18+
Материалы нашего сайта не предназначены для лиц моложе 18 лет.
Пожалуйста, подтвердите свое совершеннолетие.
Будущее — полимерно

Первый филиал Музея Виктории и Альберта открылся в шотландском Данди

Амбициозный культурный проект обошелся государственному бюджету в £80 млн. Основатели первого в Шотландии музея дизайна рассчитывают на «эффект Бильбао» — для проектирования эффектного здания пригласили японского архитектора Кэнго Куму

Долгожданное открытие Музея Виктории и Альберта в Данди, бетонное здание которого, по форме напоминающее корабль, возвышается на набережной реки Тей, состоялось 15 сентября. С тех пор как впервые прозвучало предложение привезти экспонаты лондонского музея в четвертый по величине город Шотландии, прошло более десяти лет. Идея возникла в рамках большого проекта по развитию Данди, который расположен почти в 800 км к северу от британской столицы; в результате в городе появился самый дорогой в Шотландии музей, он же первый шотландский музей дизайна, он же первый филиал Музея Виктории и Альберта за пределами Лондона.

По словам Марка Джонса, занимавшего пост директора Музея Виктории и Альберта с 2001 по 2011 год, филиал, несмотря на название, — это «в первую очередь проект самого Данди». В 2007 году представители Университета Данди обратились к лондонскому музею с просьбой помочь им через культуру исправить «скверную репутацию» шотландского постиндустриального города. Муниципалитет Данди поддержал проект по созданию знаковой площадки на набережной Тей, где к тому времени уже началась реализация 30-летнего плана комплексной реконструкции стоимостью в £1 млрд. Стороны заключили первоначальное соглашение о сотрудничестве на 25 лет, в рамках которого Музей Виктории и Альберта пообещал «консультирование и наполнение» без каких-либо финансовых обязательств касательно капитальных или эксплуатационных издержек. Кроме того, у музея в Данди есть свой независимый попечительский совет (в состав которого входит нынешний директор Музея Виктории и Альберта Тристрам Хант).

Основатели музея ориентировались на опыт Музея Гуггенхайма в испанском Бильбао и вызванный его открытием «эффект Бильбао». По словам Джонса, они надеются, что «выдающееся здание, возведенное по проекту значимого современного архитектора», сможет «переломить привычные представления о городе». В 2010 году в международном конкурсе победил проект японского архитектора Кэнго Кумы.

Директор Музея Виктории и Альберта в Данди Филип Лонг рассказывает, что принципиально важно было сформулировать «убедительные доводы в пользу необходимости этой институции, не ограничиваясь аргументом о выдающемся здании». «Очевидное стремление» музея обогатить жизнь горожан, по его словам, «помогло пережить трудные времена» (из-за роста цен пришлось почти вдвое увеличить первоначальный бюджет в £45 млн и отложить открытие на четыре года).

Чтобы развеять скептицизм, связанный с использованием бюджетных средств «в городе, испытывающем многочисленные трудности», отмечает Лонг, была сформирована образовательная группа, которая проводит мастер-классы и устраивает мероприятия в разных городах Шотландии. На конец марта программа охватила почти 100 тыс. человек. «Доверие к музею невероятно выросло и продолжает расти», — говорит директор.

Ожидается, что, в отличие от Музея Гуггенхайма в Бильбао, почти две трети посетителей которого составляют иностранцы, 60% аудитории Музея Виктории и Альберта в Данди составят жители населенных пунктов, расположенных не более чем в часе езды от города. «Еще 20% придется на остальных жителей Шотландии, а оставшиеся 20% — на жителей других регионов Соединенного Королевства и иностранцев», — говорит представитель музея. В первый год работы ожидается приблизительно 500 тыс. посетителей, в будущем — около 350 тыс. в год.

Программу к открытию музея разработали с учетом шотландского вкуса и ментальности. Первой выставкой в 1100-метровом зале для временных экспозиций, самом большом в Шотландии, стала «Океанские лайнеры. Скорость и стиль», дебютировавшая в Лондоне в начале года. В Данди раздел, посвященный истории кораблестроения Шотландии, представлен в расширенной версии.

