18+
Материалы нашего сайта не предназначены для лиц моложе 18 лет.
Пожалуйста, подтвердите свое совершеннолетие.
Еврейский музей и центр толерантности отмечает 13-летие

Работы Генриха Кампендонка предложено увидеть по-новому

Генрих Кампендонк. «Молодая пара». 1915. Фото: Thyssen-Bornemisza Museo National
Генрих Кампендонк. «Молодая пара». 1915.
Фото: Thyssen-Bornemisza Museo National
№112, июнь 2023
№112
Материал из газеты

Как экспрессионист из «Синего всадника» оказался между всех огней эпохи, рассказано в монографии Гизелы Гейгер. Из входивших в это объединение Кампендонку досталось славы чуть ли не меньше всех. Автор полагает, что это несправедливо и незаслуженно

Этот художник остался в анналах истории и даже неплохо представлен в музеях, но широкой публике известен гораздо меньше, чем другие экспрессионисты, входившие в объединение «Синий всадник». Между тем Генрих Кампендонк (1889–1957) явно заслуживает более пристального к себе внимания.

Краткая монография, написанная Гизелой Гейгер, куратором и директором коллекции Кампендонка в немецком Музее Пенцберга, знакомит с наследием художника и рассказывает о его жизни и творчестве. В книгу, переведенную с немецкого на английский, включены также содержательная хронология, проиллюстрированная фотографиями, и заключительный раздел с письмами и документами.

Gisela Geiger. «Heinrich Campendonk» / Translated by Isabel Adey. Hirmer Verlag. 80 с.: 37 цв.и 17 ч/б ил. (The Great Masters of Art). £9,95. На английском языке
Gisela Geiger. «Heinrich Campendonk» / Translated by Isabel Adey. Hirmer Verlag. 80 с.: 37 цв.и 17 ч/б ил. (The Great Masters of Art). £9,95. На английском языке

Как и у многих представителей его поколения, карьера Кампендонка оказалась сломана политическими событиями в Германии 1930–1940-х годов. Уволенный с профессорской должности в Дюссельдорфской академии художеств, Кампендонк эмигрировал в Нидерланды и в 1935 году продолжил педагогическую деятельность в Нацио­нальной академии изящных искусств в Амстердаме. При этом, несмотря на включение нацистами его работ в выставку «дегенеративного искусства», он все же отказался участвовать в альтернативной выставке современного немецкого искусства, организованной в Лондоне в 1938 году.

Когда Нидерланды были захвачены Германией, Кампендонк, как и другие его коллеги-соотечественники, например Макс Бекман, живший в Амстердаме с 1937 года, оказался буквально между молотом и наковальней. С одной стороны, ему угрожало преследование режима, от которого он сбежал, а с другой — голландцы относились к немецкому художнику с неприязнью и подозрением. На этой почве у него даже случился нервный срыв, не первый в жизни. После окончания войны Кампендонк отказался от всех предложений вернуться на преподавательские должности в Германию — он стал гражданином Нидерландов и навсегда осел в Амстердаме.

Его родные места были не так уж далеко от новой родины: Генрих Кампендонк родился в Рейнской области на западе Германии. Он довольно рано решил стать художником, однако семья этому противилась, что в итоге привело к компромиссу: юноше было позволено обучаться прикладному искусству — как более надежному ремеслу, нежели живопись. Уже в зрелом возрасте среди заказов Кампендонка преобладали как раз прикладные. В частности, он исполнял витражи для церквей. Преподавая в Дюссельдорфе, специализировался на фресках, мозаиках, витражах и гобеленном ткачестве.

В начале книги Гейгер говорит о роли прикладного искусства в карьере Кампендонка, упомянув, в частности, заказ на русскую церковь, переданный ему Василием Кандинским около 1911 года, но не реализованный. Тогда же молодой художник подключился к деятельности «Синего всадника», приняв участие несколькими работами в коллективной выставке, состоявшейся в мюнхенской Галерее Таннхаузера.

