18+
Материалы нашего сайта не предназначены для лиц моложе 18 лет.
Пожалуйста, подтвердите свое совершеннолетие.

Пять идей об искусстве идей — и одно неизбежное но

Инсталляция Индекс 01, созданная в 1972 году группой Art & Language. В ее состав входил тогда и Терри Смит. Фото: Частное собрание
Инсталляция Индекс 01, созданная в 1972 году группой Art & Language. В ее состав входил тогда и Терри Смит.
Фото: Частное собрание
№115, октябрь 2023
№115
Материал из газеты

На русский переведен сборник австралийского арт-критика Терри Смита о концептуальном искусстве и, шире, концептуализме. Теоретический и практический опыт автора любопытен, но локален, чтобы претендовать на осмысление феномена в планетарном масштабе

Концептуализм — один из тех измов, которые у нас обрели максимально широкое, поверхностное истолкование. Если под реализмом в обиходе понимают все «похожее», а под сюрреализмом — «странное», то под концептуализмом — все «сложное». На уровне компетентной дискуссии тоже не обошлось без противоречий. Вспомним предложенное философом Борисом Гройсом понятие «романтический концептуализм» — скорее спорное, нежели удачное (но не имеющее альтернативы). Проблема усугубляется тем, что отечественный читатель не избалован книгами по теме. Именно поэтому издание сборника «Одна и пять идей: о концептуальном искусстве и концептуализме», куда вошли тексты видного австралийского арт-критика и теоретика Терри Смита, является важным событием для российского интеллектуального пространства. Но есть нюанс.

Терри Смит. «Одна и пять идей: о концептуальном искусстве и концептуализме» / Под ред. и с предисл. Р. Бейли / Пер. с англ. М.: Ад Маргинем Пресс, 2023. 192 с., ил.
Терри Смит. «Одна и пять идей: о концептуальном искусстве и концептуализме» / Под ред. и с предисл. Р. Бейли / Пер. с англ. М.: Ад Маргинем Пресс, 2023. 192 с., ил.

Название книги, выпущенной издательством Ad Marginem в партнерстве с образовательным проектом Masters, остроумно отсылает к хрестоматийной для концептуального искусства инсталляции Джозефа Кошута «Один и три стула». Это же делает его в меру «кликбейтным» и многообещающим — словно читателю будут явлены те три или, вернее, пять китов, на которых стоит концептуализм. На деле же «китов» еще нужно ухитриться обнаружить внутри текстов, посвященных довольно точечным явлениям.

В фокусе внимания — деятельность авторитетного художественного коллектива Art & Lan­guage («Искусство и язык»), участником которого в первой половине 1970-х был Смит. В одном из эссе он развенчивает расхожие заблуждения об их искусстве, подчеркивая, что оно не является ни «изобразительным искусством в форме письменных документов», ни искусством «в подчинении у философии». В известном смысле это справедливо для «искусства идей» в целом: практика Art & Language, может, и не исчерпывающий, но показательный образец.

Однако интригующая тема локальных модификаций и проблематик концептуализма, а также оригинальная мысль Смита о художнике как «переводчике между современными культурами» раскрываются им лишь на австралийском и новозеландском материале, что, откровенно говоря, не слишком увлекательно. Лейтмотив политизации концептуализма замурован тем временем в беседу между Смитом и художницей Мэри Келли, посвященную ее работе «Послеродовой протокол» и опять же творчеству Art & Language. В сущности, лишь последнее эссе, написанное Смитом с дистанции теоретика, а не члена художественной группы, обобщает его наблюдения о том, чем было и чем стало концептуальное искусство вообще (здесь же заходит речь и о московской концептуальной традиции).

Мэри Келли. Вид экспозиции «Послеродовой протокол (1973–1979)». Фонд Дженерали, Вена. 1998. Фото: Вернер Калигофский/Generali Foundation Collection
Мэри Келли. Вид экспозиции «Послеродовой протокол (1973–1979)». Фонд Дженерали, Вена. 1998.
Фото: Вернер Калигофский/Generali Foundation Collection

При этом автор проводит ювелирную мыслительную работу по выявлению разницы между концептуальным искусством, концептуалистским искусством и концептуализмом. Этот педантизм в отношении понятий, которые обычно используются как синонимичные, заставляет воспринимать письмо Смита как собственно произведение концептуального искусства (им свойственна такая маниакальная, хотя чаще ироничная, саморефлексивность).

