18+
Материалы нашего сайта не предназначены для лиц моложе 18 лет.
Пожалуйста, подтвердите свое совершеннолетие.
Зимний маркет 1703 пройдет в Лахта Центре

Вернакуляр — уже готовый идеал и образец для подражания?

Мартирос Сарьян. «Старый Ереван». 1928. Фото: Издательство СЛОВО/SLOVO
Мартирос Сарьян. «Старый Ереван». 1928.
Фото: Издательство СЛОВО/SLOVO
№118, февраль 2024
№118
Материал из газеты

В новой книге Андрея Иванова «Архитектура без архитектора. Вернакулярные районы городов мира», выпущенной издательством «Слово/Slovo», на ряде примеров доказываются ценность привычного и привлекательность обыденного

Жанр этой книги Андрея Иванова определить сложно. Безусловно, это научное исследование, где приведено множество сведений, полученных автором как в исторических документах, так и во время многолетних путешествий и полевых исследований. Но написано оно исключительно эмоционально, с откровенными признаниями в любви к объекту исследования — вернакуляру. «Вернакуляр, вернакулярный. В текстах об архитектуре эти слова, уже ставшие терминами, употребляются применительно к рядовой застройке, выполненной, как правило, без участия архитекторов и обладающей определенными средовыми и художественными достоинствами», — пояснение дается на первой же странице вступления к книге, которое обычно называют введением, но здесь оно именуется «Прелюдией».

Термин «вернакуляр» тоже можно было бы заменить «самостроем», но этого бытовизма нет в словаре Иванова. Торжественность и нежность придает «Архитектуре без архитектора» соседство цитат из архитектуроведческих книг и статей с песенными куплетами и поэтическими строфами. Еще там часто встречаются уменьшительно-ласкательные суффиксы и трогательные нео­логизмы: «со своими двориками, садиками, тупичками», «утолить голод по городской настоящести», «градолюб».

Андрей Иванов. «Архитектура без архитектора. Вернакулярные районы городов мира». М.: Сло- во/Slovo, 2023. 320 с.
Андрей Иванов. «Архитектура без архитектора. Вернакулярные районы городов мира». М.: Сло- во/Slovo, 2023. 320 с.

Лиризмы и описания переживаний должны бы способствовать особому доверию читателя к автору, но книга привлекает как раз фактическим материалом, очень разно­образным и интересным. Иванов подробно описывает вернакулярные районы в разных странах и городах — всего 15 «случаев»: Каракол в Киргизии, Экфье в Швеции, Алфама в Лиссабоне, Бетлеми в старом Тбилиси, четыре района в Ереване, улицы в Городце. К описаниям основных «случаев» добавляются развернутые упоминания еще о нескольких местах, сформированных жителями без участия профессиональных домостроителей.

Рассказы о вернакулярах в книге очень обстоятельны, они содержат и исторические экскурсы, и описания нынешнего состояния объектов, и мнения жителей и властей об особенностях мест. И хотя Иванов утверждает, что «во всем мире на первый план выходит сохранение обыденного: главных улиц в маленьких городках, исторических соседств, мест, которые делают повседневную жизнь более приятной, даже если эти места не являются яркими достопримечательностями», — он не замалчивает и проблем, связанных с таким сохранением.

Жизнь в вернакулярах — дорогое удовольствие. Деревянные дома Городца способны правильно реставрировать только состоятельные владельцы; в шведских городах, где такие постройки долгое время сохранялись при финансовой поддержке государства, теперь их содержат тоже хозяева, и это обходится им недешево.

Рассказы о вернакулярах в книге очень обстоятельны, они содержат и исторические экскурсы, и описания нынешнего состояния объектов, и мнения жителей и властей об особенностях мест. Фото: Издательство СЛОВО/SLOVO
Рассказы о вернакулярах в книге очень обстоятельны, они содержат и исторические экскурсы, и описания нынешнего состояния объектов, и мнения жителей и властей об особенностях мест.
Фото: Издательство СЛОВО/SLOVO

Другая проблема связана с самой сущностью вернакуляра, который «основан на персональной инициативе и личном достоинстве своего субъекта — строителя собственной жизни». То есть такие места создавались жителями в соответствии с их образом жизни и правилами совместного существования. Но историческим районам несравнимо больше лет, чем их жителям. Так, нидерландские бегинажи — уютные, замкнутые пространства в средневековых городах — были сформированы для проживания бегинок, участниц полумонашеского средневекового сестричества, занимавшегося благими делами. Последняя из них отошла в мир иной десять лет назад, и бегинажи теперь заселяют «художники, преподаватели, бодрые старушки с велосипедами». Это тоже не простые обыватели, но вряд ли они столь же добродетельны, как бегинки.

