The Art Newspaper Russia
Поиск

Сюрреализм без берегов

Сборник текстов, ранее существовавших как разрозненные листовки и статьи, был подготовлен Ги Жираром специально для «Гилеи», впервые увидел свет на русском языке и за рубежом не выходил

В книгу включены тексты, написанные по  обе  стороны Атлантики начиная с 1920-х и заканчивая — внимание — 2000-ми годами. Словно в доказательство того, что дело сюрреализма процветает поверх исторических и географических границ. Но минуя Россию — «воззваний» и «трактатов» наших художников в сборнике нет.

Зато есть манифесты белградской и пражской групп, декларации румынских и голландских сюрреалистов, представителей Латинской Америки и стран арабского мира. Андре Бретон, автор Первого и Второго сюрреалистических манифестов, колесил по миру, распространяя свои идеи. Движение быстро превратилось в «сюрреалистический интернационал» с «агентурной сетью», а его участники демонстрировали поразительную гомогенность эстетических, социальных и политических взглядов. Самими адептами сюрреализма его феномен в «Воззваниях и трактатах» интерпретируется как «координация… методов и учений» в качестве «примеров отрицания существующего мироустройства». «Не школа и не молельня», а «отношение к жизни», «различные проявления бунта». Авторы почти всех текстов декларируют приверженность идеям марксизма, но остаются настроены критически и непримиримо ко всей мировой повестке.

Многие их идеи кажутся прорывом для своего времени. Французы в 1920-е годы заговорили о сексуальном насилии врачей над пациентками с истерией, чехи в 1940-е писали об «освобожденной любви» поверх гендерных границ, голландцы в 1960-е цитируют «Общество спектакля» Ги Дебора, а чикагская группа в 1970-е симпатизирует движению за права афроамериканцев и коренных народов Америки. Но не менее поражает почти полная неизменность языка манифестов. Игнорируя современные теории и культурные практики, сегодняшние сюрреалисты местами скатываются в почти курьезные ана­хронизмы, едва ли сохраняющие прежний эмансипационный запал.

В рассуждениях о революции и «художественной оппозиции» можно разглядеть метафору глобальной альтернативы порядку, который кажется неудовлетворительным, но изменить который невозможно. И результирующее чувство бессилия вырождается в навязчивое повторение одних и тех же действий и слов. Говоря словами Петера Бюргера, не обеспечивает ли разрыв «между искусством и жизненной практикой» вожделенное «пространство свободы, внутри которого мыслимы альтернативы существующему положению дел»?  Валерий Леденев

Материалы по теме
Просмотры: 1910
Популярные материалы
1
Чтение на каникулах: лучшие тексты The Art Newspaper Russia
Редакция The Art Newspaper Russia уходит на каникулы, и, пока до 20 июля сайт не будет обновляться, предлагаем вспомнить некоторые из наших лучших материалов.
03 июля 2020
2
Ладно ль за морем иль худо?
Третья и четвертая волны художественной эмиграции — сначала из Советского Союза, потом из России — никогда еще не были описаны всесторонне и фундаментально. Попытку это сделать предприняла Зинаида Стародубцева.
03 июля 2020
3
Снова к морю
Роскошные отели сети Baglioni Hotels & Resorts в Пунта-Але предлагают уединенный отдых среди высоких сосен и белых песков на побережье Тосканы.
03 июля 2020
4
Bone, Эльза и Tiffany: полвека вместе
Tiffany & Co. представляет специальную серию легендарных браслетов Еlsa Рeretti Вone Сuff.
03 июля 2020
Партнер Рамблера
Рейтинг@Mail.ru