18+
Материалы нашего сайта не предназначены для лиц моложе 18 лет.
Пожалуйста, подтвердите свое совершеннолетие.
Еврейский музей и центр толерантности отмечает 13-летие

В галерее Алины Пинской показывают живопись жестких контуров

Галерея Алины Пинской, переехавшая на Пречистенку, обозначает новые грани русской абстракции второй половины ХХ века

Несмотря на ребрендинг Alina Pinsky Gallery, бывшая галерея «Палисандр», сохраняет свою двойную специализацию, а именно: коллекционный дизайн ХХ века и абстрактное искусство. Впрочем, только абстракцией владелица галереи Алина Пинская ограничиваться не планирует — в круг интересов галереи правильнее включать искусство со второй половины ХХ века до наших дней. Расширяется и пул художников галереи, среди которых как авторы, уже ставшие классиками российского современного искусства, так и молодые художники.

Выставка «Четкие контуры» — первый проект галереи в новом пространстве в доходном доме Исакова на Пречистенке, 28, куда Алина Пинская и ее команда перебрались с Трехгорной мануфактуры этой осенью. Он посвящен «русскому минимализму» — малоизученному явлению, представленному произведениями художников, которые начали работать в 1960–1970-х годах и — кое-кто из них — продолжают до сих пор. Само название экспозиции является вольным переводом англоязычного термина hard edge painting, который принято переводить на русский язык как «живопись жестких контуров». Это одно из ключевых течений американского искусства 1960–1970-х годов, представители которого, как считается, отталкивались от идей конструктивизма и авангарда. Как пишет Леонид Бажанов во вступительной статье к каталогу выставки, «отечественный опыт, накопленный супрематизмом и конструктивизмом в начале ХХ века, был отброшен или претерпел невероятные трансформации, в то время как западное искусство, пережив кризисы и катаклизмы 30–40-х годов, с новым интересом обратилось к концепциям и практикам геометрической абстракции». Если на Западе геометрическая абстракция послевоенного периода — признанная и высоко ценимая (в том числе на международных аукционах) классика, то у нас произведения художников того же поколения до сих пор остаются недооцененными. Экспозиция в Галерее Алины Пинской, сокуратором которой стала руководитель отдела новейших течений Государственной Третьяковской галереи Ирина Горлова, призвана исправить эту несправедливость. У зрителя есть редкая возможность увидеть вместе работы Владимира Андреенкова, Нонны Горюновой, Риммы Заневской, Юрия Злотникова, Франциско Инфанте-Араны, Льва Нусберга, Михаила Чернышова, Игоря Шелковского и Александра Юликова. Художников, чьи произведения представлены на выставке, объединяет то, что каждый из них — в условиях изоляции, отсутствия информации и во враждебном окружении официального искусства — прокладывал свой путь в пространстве геометрической абстракции.

«Поколение художников, активных в 1970-е, выдавало прогрессивные в мировом контексте вещи. И это при тогдашней изолированности от глобальных художественных процессов! Понятно, что минимализма как отдельного течения в отечественном искусстве, как, например, в американском, не было, но были авторы, ощущавшие дух времени», — отмечает Алина Пинская.

Alina Pinsky Gallery
Четкие контуры
До 5 декабря

Самое читаемое:
1
Александр Смирнов: «Парк Монрепо, в отличие от других, не перестраивался»
В последние годы у музея-заповедника «Парк Монрепо», расположенного в Выборге, началась поистине новая жизнь. Уже пять лет руководит ею директор музея Александр Смирнов, которого мы попросили рассказать о недавних и будущих переменах
05.11.2025
Александр Смирнов: «Парк Монрепо, в отличие от других, не перестраивался»
2
Музей — пространство восстановления и ресурса
Еврейскому музею и центру толерантности исполняется 13 лет. О важном этапе развития институции рассказывают ее генеральный директор Александр Борода и исполнительный директор Кристина Краснянская
17.11.2025
Музей — пространство восстановления и ресурса
3
Жилищная эпопея знаменитого цикла Альфонса Мухи
В замке, в подземной галерее или где-то еще: наследники художника, девелоперы и пражские власти ищут место для экспонирования «Славянской эпопеи»
18.11.2025
Жилищная эпопея знаменитого цикла Альфонса Мухи
4
Уйти по-европейски: в чем еще Петр был первым
И снова Музеи Московского Кремля рассказывают о наших монархах. На этот раз с мрачноватого, но роскошного ракурса: выставка «Последний триумф Петра Великого. Впереди вечность» посвящена тщательно продуманным похоронам императора
05.11.2025
Уйти по-европейски: в чем еще Петр был первым
5
Трапезная в Музее Рублева: и солянка, и паста
В кафе «Изразцы» на территории Музея имени Андрея Рублева вскоре можно будет не только отобедать, но и посмотреть на давшие название кафе экспонаты из музейного собрания
13.11.2025
Трапезная в Музее Рублева: и солянка, и паста
6
Московское метро: что на поверхности и что в глубине
В год 90-летия этого транспортного предприятия вышли две книги о его истории, в том числе о совсем недавней. Александр Змеул рассказывает о проектировании столичной подземки во второй половине ХХ века и о новой эстетике Большой кольцевой линии
21.11.2025
Московское метро: что на поверхности и что в глубине
7
Операция «Пушкин»: раскрыли кражи редких книг
Серия краж в Европе редких изданий русских классиков и последовавшие за нею судебные дела заставляют задуматься о ситуации на российском букинистическом рынке
12.11.2025
Операция «Пушкин»: раскрыли кражи редких книг
Подписаться на газету

Сетевое издание theartnewspaper.ru
Свидетельство о регистрации СМИ: Эл № ФС77-69509 от 25 апреля 2017 года.
Выдано Федеральной службой по надзору в сфере связи, информационных технологий и массовых коммуникаций (Роскомнадзор)

Учредитель и издатель ООО «ДЕФИ»
info@theartnewspaper.ru | +7-495-514-00-16

Главный редактор Орлова М.В.

2012-2025 © The Art Newspaper Russia. Все права защищены. Перепечатка и цитирование текстов на материальных носителях или в электронном виде возможна только с указанием источника.

18+