18+
Материалы нашего сайта не предназначены для лиц моложе 18 лет.
Пожалуйста, подтвердите свое совершеннолетие.

В поисках идеального дизайна среди неидеальных форм

Книга Владимира Кричевского. Обложка: графическое лицо эпохи революционного натиска в издании дизайн-студии «Самолет» (2002).  Фото: Издательство Студии Артемия Лебедева
Книга Владимира Кричевского. Обложка: графическое лицо эпохи революционного натиска в издании дизайн-студии «Самолет» (2002).
Фото: Издательство Студии Артемия Лебедева
№139, март 2026
№139
Материал из газеты

В книге «О разном» живой классик Владимир Кричевский объясняет, почему дизайн издания не менее важен, чем его содержание. Причем объясняет не только доходчиво и наглядно, но еще и настойчиво, словно желая заполучить читателя себе в союзники

Классик отечественного графического дизайна, практик и теоретик Владимир Кричевский уверен — и уверяет нас в своей книге «О разном», — что восприятие и понимание текста обусловлены его расположением в пространстве листа (а лист для Кричевского всегда пространство, а не плоскость), выбором шрифта, шириной полей, местом примечаний, размещением иллюстраций и еще многими причинами, не исключая личности заказчика. «Я склонен думать, — пишет Кричевский, — что всякий текст характерен не только словесным наполнением, но также и конкретной формой своего графического воплощения. Один и тот же набор слов, по-разному оформленный и тем более по-разному проиллюстрированный, — это разные тексты». Книга «О разном», выпущенная Издательством Артемия Лебедева, включает три текста, написанных в разные годы. В них Кричевский подробно поясняет эти слова и доказывает их правоту.

Кричевский В. «О разном». М.: Изд-во Артемия Лебедева, 2026. 200 с., ил.
Кричевский В. «О разном». М.: Изд-во Артемия Лебедева, 2026. 200 с., ил.

«Этюд на тему пространственной организации текста» начинается с описания фрагмента четырехъязычной Библии, вышедшей в 1572 году в Антверпене и «принесшей ее издателю Христофору Плантену титул и славу „королевского типографа“». Разворот Библии содержит четыре одинаковых вертикальных столбца, где один и тот же текст представлен на древнееврейском, в каноническом переводе на латинский, в буквальном переводе на латынь и на греческом. Внизу разворота — два столбца: таргум — не буквальный перевод фрагмента на арамейский — и его перевод на латынь. Кричевский рассматривает еще 28 возможных вариантов расположения переводов, демонстрируя, что только выбранный Плантеном политически корректен и подчеркивает равноправие языков, ну и красив.

Каталог издательства В. М. Саблина. Анонимный дизайнер. Москва, 1900‐е годы. Фото: Издательство Студии Артемия Лебедева
Каталог издательства В. М. Саблина. Анонимный дизайнер. Москва, 1900‐е годы.
Фото: Издательство Студии Артемия Лебедева

Вторая часть «О разном» — книга «Поэтика репродукции» — посвящена искусствоведу, историку и теоретику графического дизайна Елене Черневич и художнику-графику Игорю Березовскому. Кричевский много лет дружил и работал с ними, и именно Черневич рекомендовала издать его книгу «Репродукция», о чем свидетельствует заявка в издательство, датируемая 1988 годом. Вышла книга спустя 19 лет, однако такое доскональное, даже исчерпывающее, исследование процесса репродуцирования и его результатов устареть не может. Со свойственным автору педантизмом рассматриваются, кажется, все роли, которые исполняет репродукция в книгах, брошюрах и плакатах. В том числе когда она «заведомо становится лучше и ценнее оригинала».

Книга Германна Курта «Борьба за стиль». Анонимный дизайнер. Москва, издательство «Искусство», 1913. Фото: Издательство Студии Артемия Лебедева
Книга Германна Курта «Борьба за стиль». Анонимный дизайнер. Москва, издательство «Искусство», 1913.
Фото: Издательство Студии Артемия Лебедева

Как и в других текстах, собранных в книге, тут немало высказываний, похожих на афоризмы: «Дизайн приходится объяснять и защищать со скучнейшим постоянством»; «Про буквы стоит сказать особо — как о знаменательной части текста»; «Репродукции репродукций образуют самодостаточный слой содержания». Такие парадоксальные заявления, как и речь автора — то по-научному серьезная, то ироничная, а то и гневная в описании мытарств, которые прошел Кричевский, пытаясь издать эту книгу, — делают чтение похожим на живое и доверительное общение читателя с автором и затрудняют определение жанра сборника. Это и строго ученое, и научно-познавательное сочинение, и мемуары.

