18+
Материалы нашего сайта не предназначены для лиц моложе 18 лет.
Пожалуйста, подтвердите свое совершеннолетие.
Спецпрограмма ЦВК Béton для The Art Film Festival

Памятник научным ошибкам? «Русский эксперимент» наконец перевели

Камилла Грей и профессор истории искусства Норберт Линтон в мастерской Александра Родченко и Варвары Степановой. 1970. Фотография Николая Лаврентьева.  Фото: архив Александра Родченко и Варвары Степановой
Камилла Грей и профессор истории искусства Норберт Линтон в мастерской Александра Родченко и Варвары Степановой. 1970. Фотография Николая Лаврентьева.
Фото: архив Александра Родченко и Варвары Степановой
№128, февраль 2025
№128
Материал из газеты

Первое обстоятельное исследование русского авангарда и его истоков, написанное Камиллой Грей более 60 лет назад, теперь доступно на русском языке. Хотя актуальность книги ставится под сомнение на ее же страницах

Рано или поздно это должно было случиться: издательство V–A–C Press выпустило перевод книги Камиллы Грей «Русский эксперимент в искусстве. 1863–1922». Когда первопроходческий труд 26-летней британской исследовательницы увидел свет в 1962 году, о его публикации в СССР не могло быть и речи. Взгляд на передвижников как на бунтарей, открывших дорогу опальному модернизму и авангарду, был невозможен в стране победившего соцреализма.

Первое англоязычное издание — солидное, в твердом переплете, с супер­обложкой — говорило одним своим видом: это сенсация, веха в искусствознании. Книжка, вышедшая теперь в России, демонстративно иная: небольшая, легкая, с тонкими глянцевыми, будто журнальными страницами, а на обложке — картина Валентина Серова, искаженная в духе «глитч-арта». Эти нюансы дизайна вкупе с отсутствием именного указателя (обширным научно-справочным аппаратом пренебрегли намеренно) тоже красноречивы: книга предлагается читателю отнюдь не как авторитетный источник информации. Но как что?

Камилла Грей. «Русский эксперимент в искусстве». 1863–1922. М.: V–A–C Press, 2024. 272 с., ил.
Камилла Грей. «Русский эксперимент в искусстве». 1863–1922. М.: V–A–C Press, 2024. 272 с., ил.

Перевод «Русского эксперимента» должен был выйти еще в начале 1990-х, но не срослось. Ныне он утрачен. Сохранилось лишь предисловие выдающегося искусствоведа Дмитрия Сарабьянова, в котором он вопрошает: «Имеет ли смысл сегодня издание книги тридцатилетней давности?» С тех пор прошло еще 30 лет. И в новом предисловии (здесь опубликованы оба) специалист по русскому авангарду Татьяна Горячева задается тем же вопросом. Ответ они дают тоже один: хотя изучение русского искусства шагнуло далеко вперед, текст Грей, нашпигованный устаревшими сведениями и неактуальными трактовками, является важным «па­мятником искусствоведческой мысли».

Однако, открывая памятники, обычно не говорят: «Это был выдающийся человек, но…» Конечно, научный редактор должен выявить неточности и заблуждения — и указать на них. Предисловие дает понять, что дело не в небрежности Грей, а в объективных причинах: интересующие ее произведения и архивные материалы были скрыты в запасниках и спецфондах; попасть туда было непросто, делать конспекты приходилось в спешке; фундаментальных трудов, на которые можно было бы опереться, не существовало. Сказалась и неопытность Грей, которая, хотя и родилась в семье медиевистки и специалиста по искусству Востока, высшего образования не имела (тем больше восхищения вызывает предпринятое ею дело).

Судя по примечаниям, чаще всего она ошибалась в датах, ведь ей приходилось полагаться на память своих собеседников: пожилых Давида Бурлюка, Наталии Гончаровой, Михаила Ларионова и других. Не забудем и о художниках, датировавших произведения задним числом (так, иные «досупрематические» работы Казимира Малевича оказались «постсупрематическими», что было доказано позже).

Камилла Грей и профессор истории искусства Норберт Линтон в мастерской Александра Родченко и Варвары Степановой. 1970. Фотография Николая Лаврентьева.  Фото: архив Александра Родченко и Варвары Степановой
Камилла Грей и профессор истории искусства Норберт Линтон в мастерской Александра Родченко и Варвары Степановой. 1970. Фотография Николая Лаврентьева.
Фото: архив Александра Родченко и Варвары Степановой

Учитывая бесчисленные трудности, сопровождавшие добывание и верификацию данных, акцент на осечках Грей кажется избыточным. Чего стоят плео­настически едкие формулировки некоторых исправлений, начинающиеся словами: «Здесь автор ошибается», — будто это непонятно и так! Да и кто знает, возможно, при переизданиях Камилле Грей хватило бы энтузиазма вносить правки самой, если бы не безвременная смерть — ей было всего 35 лет.

