18+
Материалы нашего сайта не предназначены для лиц моложе 18 лет.
Пожалуйста, подтвердите свое совершеннолетие.
ЦВК Béton – 3 года: итоги и планы

Разрушить клише

№40
Материал из газеты

Директор лондонской галереи GRAD — о трех направлениях своей деятельности, перформансе и образовании

Вы успели провести множество проектов — как они все укладываются в одну концепцию?

У нас явно выделяется несколько направлений. Одно мы условно называем GRAD Academy, это исторические проекты. В этой линии была первая выставка, See USSR (Увидь СССР), а также выставка про Первую мировую войну Игра в аду, выставка Утопия, когда мы показывали конструктивистские объекты и полностью реконструировали Летатлина. Была выставка Кинофильм о раннем советском кино, и еще проект о советском дизайне в партнерстве с московским Музеем дизайна Работа и игра за железным занавесом, за которую газета Guardian включила нас в топ-10 выставок о дизайне за 2014 год. Это то, за что нас любят здесь, на что идет зритель. Приходят и университеты, делают со студентами ворк-шопы по дизайну прямо в пространстве экспозиции.

Справка

Елена Судакова
Куратор, искусствовед

Училась на факультете иностранных языков МГУ им. Ломоносова, в Институте искусств Курто в Лондоне, прошла программу подготовки руководителей организаций в сфере культуры в «Клор Фаундейшен» (Великобритания).

С 2003 по 2012 год — основатель и директор московской галереи Г.О.С.Т., специализировавшейся на графике конца XIX — начала XXI века. В 2013 году основала в Лондоне некоммерческую галерею русского искусства и дизайна GRAD.

GRAD, Некоммерческая галерея

Основана в 2013 году в Лондоне. Провела 16 выставочных проектов, более 200 образовательных мероприятий, дискуссий и симпозиумов, в которых участвовали директор Тейт Модерн Фрэнсис Моррис, меценат и коллекционер Энтони д’Оффе, исследователь русского авангарда Кристина Лоддер, профессор Джон Боулт, куратор Екатерина Деготь и другие. В мае 2014 года получила статус immunity from seizure, который позволил галерее работать с российскими музеями и архивами.

Партнеры галереи: Институт искусства Курто, Музей науки, Музей Виктории и Альберта, галерея Pace (Лондон), Музей ван Аббе в Эйндховене, Музей современного искусства в Салониках, Санкт-Петербургский музей театрального и музыкального искусства, Музей В.В.Маяковского (Москва) и другие. Дизайнер и арт-директор галереи — художник Катя Сиверс (выпускница арт-колледжа в Челси, преподает в Московской гос.художественно-промышленной академии им. Строганова).

Еще…

Теперь мы запускаем циклы лекций,  начнем со следующей исторической выставки. Это будет Неожиданный Эйзенштейн, в партнерстве с фондом «Киноклассика». Больше 60 рисунков на нее дает Российский государственный архив литературы и искусства, еще Бахрушинский театральный музей, и возьмем материал из архивов BBC. Мы хотим показать Сергея Эйзенштейна так, как его еще не видели за рубежом. Задача-максимум в образовательном направлении — сделать курс MA (master of arts, магистр) по русскому искусству в партнерстве с аккредитованными организациями, например с Институтом современного искусства (ICA), Школой по изучению славистики и Восточной Европы (SEESS).

Второе направление своей работы мы условно называем GRAD labs, Лаборатория GRAD. Это выставки современных художников, поле для эксперимента. Сюда относится недавняя выставка Ольги Чернышевой Периферийное видение. Когда мы услышали тему Московской биеннале современного искусства Взгляд из города в самом центре острова Евразия, мы поняли, что отсюда, из Лондона, у нас включается «расширенное» видение самих себя, и Олины рисунки прекрасно это передали.

В рамках этого проекта, кроме выставки, прошли три перформанса. Мы привезли Узбека Талгата Баталова (изначально постановка Театра.doc). Это документальная пьеса, основанная на его опыте получения российского гражданства. Потом мы привезли ребят из Болгарии — экспериментальный театр «Реплика» с пьесой Мы мусор из Восточной Европы. И позвали украинский коллектив, базирующийся в Лондоне, — «Молодой театр». То есть мы хотели поднять темы миграции, беженцев. Перформансы вообще новая для нас тема, но она работает потрясающе, потому что на нее приходит совсем другая аудитория.

