18+
Материалы нашего сайта не предназначены для лиц моложе 18 лет.
Пожалуйста, подтвердите свое совершеннолетие.

Уильям Блейк в окружении морских монстров любви

Уильям Блейк. «Четыре и двадцать старейшин склоняют свои венцы перед Божественным престолом». 1800-е. Фрагмент.  Фото: Tate Britain
Уильям Блейк. «Четыре и двадцать старейшин склоняют свои венцы перед Божественным престолом». 1800-е. Фрагмент.
Фото: Tate Britain
134, сентябрь 2025
№134
Материал из газеты

Филип Хоар создал свой «аналог гравюры Блейка», написав сложную, но чрезвычайно занимательную книгу о том, как свежий ветер, яркое солнце и океанские волны повлияли на творчество и мировоззрение гениального визионера

Ранней осенью 1800 года в Фелфаме, небольшой деревушке на побережье Западного Сассекса в Англии, появилась странная пара: гравер, художник, поэт и неуемный фантазер Уильям Блейк (1757–1827) с непослушными рыжими волосами и горящими глазами и Кэтрин (Кейт) Блейк, его жена и бесстрашная помощница. Их приезд «стал шоком для деревенских жителей», пишет британский писатель, режиссер и куратор выставок Филип Хоар в новой книге, замечательным образом не поддающейся классификации. «Это было так же удивительно, как неожиданно обнаружить поселившихся рядом современных хиппи».

Блейки никогда прежде не видели океана. Соленый воздух и освежающая вода привнесли в их жизнь ощущение необычной свободы, утверждает Хоар. На одной из иллюстраций Блейк изобразил себя прогуливающимся возле коттеджа в Фелфаме, а в кронах деревьев над ним парит ангел.

Уильям Блейк. «Бегемот и Левиафан». Иллюстрация к «Книге Иова». 1800-е. Фрагмент.  Фото: MORGAN LIBRARY & MUSEUM
Уильям Блейк. «Бегемот и Левиафан». Иллюстрация к «Книге Иова». 1800-е. Фрагмент.
Фото: MORGAN LIBRARY & MUSEUM

Впоследствии Уильям Блейк называл три года, проведенные в Фелфаме, «спячкой на берегу океана». Хотя на самом деле там он по-настоящему бодрствовал. «Мое зрение все больше и больше / Похоже на бескрайний океан, / Продолжает расширять свои горизонты», — писал он другу. Филип Хоар, прекрасный пловец, влюбленный в океан, знает, что имел в виду Блейк. Люди — «это то, от чего океан избавляется», утверждает автор книги. Это подвод­ный мусор, выбрасываемый на берег волнами. Но в нашем воображении, в поэзии и живописи, мы можем вернуть то, что потеряли. Андрогинные фигуры на гравюрах Блейка — прекрасные тела, которые летят, лежат, извиваются, а их длинные конечности вытянуты, раскинуты или согнуты. Все они плывут по фантастическому миру, текучему, как океан. Хотя есть у него, конечно, и «незрелые» формы жизни. На гравюре «Ньютон» (около 1795–1805) изображен первооткрыватель закона всемирного тяготения, воплощение сатанинской рациональности. Он сидит на заросшем водорослями камне на морском дне с компасом в руке и чертит на песке геометрические фигуры. Другие работы Блейка выглядят скорее пугающими, нежели странными. Например, на миниатюре «Призрак блохи» (около 1819–1820) чешуйчатое, похожее на рептилию существо бредет куда-то с чашей, наполненной кровью. Как считает Хоар, художественные фантазии Блейка носили чуть ли не физиологический характер, воплощаясь в некоем подобии «живописи действия», которую много лет спустя практиковали представители американского абстрактного экспрессионизма.

