18+
Материалы нашего сайта не предназначены для лиц моложе 18 лет.
Пожалуйста, подтвердите свое совершеннолетие.
Еврейский музей и центр толерантности отмечает 13-летие

Первый филиал Музея Виктории и Альберта открылся в шотландском Данди

Амбициозный культурный проект обошелся государственному бюджету в £80 млн. Основатели первого в Шотландии музея дизайна рассчитывают на «эффект Бильбао» — для проектирования эффектного здания пригласили японского архитектора Кэнго Куму

Долгожданное открытие Музея Виктории и Альберта в Данди, бетонное здание которого, по форме напоминающее корабль, возвышается на набережной реки Тей, состоялось 15 сентября. С тех пор как впервые прозвучало предложение привезти экспонаты лондонского музея в четвертый по величине город Шотландии, прошло более десяти лет. Идея возникла в рамках большого проекта по развитию Данди, который расположен почти в 800 км к северу от британской столицы; в результате в городе появился самый дорогой в Шотландии музей, он же первый шотландский музей дизайна, он же первый филиал Музея Виктории и Альберта за пределами Лондона.

По словам Марка Джонса, занимавшего пост директора Музея Виктории и Альберта с 2001 по 2011 год, филиал, несмотря на название, — это «в первую очередь проект самого Данди». В 2007 году представители Университета Данди обратились к лондонскому музею с просьбой помочь им через культуру исправить «скверную репутацию» шотландского постиндустриального города. Муниципалитет Данди поддержал проект по созданию знаковой площадки на набережной Тей, где к тому времени уже началась реализация 30-летнего плана комплексной реконструкции стоимостью в £1 млрд. Стороны заключили первоначальное соглашение о сотрудничестве на 25 лет, в рамках которого Музей Виктории и Альберта пообещал «консультирование и наполнение» без каких-либо финансовых обязательств касательно капитальных или эксплуатационных издержек. Кроме того, у музея в Данди есть свой независимый попечительский совет (в состав которого входит нынешний директор Музея Виктории и Альберта Тристрам Хант).

Основатели музея ориентировались на опыт Музея Гуггенхайма в испанском Бильбао и вызванный его открытием «эффект Бильбао». По словам Джонса, они надеются, что «выдающееся здание, возведенное по проекту значимого современного архитектора», сможет «переломить привычные представления о городе». В 2010 году в международном конкурсе победил проект японского архитектора Кэнго Кумы.

Директор Музея Виктории и Альберта в Данди Филип Лонг рассказывает, что принципиально важно было сформулировать «убедительные доводы в пользу необходимости этой институции, не ограничиваясь аргументом о выдающемся здании». «Очевидное стремление» музея обогатить жизнь горожан, по его словам, «помогло пережить трудные времена» (из-за роста цен пришлось почти вдвое увеличить первоначальный бюджет в £45 млн и отложить открытие на четыре года).

Чтобы развеять скептицизм, связанный с использованием бюджетных средств «в городе, испытывающем многочисленные трудности», отмечает Лонг, была сформирована образовательная группа, которая проводит мастер-классы и устраивает мероприятия в разных городах Шотландии. На конец марта программа охватила почти 100 тыс. человек. «Доверие к музею невероятно выросло и продолжает расти», — говорит директор.

Ожидается, что, в отличие от Музея Гуггенхайма в Бильбао, почти две трети посетителей которого составляют иностранцы, 60% аудитории Музея Виктории и Альберта в Данди составят жители населенных пунктов, расположенных не более чем в часе езды от города. «Еще 20% придется на остальных жителей Шотландии, а оставшиеся 20% — на жителей других регионов Соединенного Королевства и иностранцев», — говорит представитель музея. В первый год работы ожидается приблизительно 500 тыс. посетителей, в будущем — около 350 тыс. в год.

