18+
Материалы нашего сайта не предназначены для лиц моложе 18 лет.
Пожалуйста, подтвердите свое совершеннолетие.

«Москва — Берлин»: трудности перевода и взаимопонимания

Выставка «Москва-Берлин/Berlin-Moskau. 1900-1950» в ГМИИ им. А.С.Пушкина. 1996. Фото: Издательство Европейского университета в Санкт-Петербурге
Выставка «Москва-Берлин/Berlin-Moskau. 1900-1950» в ГМИИ им. А.С.Пушкина. 1996.
Фото: Издательство Европейского университета в Санкт-Петербурге
№118, февраль 2024
№118
Материал из газеты

Как, из чего и почему реализовывался знаменитый международный проект, сопрягавший две культуры, в подробностях рассказано в новой книге Оксаны Булгаковой, которая была и свидетельницей, и участницей многих сопутствующих событий

Выставка русско-советского и германского искусства, проходившая в 1995–1996 годах в Берлине (Мартин-Гропиус-Бау) и Москве (ГМИИ им. А.С.Пушкина), хотя и не ошеломила зрителей, подобно легендарному проекту «Москва — Париж», но запомнилась своими масштабами и противоречиями. Спустя восемь лет в тех же двух столицах прошла еще и выставка, посвященная второй половине ХХ века, но это была уже во многом другая история.

Что касается первой версии, то за годы, что ушли на ее подготовку, прекратили существование два государства — СССР и ГДР. Экспозиция в Берлине напоминала управляемый хаос — московская же дидактически сопоставляла советскую и германскую тоталитарные модели культуры. Пространство берлинской выставки по замыслу архитектора Даниеля Либескинда словно разрывали клинья, недвусмысленно намекавшие на творчество Эль Лисицкого. Оформление залов ГМИИ, сделанное Борисом Мессерером, напоминало колумбарий. Выставку в обеих столицах посетило тогда 605 тыс. человек, она удостоилась внимания разноязычной критики.

Оксана Булгакова. «Выставка «Москва — Берлин / Berlin — Moskau. 1900 – 1950». СПб.: Изд-во Европейского ун-та в Санкт-Петербурге, 2023. 206 с., ил. (avant-garde; вып. 26).
Оксана Булгакова. «Выставка «Москва — Берлин / Berlin — Moskau. 1900 – 1950». СПб.: Изд-во Европейского ун-та в Санкт-Петербурге, 2023. 206 с., ил. (avant-garde; вып. 26).

И вот теперь российским читателям предлагается монография, посвященная тому амбициозному проекту. Автор ее — Оксана Булгакова, киновед и культуролог. Она окончила ВГИК, с начала 1980-х живет в Германии, диссертацию защитила в Университете Гумбольдта, работала в Берлине и Стэнфорде, в настоящее время преподает в Майнцском университете Гутенберга. Булгакова занимается историей раннего советского кино, отношениями кинематографа с тоталитаризмом. В последнее двадцатилетие она выпустила своеобразную культурологическую трилогию о средствах коммуникации: «Фабрика жеста», «Советский слухоглаз» и «Голос как культурный феномен».

В нынешней работе Оксаны Булгаковой, снабженной подзаголовком «Тайная и явная история музейного блокбастера, которую мы должны помнить, потому что хотим забыть», присутствует, казалось бы, личностный фактор. Дело в том, что она была среди кураторов выставки (секция кино, с германской стороны). Но книга лишена мемуарной составляющей, за исключением пространной цитаты из частного письма Екатерины Хохловой (киноведа и куратора секции кино с советской стороны), в котором рассказана предыстория проекта. Пожалуй, к личному опыту автора можно отнести и рассказ о стремлении показать на выставке визуальные образы двух городов, а также установление кульминации связей между русской культурой и немецким экспрессионизмом: Булгакова имеет в виду экранизации «Преступления и наказания» и «Власти тьмы» Робертом Вине с участием артистов мхатовской труппы.

Выставка «Москва-Берлин/Berlin-Moskau. 1900-1950» в Мартин-Гропи-ус-Бау, Берлин. 1995. Фото: Издательство Европейского университета в Санкт-Петербурге
Выставка «Москва-Берлин/Berlin-Moskau. 1900-1950» в Мартин-Гропи-ус-Бау, Берлин. 1995.
Фото: Издательство Европейского университета в Санкт-Петербурге

Книгу, как и саму выставку, отличает богатство фактического материала. Но этим сходство между ними не оканчивается. «Москву — Берлин» называли несколько хаотической — та же особенность присуща и книге. Вернее сказать, исследовательница нередко отклоняется от главной темы и совершает многостраничные отступления. Например, подробно говорится о «культурном фронте» холодной войны с подробным же изложением биографии Камиллы Грей, британской исследовательницы русского авангарда; слишком пристальное внимание уделено заимствованиям из аналогичной выставки «Москва — Париж».

