18+
Материалы нашего сайта не предназначены для лиц моложе 18 лет.
Пожалуйста, подтвердите свое совершеннолетие.
Еврейский музей и центр толерантности отмечает 13-летие

Сказки Шахерезады, сокровища Али-Бабы. Восток глазами европейских художников XIX века

№52
Материал из газеты

Sotheby‘s на своих торгах ориентализма и на этот раз есть что предложить любителям экзотики

Аукцион, который пройдет 25 апреля, целиком посвящен одному феномену в искусстве XIX века, возникшему на волне романтического вдохновения образами Марокко, Египта, Турции и Леванта, Персии и Индии. Восток, как пещера Али-Бабы, манил европейских художников яркими красками облачений, величественными руинами древних цивилизаций, гаремами и сказками Шахерезады, роскошью дворцов и живописными лохмотьями нищих на шумных базарах. В разное время на Восток отправлялись купцы и завоеватели, но именно на волне романтизма туда обратили свой взор живописцы. Важную роль сыграли в этом и египетский поход Наполеона, и британская колониальная политика. К тому же романтизм искал «исключительного героя в исключительных обстоятельствах», и уж их Восток предоставлял в изобилии для любого сюжета, от батального до эротического.

Топ-лот аукциона — образец раннего «этнографического» ориентализма, масштабное (длиной 2,5 м) полотно немецкого классициста Георга Эмануэля Опица «Прибытие мехмеля к оазису на пути в Мекку», написанное в 1805–1825 годах (£800 тыс. — £1,2 млн). Очевидно, художник был заворожен восточной сказкой: экзотической пестротой тюрбанов, халатов и шаровар, характерными типажами, блеском дорогих кинжалов и верблюдом в богатой попоне. Формальным же сюжетом стал эпизод хаджа (паломничество в Мекку). Мехмелем, или махмалем, изначально назывался верблюд, на котором семья пророка совершала паломничество из Медины в Мекку. Потом так стали называть богато украшенные шатры, а затем и караваны, которые с древности сопровождались вооруженным эскортом, защищавшим паломников и богатые дары в долгом пути. Мехмели, к которым примыкали тысячи мусульман, отправлялись из Дамаска и Каира. Неизвестно, были ли у изображенных на картине персонажей исторические прототипы, но в сцене много характерных деталей: верблюд торжественно несет Коран в драгоценном сундуке, на коне подъезжает эмиссар османского султана с солдатами, его приветствуют муфтий в зеленых одеждах и дервиши в конусовидных шляпах, на башне муэдзин призывает верующих к молитве.

Другой примечательный лот — «Руины храма в Карнаке. Закат» англичанина Дэвида Робертса (£300–500 тыс.). Сценограф Ковент-Гардена и основатель Общества британских художников славился своей любовью к путешествиям и архитектуре. Самым известным стал его годовой вояж по Египту и Палестине. Изданные в 1840-е годы гравюры с привезенных оттуда рисунков и картин были очень популярны в Европе. Это полотно в 1845 году выставлялось в Королевской академии в Лондоне и, судя по восторженным отзывам критиков, считалось эталоном образа Востока в эпоху романтизма. Древние руины на закате, а в жанровой сцене на переднем плане все, что любили на Востоке европейцы: верблюды, тюрбаны и полуобнаженные рабыни. Французский вариант ориентализма — «Часовой» Антуана Леконта дю Нуи (£60–80 тыс.) с тщательно выписанными деталями: красно-зеленым халатом, длинным чубуком, кремнёвым ружьем и изогнутой саблей шамшир.

Самое читаемое:
1
Александр Смирнов: «Парк Монрепо, в отличие от других, не перестраивался»
В последние годы у музея-заповедника «Парк Монрепо», расположенного в Выборге, началась поистине новая жизнь. Уже пять лет руководит ею директор музея Александр Смирнов, которого мы попросили рассказать о недавних и будущих переменах
05.11.2025
Александр Смирнов: «Парк Монрепо, в отличие от других, не перестраивался»
2
Музей — пространство восстановления и ресурса
Еврейскому музею и центру толерантности исполняется 13 лет. О важном этапе развития институции рассказывают ее генеральный директор Александр Борода и исполнительный директор Кристина Краснянская
17.11.2025
Музей — пространство восстановления и ресурса
3
Жилищная эпопея знаменитого цикла Альфонса Мухи
В замке, в подземной галерее или где-то еще: наследники художника, девелоперы и пражские власти ищут место для экспонирования «Славянской эпопеи»
18.11.2025
Жилищная эпопея знаменитого цикла Альфонса Мухи
4
Уйти по-европейски: в чем еще Петр был первым
И снова Музеи Московского Кремля рассказывают о наших монархах. На этот раз с мрачноватого, но роскошного ракурса: выставка «Последний триумф Петра Великого. Впереди вечность» посвящена тщательно продуманным похоронам императора
05.11.2025
Уйти по-европейски: в чем еще Петр был первым
5
Трапезная в Музее Рублева: и солянка, и паста
В кафе «Изразцы» на территории Музея имени Андрея Рублева вскоре можно будет не только отобедать, но и посмотреть на давшие название кафе экспонаты из музейного собрания
13.11.2025
Трапезная в Музее Рублева: и солянка, и паста
6
Врач, коллекционер, гуманист
Сердце кардиохирурга мирового уровня Михаила Алшибая, страстного коллекционера, собравшего более 6 тыс. произведений советского «другого искусства» и современных художников, остановилось в последний день работы выставки с картинами из его коллекции
28.11.2025
Врач, коллекционер, гуманист
7
Московское метро: что на поверхности и что в глубине
В год 90-летия этого транспортного предприятия вышли две книги о его истории, в том числе о совсем недавней. Александр Змеул рассказывает о проектировании столичной подземки во второй половине ХХ века и о новой эстетике Большой кольцевой линии
21.11.2025
Московское метро: что на поверхности и что в глубине
Подписаться на газету

Сетевое издание theartnewspaper.ru
Свидетельство о регистрации СМИ: Эл № ФС77-69509 от 25 апреля 2017 года.
Выдано Федеральной службой по надзору в сфере связи, информационных технологий и массовых коммуникаций (Роскомнадзор)

Учредитель и издатель ООО «ДЕФИ»
info@theartnewspaper.ru | +7-495-514-00-16

Главный редактор Орлова М.В.

2012-2025 © The Art Newspaper Russia. Все права защищены. Перепечатка и цитирование текстов на материальных носителях или в электронном виде возможна только с указанием источника.

18+