Программу к открытию музея разработали с учетом шотландского вкуса и ментальности. Первой выставкой в 1100-метровом зале для временных экспозиций, самом большом в Шотландии, стала «Океанские лайнеры. Скорость и стиль», дебютировавшая в Лондоне в начале года. В Данди раздел, посвященный истории кораблестроения Шотландии, представлен в расширенной версии.

Основу музея составила бесплатная постоянная экспозиция, охватывающая пять столетий истории шотландского дизайна. В залах расположилось около 300 экспонатов, полученных в долгосрочное пользование. Две трети из них передал Музей Виктории и Альберта, остальное — различные шотландские коллекции. 

Отдельные экспозиции посвящены культурной роли Данди как родины комиксов «Бино» и важного центра индустрии компьютерных игр, благодаря которой в 2014 году он стал первым городом Великобритании, получившим от ЮНЕСКО статус «города дизайна». Присуждение этого статуса свидетельствует о том, что, как подчеркивает Лонг, город «жаждет перемен» и «все больше формирует собственную идентичность через свой творческий потенциал».

Самое читаемое:
1
Ирина Антонова на фоне музея — реального и воображаемого
Биография легендарного директора ГМИИ имени А.С.Пушкина, написанная Львом Данилкиным и выпущенная издательством «Альпина нон-фикшн», раскинулась в широком диапазоне от критического исследования до похвальной оды
31.10.2025
Ирина Антонова на фоне музея — реального и воображаемого
2
Александр Смирнов: «Парк Монрепо, в отличие от других, не перестраивался»
В последние годы у музея-заповедника «Парк Монрепо», расположенного в Выборге, началась поистине новая жизнь. Уже пять лет руководит ею директор музея Александр Смирнов, которого мы попросили рассказать о недавних и будущих переменах
05.11.2025
Александр Смирнов: «Парк Монрепо, в отличие от других, не перестраивался»
3
Вход в «ГЭС-2» станет платным
В Доме культуры «ГЭС-2» объявили об изменении билетной политики: теперь вход на выставки станет платным, кроме каждой первой среды месяца
21.10.2025
Вход в «ГЭС-2» станет платным
4
Найдены перчатки и жилет преступников, ограбивших Лувр
Похищение императорских украшений в Париже обрастает подробностями. Опубликованы список украденных предметов и новости о найденных инструментах грабителей
20.10.2025
Найдены перчатки и жилет преступников, ограбивших Лувр
5
Восемь великих художников XVII века нашли себе автора
Искусствовед Александр Якимович напоминает о том, что старые мастера когда-то были молодыми и дерзкими, а их искусство — новаторским и экспериментальным. Настолько новаторским, что его книга не обходится без имен из истории искусства ХХ столетия
31.10.2025
Восемь великих художников XVII века нашли себе автора
6
Христос с «небес»
Вокруг Спаса Борисоглебского сложилось множество удивительных легенд и ритуалов. Попробуем рассказать о самой большой иконе России с точки зрения современной науки
31.10.2025
Христос с «небес»
7
В «Зарядье» показывают будущих звезд современного искусства
На выставке «Выпуск ’25» в «Паркинг Галерее» в «Зарядье» представлены работы начинающих художников, выпускников художественных и архитектурных вузов Москвы
17.10.2025
В «Зарядье» показывают будущих звезд современного искусства
Подписаться на газету

Сетевое издание theartnewspaper.ru
Свидетельство о регистрации СМИ: Эл № ФС77-69509 от 25 апреля 2017 года.
Выдано Федеральной службой по надзору в сфере связи, информационных технологий и массовых коммуникаций (Роскомнадзор)

Учредитель и издатель ООО «ДЕФИ»
info@theartnewspaper.ru | +7-495-514-00-16

Главный редактор Орлова М.В.

2012-2025 © The Art Newspaper Russia. Все права защищены. Перепечатка и цитирование текстов на материальных носителях или в электронном виде возможна только с указанием источника.

18+