18+
Материалы нашего сайта не предназначены для лиц моложе 18 лет.
Пожалуйста, подтвердите свое совершеннолетие.

Отреставрированное Евангелие XI века представили в РГБ

№91
Материал из газеты

Приведение в порядок древнего манускрипта — Мариинского Евангелия из фондов Российской государственной библиотеки — в общей сложности заняло два года

В апреле в интерьерах Пашкова дома публику познакомили с результатами реставрации одной из ценнейших рукописей, хранящихся в Российской государственной библиотеке, — Мариинского Евангелия. В течение трех дней ее можно было увидеть на выставке в рамках V Международного семинара «Реставрация документа: консерватизм и инновации — 2021».
Эта книга, созданная в Македонии в XI веке, — одна из 11 сохранившихся рукописей на глаголице. В Россию манускрипт попал благодаря собирателю Виктору Григоровичу, нашедшему его на Афоне в 1840-х годах. После смерти коллекционера в 1876 году Евангелие поступило в фонд Румянцевского музея, позже ставшего РГБ. За тысячелетие бытования книга повидала многое, растеряла страницы (две нашлись в библиотеке в Вене) и не реставрировалась никогда.

Дмитрий Чудинов, хранитель отдела рукописей РГБ, рассказал нашему изданию: «Я храню ее уже 15 лет — с тех пор, как пришел в библиотеку. Это, скажем так, не единственный бриллиант в нашей сокровищнице, то есть в отделе рукописей, но один из главных. Обрели мы ее в плачевном виде, потому что все-таки этой книге тысяча лет и прожитые годы на ней сказались. Некоторые листы были покороблены, страницы испачканы воском. Ее, несмотря на то что она написана на глаголице, продолжали читать — в ней есть пометы XIII–XIV веков (на кириллице), есть вставленная страница. Иначе говоря, в монастыре на Афоне, где она находилась, ее пытались приспособить для служебного обихода».

Александр Сошнин, начальник управления обеспечения сохранности фондов РГБ, рассказал об особенностях реставрации Мариинского Евангелия: «Если брать по периоду времени, то это была самая старая рукопись, которую мы пока реставрировали (хотя и не самая ценная). С учетом возраста Евангелия его состояние можно назвать хорошим, хотя де-факто оно являлось неудовлетворительным. Из-за того, что у книги отсутствовал переплет, случилась значительная деформация листов. Кроме того, было нарушено шитье самого блока. Вдобавок там имелись значительные загрязнения пергамента, а также были повреждены миниатюры».

Повреждение рисунков, по словам Сошнина, связано с тем, что часть миниатюр написана красками, содержащими медь. «При определенном воздействии воды и других факторов медь негативно влияет на основу — портит основание. И поэтому миниатюры как раз в тех местах, где они были раскрашены медью, очень сильно пострадали, пергамент был буквально проеден ею», — констатирует он. Для решения проблемы использовали специальную методику: утраты восстанавливали при помощи японской реставрационной бумаги. Миниатюр в книге, кстати, осталось три — изображения евангелистов Марка, Луки и Иоанна; четвертая (очевидно, с Матфеем) давно утрачена.

Все листы прошли процесс очистки, в том числе от покрывавшего их поверхность масла — это покрытие было главным, что вызвало некоторое удивление у реставраторов. «В итоге большинство листов просто были увлажнены, выпрямлены и почищены, потому что у них была достаточно хорошая сохранность», — говорит Александр Сошнин.

После долгих обсуждений на реставрационных советах в РГБ решили не восстанавливать утраченный переплет манускрипта, поскольку не имелось ни малейшей идеи, как он мог выглядеть изначально. Вместо этого был сделан «экзопереплет», который будет поддерживать сшитый блок пергамента в стабильном состоянии, выполняя роль настоящего переплета, но не претендуя на визуальную однородность с древней книгой.

По словам сотрудников библиотеки, каких-либо открытий при реставрации Евангелия сделано не было, поскольку этот образец глаголицы давно известен и хорошо изучен. «К нему сохраняется постоянный интерес, потому что это памятник мирового значения, — говорит Дмитрий Чудинов. — Недавно болгары интересовались, хотели приехать. Впрочем, в процессе реставрации были накоплены некоторые новые данные о бытовании рукописи и других ее аспектах. Пока мы не знаем, кто конкретно из специалистов возьмет в работу полученные данные». 

Самое читаемое:
1
Татьяна Шаршавицкая станет исполнительным директором Еврейского музея и центра толерантности
Генеральный директор Еврейского музея и центра толерантности Александр Борода прокомментировал уход Кристины Краснянской
23.03.2026
Татьяна Шаршавицкая станет исполнительным директором Еврейского музея и центра толерантности
2
Владимирскую и Донскую иконы Божией Матери могут передать из Третьяковской галереи РПЦ
Два шедевра иконописи могут повторить судьбу «Троицы» Андрея Рублева и на долгие годы покинуть музей
11.03.2026
Владимирскую и Донскую иконы Божией Матери могут передать из Третьяковской галереи РПЦ
3
На полотне Карпаччо небо вновь стало неоднозначным
Берлинская картинная галерея проводит мини-выставку ренессансного мастера, приуроченную к завершению реставрации его живописного произведения «Мертвый Христос». Оно обрело изначальную ясность, хотя и осталось по-прежнему загадочным
03.03.2026
На полотне Карпаччо небо вновь стало неоднозначным
4
Дом Давида и Маруси Бурлюк в США вернется к культурной жизни
Муниципалитет города Саутгемптон приобрел дом-студию, где эмигрировавший футурист жил с 1941 по 1967 год, и создаст там художественные резиденции, восстановит типографию и откроет для посещения мастерскую Бурлюка
17.03.2026
Дом Давида и Маруси Бурлюк в США вернется к культурной жизни
5
Чем дорог Климт
«Портрет Элизабет Ледерер» Густава Климта — самое дорогое (после «Спасителя мира» Леонардо) произведение искусства, проданное на аукционе. Эксперты объясняют, почему цены на художника так высоки
24.03.2026
Чем дорог Климт
6
Выставка Фриды в Хьюстоне: эволюция суперзвезды
Выставка прослеживает путь Фриды Кало от малоизвестной художницы, находившейся в тени своего мужа Диего Риверы, до фигуры с мировой славой и бренда, оказавшего влияние как на других художников, так и на поп-культуру
10.03.2026
Выставка Фриды в Хьюстоне: эволюция суперзвезды
7
Россия представит на биеннале в Венеции музыкальный перформанс
Организаторы Венецианской биеннале современного искусства объявили национальных участников, среди которых есть и Россия с проектом «Дерево уходит корнями в небо»
04.03.2026
Россия представит на биеннале в Венеции музыкальный перформанс
Подписаться на газету

Сетевое издание theartnewspaper.ru
Свидетельство о регистрации СМИ: Эл № ФС77-69509 от 25 апреля 2017 года.
Выдано Федеральной службой по надзору в сфере связи, информационных технологий и массовых коммуникаций (Роскомнадзор)

Учредитель и издатель ООО «ДЕФИ»
info@theartnewspaper.ru | +7-495-514-00-16

Главный редактор Орлова М.В.

2012-2026 © The Art Newspaper Russia. Все права защищены. Перепечатка и цитирование текстов на материальных носителях или в электронном виде возможна только с указанием источника.

18+