Одним словом, от книги не следует ждать изложения азов: она заполняет лакуны. Но азы по-прежнему востребованы. Так, на русский язык переведено ничтожно мало программных текстов художников-концептуалистов. Те, что бог знает когда публиковались в журналах («Искусство после философии» Джозефа Кошута — в «Вопросах искусствознания» в 2001 году, «Параграфы о концептуальном искусстве» Сола Левитта — в «Художественном журнале» в 2008-м), сейчас дрейфуют в Сети, но полноценной антологии до сих пор не сложилось. При таком раскладе «одна и пять идей» Смита с их австралийским акцентом воспринимаются так, будто они чуть обогнали при выходе на российский книжный рынок более насущные здесь и сейчас тексты на ту же тему.  

Самое читаемое:
1
Достроена последняя из 18 башен храма Саграда Фамилия
Папа Римский освятит башню Иисуса Христа 10 июня. Однако до полного воплощения замысла Антонио Гауди еще далеко: осталось завершить фасад Славы, построить лестницу и разбить парк, что требует сноса целых кварталов
04.06.2026
Достроена последняя из 18 башен храма Саграда Фамилия
2
Барселонский музей отказывается возвращать фрески монастырю в Сихене
Несмотря на вердикт Верховного суда Испании, Национальный музей искусства Каталонии настаивает на том, что перемещение фресок может нанести им ущерб. Полемика по этому поводу многими воспринимается как неявная форма саботажа судебного решения
12.05.2026
Барселонский музей отказывается возвращать фрески монастырю в Сихене
3
«Катеринушка, друг сердешный»: в Эрмитаже чествуют первую русскую императрицу
Идея выставки «Екатерина I», по словам ее создателей, состоит в том, чтобы показать судьбу женщины из низов, волею царя вознесенной на самый верх. Это правда: Петр I умел ценить людей, невзирая на их происхождение
25.05.2026
«Катеринушка, друг сердешный»: в Эрмитаже чествуют первую русскую императрицу
4
Назначен новый директор Музея имени Арсеньева на Дальнем Востоке
Вместо Виктора Шалая, руководившего Государственным объединенным музеем-заповедником истории Дальнего Востока имени В.К.Арсеньева 15 лет, его возглавила Анна Синявина
26.05.2026
Назначен новый директор Музея имени Арсеньева на Дальнем Востоке
5
В Берлине оцифрованы музейные утраты Второй мировой: полотна не горят?
Живописным произведениям Караваджо, Веронезе, Рубенса и ван Дейка, погибшим в огне в мае 1945-го, подарили новую жизнь — виртуальную. Архив стеклянных негативов позволил создать онлайн-изображения в высоком разрешении
25.05.2026
В Берлине оцифрованы музейные утраты Второй мировой: полотна не горят?
6
Звездные имена обеспечили рекордные продажи
В Нью-Йорке прошли аукционы искусства ХХ века и современного искусства, принесшие несколько громких рекордов и подтвердившие, что нет ничего лучше известных имен — касается ли это художников, коллекционеров или красивых женщин
25.05.2026
Звездные имена обеспечили рекордные продажи
7
История галереи, предложившей Америке «другое искусство»
Художественная жизнь США в период между двумя мировыми войнами не перестает привлекать внимание исследователей. Одна из них, Джулия Мэй Боддевин, посвятила свой новый труд нью-йоркской галерее Валентайна — институции важной, но почти забытой
22.05.2026
История галереи, предложившей Америке «другое искусство»
Подписаться на газету

Сетевое издание theartnewspaper.ru
Свидетельство о регистрации СМИ: Эл № ФС77-69509 от 25 апреля 2017 года.
Выдано Федеральной службой по надзору в сфере связи, информационных технологий и массовых коммуникаций (Роскомнадзор)

Учредитель и издатель ООО «ДЕФИ»
info@theartnewspaper.ru | +7-495-514-00-16

Главный редактор Орлова М.В.

2012-2026 © The Art Newspaper Russia. Все права защищены. Перепечатка и цитирование текстов на материальных носителях или в электронном виде возможна только с указанием источника.

18+