The Art Newspaper Russia
Поиск

Женщины-дилеры берут свое

Несмотря на то что в собственности или под управлением женщин находится лишь 15% от 134 галерей, объединенных в Общество арт-дилеров Лондона, сегодня целый ряд специалисток в возрасте 35–40 лет принимает решение открыть свой собственный бизнес по торговле искусством.

«Мне кажется, что готовность резко все поменять и начать действовать самостоятельно женщинам бывает свойственна реже, чем мужчинам, — говорит Линдсей Ингрем (37 лет), которая вместе с двумя коллегами-женщинами весной этого года после 14 лет работы покидает Sims Reed Gallery, чтобы открыть собственную галерею печатной графики модернизма и современного искусства.

Тем временем в январе галерею скульптуры XX–XXI веков открыла Эбби Хигнелл, девять лет проработавшая на дилера скульптуры Роберта Боумена. Прошлым летом к ней обратился предприниматель и коллекционер Вахид Алли, ставший ее спонсором.

Личные амбиции

Эбби Хигнелл не боится неудачи. «Мне 38, и я достигла возраста, когда я перестала думать о том, что могу делать, и начала думать о том, чем я хочу заниматься», — говорит она.

Аркадия Черри, которой тоже 38, работала на специалиста по средневековому искусству Сэма Фогга на протяжении 11 лет, а в сентябре 2013 года открыла свою компанию и теперь занимается продажей европейского искусства, в первую очередь скульптуры, из дома. Вскоре после старта собственного дела она родила ребенка и надеется родить еще одного, прежде чем начать расширение компании через инвестирование в художественные ярмарки и открытие галереи.

И Хигнелл, и Черри согласны с тем, что женщинам бывает трудно добиться уважения клиентов. Черри начала работать на Фогга, когда ей было 25 лет, и если в его глазах ее пол не имел никакого значения, то некоторые клиенты, вспоминает она, иногда «оглядывали меня с ног до головы, прежде чем начать слушать».

Она рассказывает, что научилась «выглядеть и вести себя предельно убедительно, чтобы меня воспринимали всерьез», но даже теперь некоторые посетители ярмарок обращаются сначала к ее младшему коллеге мужского пола. Приходится относиться к этому философски: «Естественно, всегда будут люди с возрастными и гендерными предрассудками, но, если ты хороший дилер, в долгосрочной перспективе они проиграют».

Черри восхищается дилерами старшего поколения Франческой Гэллоуэй, Джоанной Бут, Сандрой Хиндмен. Ингрем вторит ей, отмечая, что благодарна за то, что перед глазами есть такой пример для подражания. «Может быть, тот факт, что они женщины, и не должен иметь значения, но он все-таки имеет», — сетует она.

Сцена меняется

Если Хигнелл, Черри и Ингрем набивали руку, работая на авторитетных дилеров из Мэйфейра и Сент-Джеймса, то Джессика Карлайл (36 лет) до того, как стать сначала арт-агентом, а затем директором галереи, была юристом. Она начала организовывать временные выставки современного искусства на разных площадках в 2014 году, а в марте этого года при поддержке бизнес-партнера Виктории Голембиовской (бывшая москвичка, куратор и светская красавица с большим опытом в области арт-девелопмента. — TANR) открыла постоянную площадку в Мэрилебоне.

Всех героинь этой статьи объединяет прежде всего уверенность в том, что пол не должен выделять их бизнес как нечто необычное. И все же все они в глубине души гордятся тем, что решились на самостоятельность.

«Есть феминистская формула: „Ты не можешь стать тем, чего не видишь“. Так что я безумно горжусь тем, что могу послужить для кого-то источником вдохновения», — говорит Эбби Хигнелл.

Материалы по теме
Просмотры: 10322
Популярные материалы
1
Суд признал право Баттервика на мнение о русском авангарде
Итальянский суд оправдал обвиняемого в клевете лондонского арт-дилера и галериста Джеймса Баттервика, усомнившегося в подлинности работ русского авангарда на выставке в Мантуе.
11 февраля 2020
2
Сердца современных художников: символы любви от Фриды до Бэнкси
Из неона, стали, пластика и звуков — смотрите нашу подборку сердец от звезд современного искусства ко Дню святого Валентина.
14 февраля 2020
3
В Музее русского импрессионизма собрали ретроспективу Юрия Анненкова
Выставка «Революция за дверью» не претендует на исчерпывающую полноту, но получилась весьма репрезентативной: выстроены и хронология, и жанровый диапазон художника.
13 февраля 2020
4
Русский музей поделился планами на 2020 год
125-летие Государственного Русского музея отметят завершением реставрации Михайловского замка и огромной выставкой даров, которая займет все дворцы музейного комплекса
12 февраля 2020
5
«Охотник» Адриана Гение остался в Эрмитаже
Картины румынского художника на недавних аукционах продавались за миллионные суммы, многократно превышающие эстимейт
10 февраля 2020
6
Три века фарфора представлены в Эрмитаже
На выставке, посвященной 275-летию основания Императорского фарфорового завода, полтысячи уникальных предметов систематизированы по стилям.
11 февраля 2020
7
Античную скульптуру освободят из княжеской темницы
Итоги 40-летней борьбы между итальянскими властями и семьей Торлония подведет крупная выставка в 2020 году.
12 февраля 2020
8
Куратор Кейт Бейли: «Важно, чтобы музейный предмет всегда оставался звездой»
Автор знаменитого проекта об истории оперы рассказала нам про будущие «подмостки» в Москве и особенности работы Музея Виктории и Альберта в сегодняшнем мире.
12 февраля 2020
9
Музейщики обеспокоены проблемой сохранения и реставрации картинных рам
В идеале всем картинным рамам следовало бы придать статус экспонатов и внести их в государственный каталог.
14 февраля 2020
10
В Русском музее вслушиваются в эхо ленинградского экспрессионизма
На выставке представлено более 200 работ 60 художников из петербургских музеев и частных собраний.
11 февраля 2020
Партнер Рамблера
Рейтинг@Mail.ru