18+
Материалы нашего сайта не предназначены для лиц моложе 18 лет.
Пожалуйста, подтвердите свое совершеннолетие.

Триумф зелени

№47
Материал из газеты

Ювелиры Van Cleef & Arpels создали коллекцию Émeraude en Majesté, которую целиком посвятили изумруду

Большие ювелирные дома отличаются от обычных мастерских даже не годами истории и внушительным списком клиентов-знаменитостей. Для них характерно особенное отношение к камням: только лучшие достойны стать частью украшения большого ювелирного дома. И ради этих лучших — уникального цвета, чистоты, размера и формы — эксперты-геммологи годами отслеживают аукционы и ездят по всему миру. Чаще всего это касается цветных камней первого ряда: изумрудов, сапфиров, рубинов. Идеальное сочетание по тону им может обеспечить только «родственная связь»: добытые из одной шахты камни, как правило, практически идентичны по цвету и структуре.

Цех геммологов — в числе самых закрытых в ювелирном мире. Нюансы профессии здесь охраняются строже, чем секреты спецслужб. Многочисленные курсы знакомят с азами — настоящее мастерство приобретается лишь с годами работы под руководством профессионалов.

В Van Cleef & Arpels особенно гордятся тем, что их геммологи соблюдают строгую преемственность в передаче знаний, каждое новое поколение воспитывается внутри ювелирного дома, и эта связь не прерывается уже более сотни лет. Для новой коллекции Émeraude en Majesté геммологи Van Cleef & Arpels собрали со всего мира редкие и уникальные изумруды общим весом 1400 карат. Несколько лет работы, сотни километров пути, и как результат — коллекция из двух десятков украшений.

Émeraude en Majesté вдохновлена изумрудным триумфом ювелирного дома, случившимся в 1967 году, когда правительница Ирана заказала Van Cleef & Arpels корону для церемонии коронации. Тогда церемониальное украшение увенчали два огромных резных изумруда сложной формы. В Émeraude en Majesté ювелиры Van Cleef & Arpels решили не ограничиваться резьбой, а показать все разнообразие огранок: классическую изумрудную, кабошон, сложную гравировку. Также в коллекции много трансформеров: сложные комбинаторные украшения уже более 100 лет — один из коньков Van Cleef & Arpels.
Центральным изделием коллекции стало колье-трансформер Grand Opus с тремя крупными резными изумрудами грушевидной формы общим весом 127,88 карата. Это колье — оммаж индийской традиции работы с изумрудами. Резные драгоценные камни, традиционные украшения костюма индийских махараджей, появились в коллекциях европейских ювелиров на рубеже XIX–XX веков, узнаваемый мотив добавлял классическим украшениям ориентальный колорит. Изумруды Grand Opus могут быть как частью колье, так и выступать сольно, превращаясь в серьги или самостоятельные подвески.
Кольцо Canopée с колумбийским изумрудом весом 13,52 карата — это мечта европейского садовника о буйстве тропического леса. Центральный камень классической изумрудной огранки с одной стороны дополняет пышный лист папоротника из бриллиантового паве знаковой для марки багетной огранки.

Еще одно колье-трансформер — Drape Majéstueux из 150 кабошонов общим весом 244,24 карата. Нити изумрудов поддерживает бриллиантовая лента, позволяющая им свободно облегать шею легкой волной. Идея легкого ювелирного воротника явно вдохновлена сложными драпировками платьев haute couture.

Самое читаемое:
1
Выставка в Новой Третьяковке: ориентация на ориентализм
Выставка русских художников, писавших Центральную Азию, на полгода заняла четыре выставочных зала на Крымском Валу. Каждый автор был по-своему влюблен в колоритный и загадочный Туркестан, поэтому «Путь на Восток» — истории любви в картинах
22.04.2025
Выставка в Новой Третьяковке: ориентация на ориентализм
2
Во Флоренции найден революционный способ реставрации фресок
Традиционно проверка на наличие повреждений проводилась вручную, но сочетание современных диагностик, примененных при реставрации капеллы Бранкаччи, может совершить прорыв в этой области
06.05.2025
Во Флоренции найден революционный способ реставрации фресок
3
Представляем победителей XIII Премии The Art Newspaper Russia
Вручены награды XIII Премии газеты The Art Newspaper Russia. Мы попросили лауреатов в пяти номинациях ответить на три вопроса
23.04.2025
Представляем победителей XIII Премии The Art Newspaper Russia
4
Татьяна Назаренко: «Я тоже отрубила голову Олоферну»
Легендарная художница Татьяна Назаренко, ставшая знаменитой в 1970-е годы, объясняет, почему сюжет так важен, и уверяет, что женщинам в советском искусстве не надо было бороться за свои права, но пострадать пришлось — от завистников и чиновников
28.04.2025
Татьяна Назаренко: «Я тоже отрубила голову Олоферну»
5
Кого и почему не притягивали советские художественные полюса
В книге петербургского исследователя Антона Успенского «Между авангардом и соцреализмом» проанализировано искусство, во многом близкое к европейской «нормальности» 1920–1930-х годов, но ставшее маргинальным в СССР
30.04.2025
Кого и почему не притягивали советские художественные полюса
6
Выставка Карла Брюллова стала самой посещаемой за всю историю Русского музея
Почти полмиллиона человек посмотрели юбилейную выставку Брюллова, что также сделало ее самой посещаемой выставкой страны за последние пять лет
15.05.2025
Выставка Карла Брюллова стала самой посещаемой за всю историю Русского музея
7
Что смотреть на «Арт Москве»: маскоты, крокодилы, космос и балет
Ярмарка современного, классического и ювелирного искусства «Арт Москва», объединяющей темой которой стал диалог, продолжится в Гостином Дворе до 27 апреля
25.04.2025
Что смотреть на «Арт Москве»: маскоты, крокодилы, космос и балет
Подписаться на газету

Сетевое издание theartnewspaper.ru
Свидетельство о регистрации СМИ: Эл № ФС77-69509 от 25 апреля 2017 года.
Выдано Федеральной службой по надзору в сфере связи, информационных технологий и массовых коммуникаций (Роскомнадзор)

Учредитель и издатель ООО «ДЕФИ»
info@theartnewspaper.ru | +7-495-514-00-16

Главный редактор Орлова М.В.

2012-2025 © The Art Newspaper Russia. Все права защищены. Перепечатка и цитирование текстов на материальных носителях или в электронном виде возможна только с указанием источника.

18+