18+
Материалы нашего сайта не предназначены для лиц моложе 18 лет.
Пожалуйста, подтвердите свое совершеннолетие.
Еврейский музей и центр толерантности отмечает 13-летие

Увидеть время

В Токио открылась первая в истории ювелирного Дома Cartier выставка, демонстрирующая изделия, созданные после 1970 года

В Национальном центре искусств в Токио проходит необычная для ювелирного Дома Cartier выставка под броским названием Crystallization of Time («Кристаллизация времени»). Дом, с 1989 года организовавший уже 34 экспозиции, впервые показывает не ретроспективу, а концептуальный проект, представляющий творения Cartier начиная с 1970-х годов и до наших дней. Несмотря на небольшой по сравнению с предыдущими годами временной отрезок, на котором фокусируется выставка, ее главной темой стало время, заточенное в роскошных украшениях. Различные формы, орнаменты, сочетания материалов и цветов в современных изделиях рассказывают о многообразии источников вдохновения на протяжении всей истории бренда. Зрители могут сами открыть для себя бесчисленное количество нитей, связывающих более ранние исторические изделия собрания Cartier Collection (их тоже можно увидеть здесь в небольшом количестве) с современными моделями.

Уже четвертая по счету в Японии экспозиция Cartier дает посетителям шанс увидеть в одном месте 300 уникальных предметов, причем около половины из них были взяты из частных коллекций. Сценография разработана японским дизайн-бюро New Material Research Laboratory во главе с известным художником Хироси Сугимото и архитектором Томоюки Сакакидой. Японские мастера выстроили внутреннее пространство так, чтобы идея о пойманном времени прослеживалась в каждой детали. «Нашей целью было изображение ювелирного бизнеса не как объекта обожания и зависти. Через конфигурацию пространства мы хотели выразить красоту формы, цвета и материалов, мастерство эстетики и любовь к культуре, служащей для соединения прошлого с будущим», — объясняет Томоюки Сакакида. Сам художник и основатель бюро Хироси Сугимото известен своими черно-белыми фотографиями на тему быстротечности времени и возможности запечатлеть его на снимке.

Путешествие между прошлым, настоящим и будущим начинается уже от входа в центр искусств. Первое, что видит зритель, — огромные старинные часы, настроенные на ход против часовой стрелки. Далее путь ведет в круглый зал Времени, где выставлены самые красивые и знаменитые часы бренда, будто бы парящие внутри 12 символических столбов света. Этот зал становится центральным, откуда посетители попадают в три другие части экспозиции, вокруг которых разворачивается основное повествование. 

Первая часть, «Преобразование материала и цвета», рассказывает о сложных и разнообразных техниках обработки металла и драгоценных камней и работы с сочетаниями цветов. Большие вертикально подвешенные к потолку полотна ткани «ша» (японская разновидность газовой ткани) создают несколько отдельных комнат с витринами из кипариса, излучающими слабый древесный аромат.

Следующая глава, «Формы и дизайн», посвящена функциональности и красоте геометрических форм ювелирных изделий Cartier. Пространство, напоминающее пещеру, состоит из блоков затвердевшей магмы, где зрители «исследуют» редкие драгоценные украшения, контрастирующие с грубой пористой поверхностью вулканической породы. 

Япония, Китай, Индия, Ближний Восток, Египет и прочая Африка, Америка — экзотическая культура этих мест вдохновила французский Дом на создание украшений, показанных в третьей главе — «Всеобщее любопытство». Изделия помещены в одну огромную овальную капсулу, напоминающую космическое тело, что символизирует объединение и многообразие культурных традиций на нашей общей планете.

Выставка Crystallization of Time в токийском Национальном центре искусств продлится до 16 декабря.

Новости партнеров

Самое читаемое:
1
Александр Смирнов: «Парк Монрепо, в отличие от других, не перестраивался»
В последние годы у музея-заповедника «Парк Монрепо», расположенного в Выборге, началась поистине новая жизнь. Уже пять лет руководит ею директор музея Александр Смирнов, которого мы попросили рассказать о недавних и будущих переменах
05.11.2025
Александр Смирнов: «Парк Монрепо, в отличие от других, не перестраивался»
2
Музей — пространство восстановления и ресурса
Еврейскому музею и центру толерантности исполняется 13 лет. О важном этапе развития институции рассказывают ее генеральный директор Александр Борода и исполнительный директор Кристина Краснянская
17.11.2025
Музей — пространство восстановления и ресурса
3
Жилищная эпопея знаменитого цикла Альфонса Мухи
В замке, в подземной галерее или где-то еще: наследники художника, девелоперы и пражские власти ищут место для экспонирования «Славянской эпопеи»
18.11.2025
Жилищная эпопея знаменитого цикла Альфонса Мухи
4
Врач, коллекционер, гуманист
Сердце кардиохирурга мирового уровня Михаила Алшибая, страстного коллекционера, собравшего более 6 тыс. произведений советского «другого искусства» и современных художников, остановилось в последний день работы выставки с картинами из его коллекции
28.11.2025
Врач, коллекционер, гуманист
5
Уйти по-европейски: в чем еще Петр был первым
И снова Музеи Московского Кремля рассказывают о наших монархах. На этот раз с мрачноватого, но роскошного ракурса: выставка «Последний триумф Петра Великого. Впереди вечность» посвящена тщательно продуманным похоронам императора
05.11.2025
Уйти по-европейски: в чем еще Петр был первым
6
Трапезная в Музее Рублева: и солянка, и паста
В кафе «Изразцы» на территории Музея имени Андрея Рублева вскоре можно будет не только отобедать, но и посмотреть на давшие название кафе экспонаты из музейного собрания
13.11.2025
Трапезная в Музее Рублева: и солянка, и паста
7
Московское метро: что на поверхности и что в глубине
В год 90-летия этого транспортного предприятия вышли две книги о его истории, в том числе о совсем недавней. Александр Змеул рассказывает о проектировании столичной подземки во второй половине ХХ века и о новой эстетике Большой кольцевой линии
21.11.2025
Московское метро: что на поверхности и что в глубине
Подписаться на газету

Сетевое издание theartnewspaper.ru
Свидетельство о регистрации СМИ: Эл № ФС77-69509 от 25 апреля 2017 года.
Выдано Федеральной службой по надзору в сфере связи, информационных технологий и массовых коммуникаций (Роскомнадзор)

Учредитель и издатель ООО «ДЕФИ»
info@theartnewspaper.ru | +7-495-514-00-16

Главный редактор Орлова М.В.

2012-2025 © The Art Newspaper Russia. Все права защищены. Перепечатка и цитирование текстов на материальных носителях или в электронном виде возможна только с указанием источника.

18+