Плакат оперы Россини «Севильский цирюльник». Лис Рос и Роб Схрёдер, студия Wild Plakken. Амстердам, Нидерландская опера, 1989. Фото: Издательство Студии Артемия Лебедева
Плакат оперы Россини «Севильский цирюльник». Лис Рос и Роб Схрёдер, студия Wild Plakken. Амстердам, Нидерландская опера, 1989.
Фото: Издательство Студии Артемия Лебедева

«Идеальный дизайн» — заключительная часть издания. Примером такого идеала здесь стали два плаката Нины Симонович-Ефимовой, живописца и художника-кукольника, которые она сделала в голодные послереволюционные годы. О них рассказано в прологе, а сама книга начинается и состоит из примечаний. Автор перечисляет шесть причин, почему она такая, но, в общем, ему так захотелось. Еще ему захотелось «для придания книге многомерности» дать немного — по одному абзацу — написать четырем коллегам. Один из них, Кирилл Благодатских, заключил свое высказывание так: «Не бывает дизайна без отношения, не бывает дизайна без изыска, не бывает дизайна без пижонства или без извращения. Нормального дизайна не бывает». Что ж, сама новая книга Кричевского — образец идеального дизайна. Возможно, кто-то осмелится написать почему.

Самое читаемое:
1
В Царском Селе вновь демонстрируют хорошее отношение к престарелым лошадям
Знаменитый музей-заповедник открыл постоянную экспозицию «Царские лошади. Жизнь после службы». Таким способом в комплексе зданий «Пенсионерной конюшни» мемориализирована тема придворного коннозаводства и его покровителей
24.06.2026
В Царском Селе вновь демонстрируют хорошее отношение к престарелым лошадям
2
Хаим Сутин: живопись, заменившая собой биографию
Этот художник почти не оставил письменных свидетельств, которые помогли бы его понять, и в основу книги о нем легли свидетельства других людей. Автор труда Селеста Маркус призывает читателей не домысливать за Сутина то, что не было ему свойственно
19.06.2026
Хаим Сутин: живопись, заменившая собой биографию
3
Мифы вокруг коллекции Молевой — Белютина рушатся
Собрание живописи и антиквариата, оставленное «президенту России» Ниной Молевой, искусствоведом и вдовой знаменитого нонконформиста Элия Белютина, изучается экспертами, после того как ее завещание вызвало вопросы
22.06.2026
Мифы вокруг коллекции Молевой — Белютина рушатся
4
Давид — нагой страж музея
К гипсовым слепкам со знаменитых скульптур принято относиться снисходительно. Однако есть в России экспонат, который оспаривает эти предубеждения
03.07.2026
Давид — нагой страж музея
5
Федор Шехтель: «живой человек, а не эфемерный мастер»
Большая ретроспектива самого знаменитого творца московского модерна показывает, как Шехтелю удавалось сочетать в своих работах полет фантазии и изысканную декоративность с новейшими архитектурными технологиями
22.06.2026
Федор Шехтель: «живой человек, а не эфемерный мастер»
6
Учиться у Штиглица: как создать себе самый надежный памятник
Эрмитаж открывает выставку, посвященную великому меценату Александру Людвиговичу Штиглицу, основателю Центрального училища технического рисования, отмечающего 150-­летие, и грандиозного музея при нем
29.06.2026
Учиться у Штиглица: как создать себе самый надежный памятник
7
Вера Мухина: валькирия советского ар-деко
Сразу две выставки, посвященные великой художнице, открылись в Москве — без привязки к какой-либо круглой дате. Впрочем, творчество Веры Мухиной заслуживает того, чтобы говорить о нем с двойным усердием
17.06.2026
Вера Мухина: валькирия советского ар-деко
Подписаться на газету

Сетевое издание theartnewspaper.ru
Свидетельство о регистрации СМИ: Эл № ФС77-69509 от 25 апреля 2017 года.
Выдано Федеральной службой по надзору в сфере связи, информационных технологий и массовых коммуникаций (Роскомнадзор)

Учредитель и издатель ООО «ДЕФИ»
info@theartnewspaper.ru | +7-495-514-00-16

Главный редактор Орлова М.В.

2012-2026 © The Art Newspaper Russia. Все права защищены. Перепечатка и цитирование текстов на материальных носителях или в электронном виде возможна только с указанием источника.

18+