Основу музея составила бесплатная постоянная экспозиция, охватывающая пять столетий истории шотландского дизайна. В залах расположилось около 300 экспонатов, полученных в долгосрочное пользование. Две трети из них передал Музей Виктории и Альберта, остальное — различные шотландские коллекции. 

Отдельные экспозиции посвящены культурной роли Данди как родины комиксов «Бино» и важного центра индустрии компьютерных игр, благодаря которой в 2014 году он стал первым городом Великобритании, получившим от ЮНЕСКО статус «города дизайна». Присуждение этого статуса свидетельствует о том, что, как подчеркивает Лонг, город «жаждет перемен» и «все больше формирует собственную идентичность через свой творческий потенциал».

Самое читаемое:
1
Топ-50. Самые дорогие ныне живущие художники России
По сравнению с 2014 годом, когда список был составлен The Art Newspaper Russia впервые, многое поменялось, но есть вещи незыблемые: рынок предпочитает традиционные жанры и мастеров, доказавших свою значимость долгой и успешной карьерой
21.08.2025
Топ-50. Самые дорогие ныне живущие художники России
2
Первый русский конец света, версия Василия Кореня
Иллюстрировать Откровения Иоанна Богослова брались художники из разных стран и эпох. В конце XVII века в России был издан первый иллюстрированный «Апокалипсис» — сейчас он воспроизведен заново и прокомментирован
12.09.2025
Первый русский конец света, версия Василия Кореня
3
Амбруаз Воллар, разбогатевший на будущих шедеврах
Искусствовед Наталия Семенова написала реалистичный портрет знаменитого торговца живописью. Он вовсе не был филантропом и не скрывал своих коммерческих устремлений, тем не менее именно ему многие великие художники обязаны началом успешной карьеры
05.09.2025
Амбруаз Воллар, разбогатевший на будущих шедеврах
4
Коллекция Музея русского импрессионизма пополнилась новым экспонатом
Новый попечитель музея вернулся к практике пополнения коллекции. Свежим приобретением стал женский портрет кисти Николая Кузнецова
10.09.2025
Коллекция Музея русского импрессионизма пополнилась новым экспонатом
5
Национальная галерея рассекретила давнее покушение на картину Вермеера
Неизвестный вандал в 1968 году попытался вырезать лицо «Молодой женщины, сидящей за вёрджинелом» из лондонской Национальной галереи. Тогда попечители предпочли не афишировать инцидент, но наконец музей поделился его подробностями
04.09.2025
Национальная галерея рассекретила давнее покушение на картину Вермеера
6
Как погрузиться в недра художественной коммуны
Научно-музейный центр «Масловка. Городок художников» открывается 19 сентября в Москве, в одном из исторических зданий легендарного советского арт-квартала, существующего с 1930-х годов. Премьерная выставка носит название «(Не)видимый город М.»
10.09.2025
Как погрузиться в недра художественной коммуны
7
Пара, навсегда воссоединившаяся в жизни и в искусстве
Юношеская влюбленность, творческий союз, расставание и воссоединение: выставка в Кунстхалле Праги проливает свет на отношения Анны-Эвы Бергман и Ханса Хартунга — одну из нерассказанных историй любви в искусстве XX века
28.08.2025
Пара, навсегда воссоединившаяся в жизни и в искусстве
Подписаться на газету

Сетевое издание theartnewspaper.ru
Свидетельство о регистрации СМИ: Эл № ФС77-69509 от 25 апреля 2017 года.
Выдано Федеральной службой по надзору в сфере связи, информационных технологий и массовых коммуникаций (Роскомнадзор)

Учредитель и издатель ООО «ДЕФИ»
info@theartnewspaper.ru | +7-495-514-00-16

Главный редактор Орлова М.В.

2012-2025 © The Art Newspaper Russia. Все права защищены. Перепечатка и цитирование текстов на материальных носителях или в электронном виде возможна только с указанием источника.

18+