Генрих Кампендонк. «Жан-Бло Нистле». 1921. Фото: МОМАН
Генрих Кампендонк. «Жан-Бло Нистле». 1921.
Фото: МОМАН

К тому времени Кампендонк уже перебрался из Рейнской области в Синдельсдорф в Верхней Баварии и жил рядом с единомышленниками — другими представителями художественного движения. Гейгер обращает внимание на яркие цвета в его работах, которые тогда создавались не без влияния призматических цветовых полей Робера Делоне и стремительных линий, посредством которых Франц Марк придавал динамизм образам природы. На эволюцию Кампендонка оказывали воздействие и другие участники группы, а также художники, которых Герварт Вальден привечал в своей галерее «Штурм», в первую очередь Оскар Кокошка.

Развивая на собственный лад идеи экспрессионизма, Кампендонк после Первой мировой войны пришел к узнаваемому стилю. Образно говоря, к неподвижности, увиденной широко открытыми глазами. Гейгер описывает эти картины как излучающие «магическое свечение». «Коровник» (1920) и «Девушка с коровами» (около 1919) иллюстрируют присущую ночному времени пограничность между реальной сельской жизнью и воображаемыми сценами. Многие работы перекликаются с интенсивными цветами и «антигравитационными» композициями Марка Шагала.

Тогдашние произведения Генриха Кампендонка можно найти в большинстве государственных коллекций Германии, и они пользуются наибольшим спросом на рынке. Международная репутация художника основана преимущественно на его графике, которая представлена в значимых американских музеях, в том числе в нью-йоркском МоМА, где еще в 1931 году прошла его персональная выставка. Тем не менее наследие Кампендонка все еще остается недооцененным. 

Самое читаемое:
1
Музей — пространство восстановления и ресурса
Еврейскому музею и центру толерантности исполняется 13 лет. О важном этапе развития институции рассказывают ее генеральный директор Александр Борода и исполнительный директор Кристина Краснянская
17.11.2025
Музей — пространство восстановления и ресурса
2
Врач, коллекционер, гуманист
Сердце кардиохирурга мирового уровня Михаила Алшибая, страстного коллекционера, собравшего более 6 тыс. произведений советского «другого искусства» и современных художников, остановилось в последний день работы выставки с картинами из его коллекции
28.11.2025
Врач, коллекционер, гуманист
3
Жилищная эпопея знаменитого цикла Альфонса Мухи
В замке, в подземной галерее или где-то еще: наследники художника, девелоперы и пражские власти ищут место для экспонирования «Славянской эпопеи»
18.11.2025
Жилищная эпопея знаменитого цикла Альфонса Мухи
4
Трапезная в Музее Рублева: и солянка, и паста
В кафе «Изразцы» на территории Музея имени Андрея Рублева вскоре можно будет не только отобедать, но и посмотреть на давшие название кафе экспонаты из музейного собрания
13.11.2025
Трапезная в Музее Рублева: и солянка, и паста
5
Московское метро: что на поверхности и что в глубине
В год 90-летия этого транспортного предприятия вышли две книги о его истории, в том числе о совсем недавней. Александр Змеул рассказывает о проектировании столичной подземки во второй половине ХХ века и о новой эстетике Большой кольцевой линии
21.11.2025
Московское метро: что на поверхности и что в глубине
6
Операция «Пушкин»: раскрыли кражи редких книг
Серия краж в Европе редких изданий русских классиков и последовавшие за нею судебные дела заставляют задуматься о ситуации на российском букинистическом рынке
12.11.2025
Операция «Пушкин»: раскрыли кражи редких книг
7
Ярмарка |catalog| открылась в новом месте
Четвертый |catalog| нашел площадку еще ближе к Кремлю — в пространстве жилого квартала «Золотой» на Софийской набережной, которое превратилось во временный арт-кластер с 60 галереями
28.11.2025
Ярмарка |catalog| открылась в новом месте
Подписаться на газету

Сетевое издание theartnewspaper.ru
Свидетельство о регистрации СМИ: Эл № ФС77-69509 от 25 апреля 2017 года.
Выдано Федеральной службой по надзору в сфере связи, информационных технологий и массовых коммуникаций (Роскомнадзор)

Учредитель и издатель ООО «ДЕФИ»
info@theartnewspaper.ru | +7-495-514-00-16

Главный редактор Орлова М.В.

2012-2025 © The Art Newspaper Russia. Все права защищены. Перепечатка и цитирование текстов на материальных носителях или в электронном виде возможна только с указанием источника.

18+