели новые детали на «Молочнице» Вермеера
Анализ полотна «Молочница» Яна Вермеера перед его большой выставкой в Рейксмузеуме показывает, что художник работал намного быстрее, чем предполагалось ранее, и жертвовал деталями в пользу лаконичности
09.09.2022
Ученые рассмотрели новые детали на «Молочнице» Вермеера
3
В окрестностях Багдада обнаружен древний город
Исторически сложилось так, что почти вся иракская археология сосредоточена на объектах в междуречье Тигра и Евфрата. А вот новая находка отсылает к истории Парфянского царства — и этот тренд выглядит не менее перспективным
16.09.2022
В окрестностях Багдада обнаружен древний город
4
Третьяковка покажет проекты, посвященные Дягилеву, Рериху и Грабарю
Директор Третьяковской галереи Зельфира Трегулова вместе с коллегами рассказала о новых приобретениях и раскрыла подробности будущих выставок
21.09.2022
Третьяковка покажет проекты, посвященные Дягилеву, Рериху и Грабарю
5
Российский исследователь расшифровал письменность острова Пасхи
Последователь Юрия Кнорозова предложил свою версию чтения языка кохау ронго-ронго, используя экспонаты из петербургской Кунсткамеры
29.09.2022
Российский исследователь расшифровал письменность острова Пасхи
6
Материальная база отечественных киногрез: костюмы для героев
Рассказ о костюмах, которые создавала для классических советских фильмов художница Ольга Кручинина, открывает серию книг, посвященных представителям этой славной, но не всеми по достоинству ценимой профессии
16.09.2022
Материальная база отечественных киногрез: костюмы для героев
7
Один (не)посредственный взгляд на очень (не)плохую выставку
В галерее XL на «Винзаводе» открылась «Самая плохая выставка на свете». Авторы проекта, Авдей Тер-Оганьян и Художественное объединение «Красный кружок», исследуют природу плохого искусства — и плохого зрителя
16.09.2022
Один (не)посредственный взгляд на очень (не)плохую выставку
Подписаться на газету

2021 © The Art Newspaper Russia. Все права защищены. Перепечатка и цитирование текстов на материальных носителях или в электронном виде возможна только с указанием источника.

16+