Зато весьма уместны сведения о предшествовавших выставках русского и советского искусства, как в ФРГ, так и в ГДР. Очень ценные главы книги посвящены русской эмигрантской культуре в Берлине (кино, театру, в меньшей степени живописи), а также соприкосновению и восприятию тоталитарных культур. Правда, в историю парижской выставки 1937 года вкралась досадная обмолвка: архитектором павильона СССР был Борис Иофан, а не Константин Мельников.

Йозеф Феннекер. Афиша немецкой экранизации романа Льва Толстого «Анна Каренина». 1920. Фенникер создал более 250 киноплакатов и работал для берлинского кинотеартра «Марморхаус». Фото: Издательство Европейского университета в Санкт-Петербурге
Йозеф Феннекер. Афиша немецкой экранизации романа Льва Толстого «Анна Каренина». 1920. Фенникер создал более 250 киноплакатов и работал для берлинского кинотеартра «Марморхаус».
Фото: Издательство Европейского университета в Санкт-Петербурге

Безусловно, говоря о выставке «Москва — Берлин», нельзя не затрагивать проблему «перемещенных ценностей» и скандалы с поддельным русским (советским) авангардом. Но стоило ли посвящать им столько места и возвращаться к этим темам в финальных главах, не забыв рассказать о коллекциях Гурлиттов и Топоровских?

Очень обстоятельно, с привлечением выразительных цитат, Булгакова изучила критические отзывы о московской и берлинской экспозициях. Кроме того, значительное внимание она уделила отзывам рядовых посетителей выставки в Москве. К сожалению, аналогичных сведений о берлинской в книге нет.

Совершенно точно автор завершает свое исследование сравнительным анализом понятий «авангард» и «модернизм». Терминологический экскурс скоро переходит в разговор об ответственности деятелей культуры, зачастую передовой, за поддержку далеко не передовых политических режимов и институций. Будем надеяться, что вдумчивому рассмотрению этой этической темы Оксана Булгакова посвятит свою следующую работу. 

Самое читаемое:
1
Потерянное за океаном — нашлось, забытое в России — вспомнилось
Два фотоальбома, вышедших один за другим, приурочены к 80-летию Уильяма Брумфилда — американца, который полвека посвятил архитектурным съемкам в России, но начинал когда-то с видов глубокой заокеанской провинции
04.10.2024
Потерянное за океаном — нашлось, забытое в России — вспомнилось
2
Пушкинский музей объявил о ребрендинге
Логотип и фирменный стиль ГМИИ им. А.С.Пушкина обновились через 12 лет после предыдущего ребрендинга. Визуальный стиль музея разработан агентством «Супрематика»
17.09.2024
Пушкинский музей объявил о ребрендинге
3
В лавовом туннеле в Саудовской Аравии нашли редкие образцы древнего искусства
Археологи делают вывод, что причудливые природные убежища использовались людьми 5–7 тыс. лет назад — правда, не в качестве жилища, а как перевалочные пункты. Наскальные рисунки помогают пролить свет на многие доисторические обстоятельства
25.09.2024
В лавовом туннеле в Саудовской Аравии нашли редкие образцы древнего искусства
4
Пушкинский продолжает возвращать экспозицию к «новому старому» виду
Реэкспозиция, начавшаяся весной этого года, в своих контурах восстанавливает развеску в залах ГМИИ, существовавшую десятилетия. Осенью пришел черед залов итальянского и голландского искусства на первом этаже
23.09.2024
Пушкинский продолжает возвращать экспозицию к «новому старому» виду
5
Елизавета Лихачева о ребрендинге Пушкинского музея
В ГМИИ им. А.С.Пушкина с 8 октября идет первая выставка, оформленная в новом фирменном стиле
07.10.2024
Елизавета Лихачева о ребрендинге Пушкинского музея
6
Франс Снейдерс совершил путешествие из Петербурга в Москву
Главной выставкой сезона в Пушкинском стал проект, посвященный фламандскому натюрморту и его ведущему представителю. Большинство экспонатов переехало из Эрмитажа, где завершился показ «Ars vivendi. Франс Снейдерс и фламандский натюрморт XVII века»
08.10.2024
Франс Снейдерс совершил путешествие из Петербурга в Москву
7
В «Новом Иерусалиме» показывают художников «русского Барбизона» — Тарусы
Государственный историко-художественный музей «Новый Иерусалим» продолжает создавать большие выставочные проекты, которые демонстрируют новые интересные подходы к, казалось бы, хорошо известным темам
10.10.2024
В «Новом Иерусалиме» показывают художников «русского Барбизона» — Тарусы
Подписаться на газету

Сетевое издание theartnewspaper.ru
Свидетельство о регистрации СМИ: Эл № ФС77-69509 от 25 апреля 2017 года.
Выдано Федеральной службой по надзору в сфере связи, информационных технологий и массовых коммуникаций (Роскомнадзор)

Учредитель и издатель ООО «ДЕФИ»
info@theartnewspaper.ru | +7-495-514-00-16

Главный редактор Орлова М.В.

2012-2024 © The Art Newspaper Russia. Все права защищены. Перепечатка и цитирование текстов на материальных носителях или в электронном виде возможна только с указанием источника.

18+