18+
Материалы нашего сайта не предназначены для лиц моложе 18 лет.
Пожалуйста, подтвердите свое совершеннолетие.
Еврейский музей и центр толерантности отмечает 13-летие

Art Basel: новый вид старой ярмарки

№34
Материал из газеты

Посетителям покажут более логичную планировку

Руководители 46-й ярмарки Art Basel (18–21 июня) приняли решение обновить планировку на первом этаже. В этом году на  Art Basel галереи распределены согласно их специализации, так что около половины из них переехало. Поклоннику немецкого и австрийского экспрессионизма больше не придется пересекать целый этаж, чтобы попасть со стенда лондонской галереи Richard Nagy на стенд мюнхенской Galerie Thomas: теперь они располагаются в одном секторе. То же касается и любителей сюрреализма: ныне от парижской Galerie 1900–2000 рукой подать до берлинской Galerie Berinson. «Новая архитектура более последовательна, мы как будто бы начинали с чистого листа, — говорит директор Art Basel Марк Шпиглер. — Время у людей ограниченно, и мы не хотим, чтобы они тратили его на то, чтобы разбираться в планировке ярмарки».

Эти нововведения могут создать неверное впечатление о том, что в составе экспонентов тоже многое изменилось. В основной секции ярмарки в этом году всего три новых дилера: Rodeo из Стамбула и Лондона, Take Ninagawa из Токио и лондонская Vilma Gold, — и никто из них не является абсолютной новинкой для постоянных посетителей ярмарок. Некоторые из произведений тоже кажутся знакомыми: фавориты аукционов этого сезона, в частности поздние работы Пабло Пикассо и характерные бронзы Альберто Джакометти, будут царить на первом этаже. На стенде Fine Art представлены Спящие (1965) Пикассо, а Dominique Lévy привезет Джакометти с бюстом его брата Диего (1951).

Расширенная секция Feature, в которой, по словам организаторов, «особое внимание уделяется прежде всего курируемым проектам», сможет предложить больше сюрпризов и расположится на обоих этажах. В этом году число ее участников возросло с 25 до 30. Среди наиболее заметных точек — стенд James Cohan, посвященный Джону Кейджу. На нем будет выставлена первая визуальная работа музыканта — состоящая из восьми частей «плексиграмма» (панно из плексигласа с трафаретной печатью), посвященная памяти его друга и наставника Марселя Дюшана и носящая название Не желая ничего говорить о Марселе (1969). Luxembourg & Dayan привезет две работы Микеланджело Пистолетто, одна из которых — Клетка (1967–1974) — представляет собой имитацию тюремной камеры, составленную из зеркальных панелей.

Проект Messeplatz также должен порадовать утомленный ярмарками взор. Художник из Аргентины Риркрит Тиравания, создаст сопровождающую работу Мечтаем ли мы под одним небом (2015). Его проект с ботаническим садом внесет природное начало в бетонно-хромированный эпицентр ярмарки. «Это место, где люди смогут вести в беседу дольше, чем три минуты», — говорит Шпиглер. Вот это по-настоящему свежо. 

Самое читаемое:
1
Музей — пространство восстановления и ресурса
Еврейскому музею и центру толерантности исполняется 13 лет. О важном этапе развития институции рассказывают ее генеральный директор Александр Борода и исполнительный директор Кристина Краснянская
17.11.2025
Музей — пространство восстановления и ресурса
2
Врач, коллекционер, гуманист
Сердце кардиохирурга мирового уровня Михаила Алшибая, страстного коллекционера, собравшего более 6 тыс. произведений советского «другого искусства» и современных художников, остановилось в последний день работы выставки с картинами из его коллекции
28.11.2025
Врач, коллекционер, гуманист
3
Жилищная эпопея знаменитого цикла Альфонса Мухи
В замке, в подземной галерее или где-то еще: наследники художника, девелоперы и пражские власти ищут место для экспонирования «Славянской эпопеи»
18.11.2025
Жилищная эпопея знаменитого цикла Альфонса Мухи
4
Трапезная в Музее Рублева: и солянка, и паста
В кафе «Изразцы» на территории Музея имени Андрея Рублева вскоре можно будет не только отобедать, но и посмотреть на давшие название кафе экспонаты из музейного собрания
13.11.2025
Трапезная в Музее Рублева: и солянка, и паста
5
Московское метро: что на поверхности и что в глубине
В год 90-летия этого транспортного предприятия вышли две книги о его истории, в том числе о совсем недавней. Александр Змеул рассказывает о проектировании столичной подземки во второй половине ХХ века и о новой эстетике Большой кольцевой линии
21.11.2025
Московское метро: что на поверхности и что в глубине
6
Операция «Пушкин»: раскрыли кражи редких книг
Серия краж в Европе редких изданий русских классиков и последовавшие за нею судебные дела заставляют задуматься о ситуации на российском букинистическом рынке
12.11.2025
Операция «Пушкин»: раскрыли кражи редких книг
7
Ярмарка |catalog| открылась в новом месте
Четвертый |catalog| нашел площадку еще ближе к Кремлю — в пространстве жилого квартала «Золотой» на Софийской набережной, которое превратилось во временный арт-кластер с 60 галереями
28.11.2025
Ярмарка |catalog| открылась в новом месте
Подписаться на газету

Сетевое издание theartnewspaper.ru
Свидетельство о регистрации СМИ: Эл № ФС77-69509 от 25 апреля 2017 года.
Выдано Федеральной службой по надзору в сфере связи, информационных технологий и массовых коммуникаций (Роскомнадзор)

Учредитель и издатель ООО «ДЕФИ»
info@theartnewspaper.ru | +7-495-514-00-16

Главный редактор Орлова М.В.

2012-2025 © The Art Newspaper Russia. Все права защищены. Перепечатка и цитирование текстов на материальных носителях или в электронном виде возможна только с указанием источника.

18+