А какой у вас зритель?

Аудитория в основном международная и английская. На наши исторические выставки приходят или студенты, или люди после 40. А на выставки GRAD labs — в основном молодежь. Интересно, что перформанс Мы мусор из Восточной Европы на тему, актуальную для всех восточноевропейцев здесь, совсем не заинтересовал здешних русских. Русские тут себя «евротаджиками» не хотят ощущать.

Что такое идеальная современная выставка?

Это такая, из которой каждый зритель выносит в первую очередь что-то новое про себя, которая трансформирует зрителя. Должны быть задействованы все рецепторы и все медиа: и графика, и живопись, и скульптура, и перформанс, и фильм. Мы сделали в этом направлении первые шаги. На выставке Кинофильм мы в партнерстве с компанией Blippar «оживили» старые литографии. Люди наводили на метку телефон, и картинки начинали с ними разговаривать.

Но театр становится, пожалуй, доминантой. Потому что для того, чтобы погрузить зрителя в приключение, дать ему необычный опыт, нужен некий сценарий. И театр, мне кажется, в следующие 50 лет будет участвовать во всех арт-историях.

У нас здесь невероятно конкурентная среда. В Лондоне по 200 выставок в неделю открывается. Формат «повесил картинки — и мы все пришли на private view» больше не работает. Чтобы заполучить журналистов и публику, нужно придумывать что-то особенное. Ну и вообще, хочется отличаться. GRAD ведь некоммерческая галерея, и хочется, чтобы она и потом продолжала жить, без непосредственно «ручного управления».

За счет чего живет некоммерческая галерея?

Пока что за счет спонсоров. Но должна в результате начать жить как профессиональная организация. Должен быть правильно выстроен маркетинг, мерчандайзинг. Ну и плюс мы работаем над своей платной образовательной программой.

Вы пробовали делать платные выставки?

Это невозможно в Лондоне, здесь бесплатные музеи. У нас была выставка Болт, посвященная балету Дмитрия Шостаковича, организованная в партнерстве с Санкт-Петербургским государственным музеем театрального и музыкального искусства. Пресса от нее просто сходила с ума. И мы поставили: «цена £5». Люди приезжали из Бристоля, из Брайтона, из Хейстингса, видели «£5», разворачивались и уходили. Люди хотят, чтобы искусство было доступным, они так привыкли. Здесь ведь музеи прежде были платные и стояли полупустые. А сейчас выросло поколение, привыкшее ходить в музей раз в неделю. Теперь это просто норма жизни.

В чем главная задача вашей галереи?

Построить современный, динамичный, актуальный культурный центр, который бы специализировался на России и Восточной Европе. Но если идти еще дальше, то глобальная задача — перестать мыслить в искусстве категориями национальности. Надо разрушить все клише, касающиеся «русского», и при этом уйти от любой пропаганды. Мы должны стать частью международной территории искусства.

Мы сейчас затеваем интернациональный проект, посвященный агиттекстилю. Планируем делать его в партнерстве с московским Музеем В.В.Маяковского, а также с лондонскими Имперским военным музеем и Музеем Виктории и Альберта. Впервые мир увидел наш агиттекстиль на выставке в Париже в 1925 году. Вначале его позаимствовали американцы, потом англичане. Мы эти платки выставим — американские, английские, которые очень часто невозможно отличить от российских. Мы собираемся показать, что пропагандистский текстиль — это не только русская тема. Мы хотим, чтобы этот проект проехал по Великобритании, и уже заручились поддержкой музея Whitworth Gallery в Манчестере, где отличная коллекция текстиля, частично выставка должна пройти на их территории. Таким образом, это еще одно направление нашей работы, условно мы его называем GRAD-спутник.

У нас планов — громадье. Будет исторический проект про советские праздники — Soviet Holidays, сконцентрированный на 8 Марта. Потом мы хотим показать 1990-е по-другому, сквозь призму английского искусства, провести параллели с Young British Artists в 1980-х. Кроме того, я думаю привезти сюда соцреализм — он будет смотреться здесь классно, отличным искусством.

Живопись соцреализма не кажется вам эстетизацией реакционных идей? И вообще плохим искусством?

