18+
Материалы нашего сайта не предназначены для лиц моложе 18 лет.
Пожалуйста, подтвердите свое совершеннолетие.
Еврейский музей и центр толерантности отмечает 13-летие

Джулия Пейтон-Джонс покинет галерею Serpentine в 2016 году

За 25 лет во главе галереи ей удалось превратить бывший чайный павильон в лондонском Кенсингтонском саду в площадку для демонстрации произведений искусства и архитектуры со всего мира

В июле 2016 года Джулия Пейтон-Джонс уходит с поста директора художественной галереи Serpentine, которая за 25 лет под ее руководством стала ведущей мировой институцией в сфере современного искусства и выставочным пространством для известнейших художников и архитекторов, в том числе Элсуорта Келли, Герхарда Рихтера, Джеффа Кунса, Марины Абрамович, Рема Колхаса, Фрэнка Гери.

Успех пришел к Пейтон-Джонс сразу же: в 1991 году она организовала Broken English — выставку «Молодых британских художников», в числе которых были Дэмиен Херст, Гэри Хьюм и Рейчел Уайтрид.

С 2000-го она поддерживает и современных архитекторов: с этого года существует проект Serpentine Commission — ежегодный заказ архитекторам с мировым именем на конструирование временного летнего павильона галереи. Проектирование павильона Serpentine рассматривают как разновидность премии в области архитектуры. Первый такой павильон создала Заха Хадид — позднее она вошла в число опекунов галереи и преобразовала бывший пороховой склад неподалеку во вторую площадку Serpentine. В числе других архитекторов, строивших летние павильоны по заказу галереи, — Оскар Нимейер, Петер Цумтор, Herzog & de Meuron и многие другие.

В заявлении, сделанном в преддверии ухода, Джулия Пейтон-Джонс выразила восхищение «потрясающими художниками, сотрудниками и опекунами», с которыми ей довелось работать, особо отметив своего коллегу Ханса Ульриха Обриста, совместно с которым она с 2006 года занимается организацией выставок и составлением художественной программы галереи. По ее словам, суть их работы заключалась в том, чтобы «придумывать немыслимое» для увеличения международного влияния Serpentine.

Вряд ли задуманное стало бы возможным без огромного успеха Пейтон-Джонс на поприще привлечения средств. Ее стараниями создана международная спонсорская сеть, а летняя вечеринка галереи превратилась в престижное светское мероприятие. Ключевым моментом в истории Serpentine под руководством Джулии Пейтон-Джонс было посещение ее приема принцессой Уэльской Дианой: в 1994 году она помогла собрать £4 млн на работы по реконструкции галереи, завершившиеся в 1998 году.

Самое читаемое:
1
Александр Смирнов: «Парк Монрепо, в отличие от других, не перестраивался»
В последние годы у музея-заповедника «Парк Монрепо», расположенного в Выборге, началась поистине новая жизнь. Уже пять лет руководит ею директор музея Александр Смирнов, которого мы попросили рассказать о недавних и будущих переменах
05.11.2025
Александр Смирнов: «Парк Монрепо, в отличие от других, не перестраивался»
2
Музей — пространство восстановления и ресурса
Еврейскому музею и центру толерантности исполняется 13 лет. О важном этапе развития институции рассказывают ее генеральный директор Александр Борода и исполнительный директор Кристина Краснянская
17.11.2025
Музей — пространство восстановления и ресурса
3
Жилищная эпопея знаменитого цикла Альфонса Мухи
В замке, в подземной галерее или где-то еще: наследники художника, девелоперы и пражские власти ищут место для экспонирования «Славянской эпопеи»
18.11.2025
Жилищная эпопея знаменитого цикла Альфонса Мухи
4
Уйти по-европейски: в чем еще Петр был первым
И снова Музеи Московского Кремля рассказывают о наших монархах. На этот раз с мрачноватого, но роскошного ракурса: выставка «Последний триумф Петра Великого. Впереди вечность» посвящена тщательно продуманным похоронам императора
05.11.2025
Уйти по-европейски: в чем еще Петр был первым
5
Трапезная в Музее Рублева: и солянка, и паста
В кафе «Изразцы» на территории Музея имени Андрея Рублева вскоре можно будет не только отобедать, но и посмотреть на давшие название кафе экспонаты из музейного собрания
13.11.2025
Трапезная в Музее Рублева: и солянка, и паста
6
Московское метро: что на поверхности и что в глубине
В год 90-летия этого транспортного предприятия вышли две книги о его истории, в том числе о совсем недавней. Александр Змеул рассказывает о проектировании столичной подземки во второй половине ХХ века и о новой эстетике Большой кольцевой линии
21.11.2025
Московское метро: что на поверхности и что в глубине
7
Операция «Пушкин»: раскрыли кражи редких книг
Серия краж в Европе редких изданий русских классиков и последовавшие за нею судебные дела заставляют задуматься о ситуации на российском букинистическом рынке
12.11.2025
Операция «Пушкин»: раскрыли кражи редких книг
Подписаться на газету

Сетевое издание theartnewspaper.ru
Свидетельство о регистрации СМИ: Эл № ФС77-69509 от 25 апреля 2017 года.
Выдано Федеральной службой по надзору в сфере связи, информационных технологий и массовых коммуникаций (Роскомнадзор)

Учредитель и издатель ООО «ДЕФИ»
info@theartnewspaper.ru | +7-495-514-00-16

Главный редактор Орлова М.В.

2012-2025 © The Art Newspaper Russia. Все права защищены. Перепечатка и цитирование текстов на материальных носителях или в электронном виде возможна только с указанием источника.

18+