18+
Материалы нашего сайта не предназначены для лиц моложе 18 лет.
Пожалуйста, подтвердите свое совершеннолетие.
Еврейский музей и центр толерантности отмечает 13-летие

Первый филиал Музея Виктории и Альберта открылся в шотландском Данди

Амбициозный культурный проект обошелся государственному бюджету в £80 млн. Основатели первого в Шотландии музея дизайна рассчитывают на «эффект Бильбао» — для проектирования эффектного здания пригласили японского архитектора Кэнго Куму

Долгожданное открытие Музея Виктории и Альберта в Данди, бетонное здание которого, по форме напоминающее корабль, возвышается на набережной реки Тей, состоялось 15 сентября. С тех пор как впервые прозвучало предложение привезти экспонаты лондонского музея в четвертый по величине город Шотландии, прошло более десяти лет. Идея возникла в рамках большого проекта по развитию Данди, который расположен почти в 800 км к северу от британской столицы; в результате в городе появился самый дорогой в Шотландии музей, он же первый шотландский музей дизайна, он же первый филиал Музея Виктории и Альберта за пределами Лондона.

По словам Марка Джонса, занимавшего пост директора Музея Виктории и Альберта с 2001 по 2011 год, филиал, несмотря на название, — это «в первую очередь проект самого Данди». В 2007 году представители Университета Данди обратились к лондонскому музею с просьбой помочь им через культуру исправить «скверную репутацию» шотландского постиндустриального города. Муниципалитет Данди поддержал проект по созданию знаковой площадки на набережной Тей, где к тому времени уже началась реализация 30-летнего плана комплексной реконструкции стоимостью в £1 млрд. Стороны заключили первоначальное соглашение о сотрудничестве на 25 лет, в рамках которого Музей Виктории и Альберта пообещал «консультирование и наполнение» без каких-либо финансовых обязательств касательно капитальных или эксплуатационных издержек. Кроме того, у музея в Данди есть свой независимый попечительский совет (в состав которого входит нынешний директор Музея Виктории и Альберта Тристрам Хант).

Основатели музея ориентировались на опыт Музея Гуггенхайма в испанском Бильбао и вызванный его открытием «эффект Бильбао». По словам Джонса, они надеются, что «выдающееся здание, возведенное по проекту значимого современного архитектора», сможет «переломить привычные представления о городе». В 2010 году в международном конкурсе победил проект японского архитектора Кэнго Кумы.

Директор Музея Виктории и Альберта в Данди Филип Лонг рассказывает, что принципиально важно было сформулировать «убедительные доводы в пользу необходимости этой институции, не ограничиваясь аргументом о выдающемся здании». «Очевидное стремление» музея обогатить жизнь горожан, по его словам, «помогло пережить трудные времена» (из-за роста цен пришлось почти вдвое увеличить первоначальный бюджет в £45 млн и отложить открытие на четыре года).

Чтобы развеять скептицизм, связанный с использованием бюджетных средств «в городе, испытывающем многочисленные трудности», отмечает Лонг, была сформирована образовательная группа, которая проводит мастер-классы и устраивает мероприятия в разных городах Шотландии. На конец марта программа охватила почти 100 тыс. человек. «Доверие к музею невероятно выросло и продолжает расти», — говорит директор.

Ожидается, что, в отличие от Музея Гуггенхайма в Бильбао, почти две трети посетителей которого составляют иностранцы, 60% аудитории Музея Виктории и Альберта в Данди составят жители населенных пунктов, расположенных не более чем в часе езды от города. «Еще 20% придется на остальных жителей Шотландии, а оставшиеся 20% — на жителей других регионов Соединенного Королевства и иностранцев», — говорит представитель музея. В первый год работы ожидается приблизительно 500 тыс. посетителей, в будущем — около 350 тыс. в год.

Программу к открытию музея разработали с учетом шотландского вкуса и ментальности. Первой выставкой в 1100-метровом зале для временных экспозиций, самом большом в Шотландии, стала «Океанские лайнеры. Скорость и стиль», дебютировавшая в Лондоне в начале года. В Данди раздел, посвященный истории кораблестроения Шотландии, представлен в расширенной версии.

Основу музея составила бесплатная постоянная экспозиция, охватывающая пять столетий истории шотландского дизайна. В залах расположилось около 300 экспонатов, полученных в долгосрочное пользование. Две трети из них передал Музей Виктории и Альберта, остальное — различные шотландские коллекции. 

Отдельные экспозиции посвящены культурной роли Данди как родины комиксов «Бино» и важного центра индустрии компьютерных игр, благодаря которой в 2014 году он стал первым городом Великобритании, получившим от ЮНЕСКО статус «города дизайна». Присуждение этого статуса свидетельствует о том, что, как подчеркивает Лонг, город «жаждет перемен» и «все больше формирует собственную идентичность через свой творческий потенциал».

Самое читаемое:
1
Музей — пространство восстановления и ресурса
Еврейскому музею и центру толерантности исполняется 13 лет. О важном этапе развития институции рассказывают ее генеральный директор Александр Борода и исполнительный директор Кристина Краснянская
17.11.2025
Музей — пространство восстановления и ресурса
2
Врач, коллекционер, гуманист
Сердце кардиохирурга мирового уровня Михаила Алшибая, страстного коллекционера, собравшего более 6 тыс. произведений советского «другого искусства» и современных художников, остановилось в последний день работы выставки с картинами из его коллекции
28.11.2025
Врач, коллекционер, гуманист
3
Жилищная эпопея знаменитого цикла Альфонса Мухи
В замке, в подземной галерее или где-то еще: наследники художника, девелоперы и пражские власти ищут место для экспонирования «Славянской эпопеи»
18.11.2025
Жилищная эпопея знаменитого цикла Альфонса Мухи
4
Трапезная в Музее Рублева: и солянка, и паста
В кафе «Изразцы» на территории Музея имени Андрея Рублева вскоре можно будет не только отобедать, но и посмотреть на давшие название кафе экспонаты из музейного собрания
13.11.2025
Трапезная в Музее Рублева: и солянка, и паста
5
Московское метро: что на поверхности и что в глубине
В год 90-летия этого транспортного предприятия вышли две книги о его истории, в том числе о совсем недавней. Александр Змеул рассказывает о проектировании столичной подземки во второй половине ХХ века и о новой эстетике Большой кольцевой линии
21.11.2025
Московское метро: что на поверхности и что в глубине
6
Операция «Пушкин»: раскрыли кражи редких книг
Серия краж в Европе редких изданий русских классиков и последовавшие за нею судебные дела заставляют задуматься о ситуации на российском букинистическом рынке
12.11.2025
Операция «Пушкин»: раскрыли кражи редких книг
7
Ярмарка |catalog| открылась в новом месте
Четвертый |catalog| нашел площадку еще ближе к Кремлю — в пространстве жилого квартала «Золотой» на Софийской набережной, которое превратилось во временный арт-кластер с 60 галереями
28.11.2025
Ярмарка |catalog| открылась в новом месте
Подписаться на газету

Сетевое издание theartnewspaper.ru
Свидетельство о регистрации СМИ: Эл № ФС77-69509 от 25 апреля 2017 года.
Выдано Федеральной службой по надзору в сфере связи, информационных технологий и массовых коммуникаций (Роскомнадзор)

Учредитель и издатель ООО «ДЕФИ»
info@theartnewspaper.ru | +7-495-514-00-16

Главный редактор Орлова М.В.

2012-2025 © The Art Newspaper Russia. Все права защищены. Перепечатка и цитирование текстов на материальных носителях или в электронном виде возможна только с указанием источника.

18+