А мы привезем хороший соцреализм! А насчет идеологии… Это часть нашей истории. У нас просто никто не поработал с культурной памятью. Когда Ельцин усадил Чубайса и Гайдара реформировать экономику, он должен был параллельно собрать комиссию из искусствоведов, художников, историков для того, чтобы они объяснили народу, что происходило в стране в последние 70 лет, и реинтерпретировали это. Как сделали в Германии. Но мы не поработали со своим обществом, поэтому нас так легко вернуть обратно. А я пытаюсь сказать, что мы уже другие. И считаю, что нужно показывать хороший соцреализм, причем в контексте того, что происходило в Германии. Не надо этого бояться.

Хотя, признаюсь, мне не просто понять своих сограждан. Мне и моим коллегам сложно объяснять им, что мы здесь делаем: что мы культурная платформа, что пытаемся показывать нашу историю, но через призму современности… Никто, кроме музейщиков, не понимает. Все сразу говорят: «А, ты русская галерея в Лондоне — это понятно. А где деньги? Зачем такие усилия, если на выходе нет денег?» Объяснить, что такое инвестиция в культуру, нашим людям почти невозможно. Англичанам интересно, конечно, финансирует ли галерею, например, министерство культуры, но некоммерческий формат галереи все понимают сразу.

Самое читаемое:
1
Брюллов: лебединая песнь Третьяковки на Крымском перед реконструкцией
Выставка «Карл Брюллов. Рим — Москва — Петербург» в Третьяковке на Крымском Валу обещает стать одним из самых популярных проектов года, а также будет последней крупной экспозицией перед уходом здания на реконструкцию. Прощание получилось эффектным
11.06.2025
Брюллов: лебединая песнь Третьяковки на Крымском перед реконструкцией
2
Русский музей показывает «Жизнь замечательных собак»
Выставка на трех этажах Мраморного дворца собрала около 400 работ с образами животных — от левреток Екатерины Великой до чау-чау Дмитрия Жилинского
20.05.2025
Русский музей показывает «Жизнь замечательных собак»
3
Последнее слово Ани Желудь
Незадолго до смерти Аня Желудь подготовила выставку для PA Gallery. Она открылась в конце мая под названием «Абзац». Это слово «она много раз повторяла на последней встрече», написал куратор Дмитрий Белкин
06.06.2025
Последнее слово Ани Желудь
4
Ольга Мичи и Алексей Логинов: «Наша цель — показать людям, что авторская работа фотографа — это высокое искусство»
В честь трехлетия ЦВК Béton его основатели Ольга Мичи и Алексей Логинов рассказали о том, чего им удалось достичь за три года работы центра
23.05.2025
Ольга Мичи и Алексей Логинов: «Наша цель — показать людям, что авторская работа фотографа — это высокое искусство»
5
Московский коллекционер передает нижегородскому музею «Голубую розу»
Коллекционер Валерий Дудаков решил подарить Нижегородскому государственному художественному музею самую ценную часть своего собрания — произведения художников-символистов, а также домашнюю библиотеку
19.05.2025
Московский коллекционер передает нижегородскому музею «Голубую розу»
6
Терракотовая армия в Москве и импрессионисты в Сибири: что покажут в музеях в 2025–2026 годах
На фестивале «Интермузей» директора ведущих государственных музеев страны объявили о выставочных планах на 2025–2026 годы в столице и регионах
26.05.2025
Терракотовая армия в Москве и импрессионисты в Сибири: что покажут в музеях в 2025–2026 годах
7
Манеж Малого Эрмитажа нарядился по лучшей моде ар-деко
В основе выставки «Упакованные грезы» — уникальная коллекция исторических платьев и обуви Назима Мустафаева. Это роскошь, упакованная в кожу, шелк, парчу и бархат, украшенная стразами, вышивкой и стеклярусом
21.05.2025
Манеж Малого Эрмитажа нарядился по лучшей моде ар-деко
Подписаться на газету

Сетевое издание theartnewspaper.ru
Свидетельство о регистрации СМИ: Эл № ФС77-69509 от 25 апреля 2017 года.
Выдано Федеральной службой по надзору в сфере связи, информационных технологий и массовых коммуникаций (Роскомнадзор)

Учредитель и издатель ООО «ДЕФИ»
info@theartnewspaper.ru | +7-495-514-00-16

Главный редактор Орлова М.В.

2012-2025 © The Art Newspaper Russia. Все права защищены. Перепечатка и цитирование текстов на материальных носителях или в электронном виде возможна только с указанием источника.

18+