The Art Newspaper Russia
Поиск

Для красивой трапезы

Лиможская фарфоровая фабрика Bernardaud представила сервиз, созданный по мотивам книжных иллюстраций каталонского художника Жоана Миро

Уже более 150 лет искусные фарфоровые изделия Bernardaud вносят уют и роскошь в повседневную жизнь их владельцев. Однако бренд, бережно хранящий семейные традиции производства и высокие стандарты качества, не боится смелых экспериментов, хотя бы в том, что касается дизайна. Для этого Bernardaud нередко инициирует творческие коллаборации с художниками или, используя их наследие, создает нечто новое и неожиданное. Среди тех, кто сотрудничал с французской фабрикой, легендарные Бернар Бюффе, Александр Колдер, Рой Лихтенштейн, Марк Шагал и вездесущий Джефф Кунс.

На сей раз на фарфор столового сервиза из 100 предметов перенесли абстрактные иллюстрации каталонского авангардиста, скульптора и графика Жоана Миро к сборнику стихов поэта-дадаиста Тристана Тцара «Говорить в одиночку». Инициатором этого проекта выступил внук художника Жоан Пунье Миро. Зная о присущей дому Bernardaud страсти к творческим экспериментам и трепетном отношении к теплу домашнего очага, он захотел увековечить творчество деда в новом, изящном формате. «Дедушка обожал керамику, а в конце жизни создавал фарфоровые произведения, — признается Миро. — Но что меня в большей степени побудило работать с Bernardaud — это то, как дедушка ценил семью и совместные застолья. Он придавал большое значение молчаливой трапезе, любил рассматривать приборы и тарелки, пробовать пищу, подбирать к ужину красное вино и хвалить блюда моей бабушки Пилар. Застолье было для него источником вдохновения. Поэтому я хотел заложить в основу этого проекта четыре базовых принципа: семья, керамика, поэзия и культура».

Выбор иллюстраций Миро к книге Тцара в качестве дизайна для сервиза был неслучайным. Как объясняет Жоан Пунье Миро, «Говорить в одиночку» оказалась идеальной книгой для реализации задумки. «Эта книга представляет собой творчество в его цельности, подчеркивает важность поэзии как искусства, демонстрирует насыщенность цветов, которые мы смело перенесли на фарфор», — объясняет он.

Ремесленники Bernardaud в очередной раз проявили верх мастерства. Им удалось не просто перенести оригинальные книжные иллюстрации на ослепительно белые тарелки, блюдца и чашки, но и с точностью воспроизвести каждый мазок кисти художника и текстуру его рисунков, будь то плотность гуаши, прозрачность и воздушность акварели или глубина и контрастность туши. Фарфор, отличающийся одновременно хрупкостью и жесткостью, чистотой и белизной, подчеркивает насыщенность цветов Миро и открывает новые стороны его творческого гения.

Теперь во время семейных застолий каждый сможет «пролистать» эту книгу — от закуски к десерту — и насладиться феерией вкуса, формы и цвета. Созданные Миро яркие графические символы — звезды, солнце, луна, арабески — напоминают музыкальные ноты, китайские иероглифы и знаки магических рун. Эти, на первый взгляд незамысловатые, мотивы спонтанно сочетаются друг с другом, сливаясь в причудливые формы и рождая в сознании самые разные ассоциации. А продуманное использование линий и штрихов, насыщенные и уравновешивающие друг друга цвета добавляют гармонии общей композиции.

Новости партнеров

Просмотры: 816
Популярные материалы
1
Рекордный Брейгель позади. Что на очереди?
В Музее истории искусств (KHM) завершилась выставка Питера Брейгеля Старшего, которую за три с половиной месяца работы посетило более 400 тыс. человек. По словам директора музея Сабины Хааг, особенным успехом она пользовалась у туристов из России.
17 января 2019
2
Бернар Руис-Пикассо: «Для меня влияние деда — это удар на краю пропасти»
Президент Музея Пабло Пикассо в Малаге и один из кураторов выставки «Пикассо & Хохлова» в ГМИИ им. А.С.Пушкина рассказал нам о банде великого художника и его основном вкладе в искусство ХХ века.
15 января 2019
3
Биеннале, триеннале и фестивали 2019 года
От «интересных времен» на Венецианской биеннале до размышлений об антропоцене на Стамбульской биеннале и эхо-камере биеннале в Шардже.
15 января 2019
4
Реставрация драгметаллов в Эрмитаже: чеснок, вода и супертехнологии
С 2004 года в лаборатории научной реставрации драгоценных металлов Государственного Эрмитажа вернули к жизни сотни экспонатов. Игорь Малкиель, заведующий лабораторией, рассказал о ее возникновении, рабочих буднях и профессиональных победах.
15 января 2019
5
Грейсон Перри: «Прийти на ярмарку — это все равно что прийти на оргию»
Британский художник, лауреат Премии Тернера, известный своей керамикой с росписью на болезненные социальные сюжеты и переодеванием в женщину, рассуждает о феномене художественной ярмарки.
14 января 2019
6
Три выставки Кабаковых: как это было
В Третьяковской галерее завершилась ретроспектива Ильи и Эмилии Кабаковых «В будущее возьмут не всех», первая в истории коллаборация Тейт Модерн, Эрмитажа и Третьяковки. Художники, директора и кураторы трех музеев поделились своими впечатлениями.
14 января 2019
7
В Лувре собрали воедино коллекцию Джованни Пьетро Кампаны
160 лет назад ее поделили между собой Россия, Франция и Великобритания. В июле 2019 года выставка переедет в Эрмитаж.
17 января 2019
8
Лекции российских художников пройдут в Галерее Саатчи в Лондоне
Цикл встреч станет продолжением долгосрочного сотрудничества российского музея и британской галереи
16 января 2019
9
В Нидерландах протестуют против продажи королевской семьей рисунка Рубенса на Sotheby’s
Оппоненты призывают предоставить нидерландским музеям право преимущественной покупки, но премьер-министр страны говорит, что это личное дело членов королевской семьи.
15 января 2019
10
Выставка «Дэвид Боуи» проходит в Центре имени братьев Люмьер
В экспозиции представлены редкие кадры 1970-х годов, в том числе с 12-часовой фотосессии музыканта в Лос-Анджелесе и со съемок фильма «Человек, который упал на Землю».
15 января 2019
Партнер Рамблера
Рейтинг@Mail.ru