Philip Hoare. William Blake and the Sea Monsters of Love. Fourth Estate. 304 с., цв. ил. $22. На английском языке
Philip Hoare. William Blake and the Sea Monsters of Love. Fourth Estate. 304 с., цв. ил. $22. На английском языке

Книга «Уильям Блейк и морские монстры любви» — это что-то вроде гравюры Блейка — полное фантазии обрывистое волнообразное повествование, в котором перед читателем проходит череда персонажей — вполне реальных, но эксцентричных. Это люди других эпох, любившие Блейка и любившие океан: поэт и священник Джерард Мэнли Хопкинс, писатель и моряк Герман Мелвилл, художник и фотограф Пол Нэш, писательница и философ Айрис Мёрдок. Это морские монстры Хоара, странные, смелые бунтари против сухой ортодоксальности, призванные напоминать жителям нашей планеты, что правила существуют, чтобы их нарушать. Автор книги признается в особой увлеченности писательницей и активисткой Нэнси Кунард (1896–1965), чья удлиненная фигура могла бы послужить моделью для Блейка — почти бесплотная, но вызывающая тревожное ощущение дикости. Для Блейка ангелом-хранителем был поэт Джон Мильтон, а для Хоара — Нэнси Кунард с ее «руками, будто вырезанными из слоновой кости». Ее портрет висит на стене в лондонской квартире Хоара.

Иные читатели могут впасть в отчаяние перед лицом многочисленных деталей, которые обрушивает на них автор книги. Что ж, он провел очень много времени в библиотеках и архивах и ясно дает нам это понять. Вот только здесь нет ничего страшного: «Уильям Блейк и морские монстры любви» — произведение, в которое следует просто окунуться с головой, забыв обо всем. 

Самое читаемое:
1
Барселонский музей отказывается возвращать фрески монастырю в Сихене
Несмотря на вердикт Верховного суда Испании, Национальный музей искусства Каталонии настаивает на том, что перемещение фресок может нанести им ущерб. Полемика по этому поводу многими воспринимается как неявная форма саботажа судебного решения
12.05.2026
Барселонский музей отказывается возвращать фрески монастырю в Сихене
2
Павильон России открылся на Венецианской биеннале музыкой и цветами
На 61-й Венецианской биеннале современного искусства началось превью для профессионалов. Россия в своем павильоне показывает коллективный музыкальный проект «Дерево укоренено в небе», который будет идти пять дней
05.05.2026
Павильон России открылся на Венецианской биеннале музыкой и цветами
3
Лучшие опечатки за всю историю книгоиздания
В одной из библиотек США открылась выставка, посвященная самым примечательным опечаткам и ошибкам в истории книгоиздания. Среди экспонатов — Библия 1631 года, текст которой из-за потерянной частицы «не» призывает прелюбодействовать
04.05.2026
Лучшие опечатки за всю историю книгоиздания
4
«Катеринушка, друг сердешный»: в Эрмитаже чествуют первую русскую императрицу
Идея выставки «Екатерина I», по словам ее создателей, состоит в том, чтобы показать судьбу женщины из низов, волею царя вознесенной на самый верх. Это правда: Петр I умел ценить людей, невзирая на их происхождение
25.05.2026
«Катеринушка, друг сердешный»: в Эрмитаже чествуют первую русскую императрицу
5
Новые музеи бьют рекорды: посещаемость в 2025 году
Несколько самых известных мировых институций по-прежнему не могут вернуться к допандемийным показателям, зато новые площадки вызывают огромный интерес публики, особенно в Азии и Латинской Америке
05.05.2026
Новые музеи бьют рекорды: посещаемость в 2025 году
6
Назначен новый директор Музея имени Арсеньева на Дальнем Востоке
Вместо Виктора Шалая, руководившего Государственным объединенным музеем-заповедником истории Дальнего Востока имени В.К.Арсеньева 15 лет, его возглавила Анна Синявина
26.05.2026
Назначен новый директор Музея имени Арсеньева на Дальнем Востоке
7
Умер Георг Базелиц
Художник скончался накануне крупной выставки его последних произведений в венецианском Фонде Чини, которая откроется 6 мая и будет идти параллельно биеннале современного искусства
04.05.2026
Умер Георг Базелиц
Подписаться на газету

Сетевое издание theartnewspaper.ru
Свидетельство о регистрации СМИ: Эл № ФС77-69509 от 25 апреля 2017 года.
Выдано Федеральной службой по надзору в сфере связи, информационных технологий и массовых коммуникаций (Роскомнадзор)

Учредитель и издатель ООО «ДЕФИ»
info@theartnewspaper.ru | +7-495-514-00-16

Главный редактор Орлова М.В.

2012-2026 © The Art Newspaper Russia. Все права защищены. Перепечатка и цитирование текстов на материальных носителях или в электронном виде возможна только с указанием источника.

18+