18+
Материалы нашего сайта не предназначены для лиц моложе 18 лет.
Пожалуйста, подтвердите свое совершеннолетие.

Большая ювелирная энциклопедия

№58
Материал из газеты

Коллекция Résonances de Cartier — современное прочтение истории бренда через украшения с избранными драгоценными камнями

Втечение трех лет команда Жаклин Карачи трудилась в мастерских высокого ювелирного искусства над коллекцией из более чем 100 изделий. Фактически это полная история бренда Cartier — издание переработанное и дополненное, причем затронуты даже традиционные для рубежа ХIX–XX веков колье в стиле «гирлянда», а не только знаковые изделия, многократно процитированные конкурентами.

Подход к коллекциям высокой моды у больших марок неуловимо меняется. Сохраняя статус high jewellery и все обязательные для таких украшений внешние атрибуты, марки вводят в, по идее, вневременные коллекции прозрачно считывающийся модный контекст, причем иногда даже с элементами стритстайла. И смелость Cartier здесь даже не в историческом и тематическом размахе, а в том, что обращение к архивам дома подано без пафоса, а вдохновение уличной модой — без стыда, обернутого в ироничную упаковку.

Проверенные временем и многочисленными аукционами узнаваемые техники и актуальные тенденции сочетаются в Résonances de Cartier изящнейшим образом. Горный хрусталь, например, играет в коллекции столь же значительную роль, как изумруды с сапфирами и рубинами. Но для марки с историей важно и показать, что все еще «не счесть алмазов в каменных пещерах» и ей есть что предложить эксклюзивного частным заказчикам, поэтому здесь же — кабошон колумбийского изумруда в 140 карат, рубинов и сапфиров приличного веса тоже немало.

В коллекции Résonances de Cartier есть и прямые отсылки к коллекции Tutti Frutti (до сих пор один из самых востребованных лотов на ювелирных аукционах Sotheby’s и Christie’s), и пантеры в ассортименте, и заигрывания с классическими для ар-деко сочетаниями цветов и материалов. Но с той же легкостью, с какой ювелиры марки предлагают зрителю эти узнаваемые с первого взгляда цитаты, они полностью меняют и их прочтение, играя с огранками основного камня и всей архитектурой изделия. И эта архитектурность — основная характеристика новой коллекции — гораздо важнее, чем ее энциклопедичность. Крупные драгоценные камни в данном случае служат не основой изделия, но лишь его частью, вписанной в общий замысел. Например, браслет Twisting Light — это больше динамическая скульптура, чем украшение из двух бриллиантов треугольной огранки и горного хрусталя; в нем прочитываются и браслеты, сделанные в 1930 году для Глории Свенсон, и архитектура Захи Хадид. Кольцо Claire Obscur энергетическими вихрями закручивает пространство вокруг черного и белого бриллиантов. В каждом из этих изделий динамика шлифованных и ограненных поверхностей, прозрачность и матовость камней, их размер и форма задают собственный темп и ритм. Браслеты «тутти-фрутти» превращены в серьги-каффы из резных сапфирово-рубиновых цветов и листьев, от «большой кошки» остался только кокетливо изогнутый хвост, обвивающийся вокруг двух нитей аквамариновых бусин, сквозь подвеску рубеллита в 91 карат просвечивает изящный бриллиантовый пиксельный узор, а классические формы и огранки ар-деко отлично разыграны в кольце на два пальца. 

Партнерский материал

Самое читаемое:
1
Достроена последняя из 18 башен храма Саграда Фамилия
Папа Римский освятит башню Иисуса Христа 10 июня. Однако до полного воплощения замысла Антонио Гауди еще далеко: осталось завершить фасад Славы, построить лестницу и разбить парк, что требует сноса целых кварталов
04.06.2026
Достроена последняя из 18 башен храма Саграда Фамилия
2
«Катеринушка, друг сердешный»: в Эрмитаже чествуют первую русскую императрицу
Идея выставки «Екатерина I», по словам ее создателей, состоит в том, чтобы показать судьбу женщины из низов, волею царя вознесенной на самый верх. Это правда: Петр I умел ценить людей, невзирая на их происхождение
25.05.2026
«Катеринушка, друг сердешный»: в Эрмитаже чествуют первую русскую императрицу
3
Выставка пастели: искусство, которое боится всего на свете (и света тоже)
Третьяковская галерея показывает шедевры, созданные в редкой и уязвимой технике пастели: крестьянские образы Венецианова, «элегантный графизм» Серова, почти трехмерного Врубеля и эксперименты авангардистов
10.06.2026
Выставка пастели: искусство, которое боится всего на свете (и света тоже)
4
Новое прочтение гостеприимства
Французская мануфактура художественного хрусталя Daum открывает новую главу в своей истории, представляя коллекцию предметов для сервировки стола Or d’Abeille
04.06.2026
Новое прочтение гостеприимства
5
Назначен новый директор Музея имени Арсеньева на Дальнем Востоке
Вместо Виктора Шалая, руководившего Государственным объединенным музеем-заповедником истории Дальнего Востока имени В.К.Арсеньева 15 лет, его возглавила Анна Синявина
26.05.2026
Назначен новый директор Музея имени Арсеньева на Дальнем Востоке
6
Топ-50: самые посещаемые музеи и самые популярные выставки России
Посещаемость российских музеев за год еще немного подросла — правда, неравномерно: спады тоже не редкость
04.06.2026
Топ-50: самые посещаемые музеи и самые популярные выставки России
7
В Берлине оцифрованы музейные утраты Второй мировой: полотна не горят?
Живописным произведениям Караваджо, Веронезе, Рубенса и ван Дейка, погибшим в огне в мае 1945-го, подарили новую жизнь — виртуальную. Архив стеклянных негативов позволил создать онлайн-изображения в высоком разрешении
25.05.2026
В Берлине оцифрованы музейные утраты Второй мировой: полотна не горят?
Подписаться на газету

Сетевое издание theartnewspaper.ru
Свидетельство о регистрации СМИ: Эл № ФС77-69509 от 25 апреля 2017 года.
Выдано Федеральной службой по надзору в сфере связи, информационных технологий и массовых коммуникаций (Роскомнадзор)

Учредитель и издатель ООО «ДЕФИ»
info@theartnewspaper.ru | +7-495-514-00-16

Главный редактор Орлова М.В.

2012-2026 © The Art Newspaper Russia. Все права защищены. Перепечатка и цитирование текстов на материальных носителях или в электронном виде возможна только с указанием источника.

18+