В 1960–1970-х годах, как пишет Татьяна Горячева, англоязычный оригинал книги добывали «правдами и неправдами»: покупали из-под полы, выменивали. Некоторым посчастливилось полистать кустарный экземпляр машинописного перевода в гостях у коллекционера Игоря Липкова. Те, кто охотился за книгой тогда, воспримут сегодняшнее издание как приятный ностальгический артефакт.

Но стоило ли отказываться от идеи актуализировать труд Камиллы Грей — а в предисловии об этом говорится прямо — для куда более широкого круга читателей, пусть даже это потребовало бы объемных комментариев? Поставить галочку, выпустив книгу на русском, было важно (учитывая и то, какую роль она сыграла в утверждении термина «русский авангард»). Но, откалибровав «Русский эксперимент» в соответствии с актуальными знаниями о предмете, можно было бы дать ему новую жизнь. А читатель получил бы текст, в ценности и своевременности которого ему не пришлось бы усомниться. 

Самое читаемое:
1
Вход в «ГЭС-2» станет платным
В Доме культуры «ГЭС-2» объявили об изменении билетной политики: теперь вход на выставки станет платным, кроме каждой первой среды месяца
21.10.2025
Вход в «ГЭС-2» станет платным
2
Sotheby’s и Christie’s дерутся за частные коллекции
Аукционные дома мира стремятся заполучить на ноябрьские торги в Нью-Йорке, одни из важнейших в году, значимые произведения из собраний знаменитых коллекционеров
13.10.2025
Sotheby’s и Christie’s дерутся за частные коллекции
3
Найдены перчатки и жилет преступников, ограбивших Лувр
Похищение императорских украшений в Париже обрастает подробностями. Опубликованы список украденных предметов и новости о найденных инструментах грабителей
20.10.2025
Найдены перчатки и жилет преступников, ограбивших Лувр
4
«Большую глину» у «ГЭС-2» сменила «Садовая лопатка»
Семиметровая красная «Садовая лопатка» Класа Ольденбурга и Кошье ван Брюгген обещает стать не менее обсуждаемой скульптурой, чем «Большая глина» Урса Фишера, переехавшая от Дома культуры «ГЭС-2» к штаб-квартире компании «Новатэк» на Ленинском проспекте
03.10.2025
«Большую глину» у «ГЭС-2» сменила «Садовая лопатка»
5
На римской вилле на Сицилии обнаружили необычную мозаику
Мозаика с изображением пары сандалий, поразительно напоминающих современные шлепанцы, украшала одно из помещений терм. Это не первая необычная находка, найденная во время раскопок на знаменитой древнеримской вилле дель-Казале
01.10.2025
На римской вилле на Сицилии обнаружили необычную мозаику
6
На месте ЦТИ «Фабрика» появится жилье
Правительство Москвы по программе комплексного развития территории планирует реорганизацию шести земельных участков в Басманном районе, в том числе того, на территории которого вот уже 20 лет работает Центр творческих индустрий «Фабрика»
07.10.2025
На месте ЦТИ «Фабрика» появится жилье
7
Место, где напрашиваются инсталляции: в декабре открывается новый музей в квартале ЗИЛАРТ
На пресс-конференции в музее «Коллекция» было много сенсаций. Факт, что его худруком стал Александр Боровский из Русского музея, уже сенсация. А еще это неожиданная программа выставок, сувенирная лавка нового типа и даже кабинки для кормления грудью
03.10.2025
Место, где напрашиваются инсталляции: в декабре открывается новый музей в квартале ЗИЛАРТ
Подписаться на газету

Сетевое издание theartnewspaper.ru
Свидетельство о регистрации СМИ: Эл № ФС77-69509 от 25 апреля 2017 года.
Выдано Федеральной службой по надзору в сфере связи, информационных технологий и массовых коммуникаций (Роскомнадзор)

Учредитель и издатель ООО «ДЕФИ»
info@theartnewspaper.ru | +7-495-514-00-16

Главный редактор Орлова М.В.

2012-2025 © The Art Newspaper Russia. Все права защищены. Перепечатка и цитирование текстов на материальных носителях или в электронном виде возможна только с указанием источника.

18+