По Иванову, в особенных местах живут особенные люди, а в безликих спальных районах, получается, и люди унифицированы. А вот, например, в воспетых в книге махалля — традиционных мусульманских поселениях-общинах, сохранившихся до наших дней в разных восточных странах, — все свободны, дружны и счастливы. «Исторические вернакулярные районы — островки сопротивления всеобщей гибридизации, цифровизации, тиражированию. Их живая, одухотворенная местным знанием, самобытностью и рукотворностью среда дает надежду, что современный город может быть не бездушен и не бесчеловечен», — пишет автор.

Разумеется, среда обитания влияет на обитателей, и жители респектабельных районов не похожи на бедняков из трущоб. Хорошо, когда люди объединяются для решения насущных проблем и обустройства сов­местных территорий, сопротивляются сносу не выдающихся, но привычных зданий. Только без архитекторов и поддержки властей им все же не обойтись. 

Самое читаемое:
1
Музей — пространство восстановления и ресурса
Еврейскому музею и центру толерантности исполняется 13 лет. О важном этапе развития институции рассказывают ее генеральный директор Александр Борода и исполнительный директор Кристина Краснянская
17.11.2025
Музей — пространство восстановления и ресурса
2
Врач, коллекционер, гуманист
Сердце кардиохирурга мирового уровня Михаила Алшибая, страстного коллекционера, собравшего более 6 тыс. произведений советского «другого искусства» и современных художников, остановилось в последний день работы выставки с картинами из его коллекции
28.11.2025
Врач, коллекционер, гуманист
3
Жилищная эпопея знаменитого цикла Альфонса Мухи
В замке, в подземной галерее или где-то еще: наследники художника, девелоперы и пражские власти ищут место для экспонирования «Славянской эпопеи»
18.11.2025
Жилищная эпопея знаменитого цикла Альфонса Мухи
4
Трапезная в Музее Рублева: и солянка, и паста
В кафе «Изразцы» на территории Музея имени Андрея Рублева вскоре можно будет не только отобедать, но и посмотреть на давшие название кафе экспонаты из музейного собрания
13.11.2025
Трапезная в Музее Рублева: и солянка, и паста
5
Московское метро: что на поверхности и что в глубине
В год 90-летия этого транспортного предприятия вышли две книги о его истории, в том числе о совсем недавней. Александр Змеул рассказывает о проектировании столичной подземки во второй половине ХХ века и о новой эстетике Большой кольцевой линии
21.11.2025
Московское метро: что на поверхности и что в глубине
6
От паровозного депо к культурному центру
Историческое здание Кругового депо Николаевской железной дороги ждет всестороннего обновления, которое превратит памятник промышленной архитектуры в культурную доминанту района трех вокзалов
08.12.2025
От паровозного депо к культурному центру
7
Операция «Пушкин»: раскрыли кражи редких книг
Серия краж в Европе редких изданий русских классиков и последовавшие за нею судебные дела заставляют задуматься о ситуации на российском букинистическом рынке
12.11.2025
Операция «Пушкин»: раскрыли кражи редких книг
Подписаться на газету

Сетевое издание theartnewspaper.ru
Свидетельство о регистрации СМИ: Эл № ФС77-69509 от 25 апреля 2017 года.
Выдано Федеральной службой по надзору в сфере связи, информационных технологий и массовых коммуникаций (Роскомнадзор)

Учредитель и издатель ООО «ДЕФИ»
info@theartnewspaper.ru | +7-495-514-00-16

Главный редактор Орлова М.В.

2012-2025 © The Art Newspaper Russia. Все права защищены. Перепечатка и цитирование текстов на материальных носителях или в электронном виде возможна только с указанием источника.

18+