18+
Материалы нашего сайта не предназначены для лиц моложе 18 лет.
Пожалуйста, подтвердите свое совершеннолетие.
Еврейский музей и центр толерантности отмечает 13-летие

Билл Виола: «Мои работы не носят религиозный характер, все зависит от места, где они экспонируются»

Сегодня, 2 июля, в отеле «Метрополь» состоится закрытый показ видеоинсталляции «Три женщины» пионера видеоарта Билла Виолы. Он приехал в Москву по приглашению директора Государственного музея изобразительных искусств им. А.С.Пушкина Марины Лошак, в частности, обсудить свою ретроспективную выставку в музее в 2017 году. О будущей выставке, инсталляции в «Метрополе», религии и российском современном искусстве с Биллом Виолой и его женой Кирой Перов беседовала Алёна Лапина.

Как будет выглядеть ваша ретроспективная выставка в Пушкинском музее? Вы уже были там? Примерно представляете, как организовать пространство?

Билл Виола: Мы идем туда завтра. Насколько мы знаем, там прекрасная коллекция европейского искусства.

Кира Перов: Нам, безусловно, нужно сначала увидеть пространство, понять само место и отреагировать на него, например на высоту потолков. Иногда мы совершаем интервенции, включая нашу работу в уже существующую коллекцию музея. Мы с нетерпением ожидаем визита в Пушкинский музей.

Почему инсталляцию, которую вы привезли в этот раз, смогут увидеть только несколько человек, а не широкая публика? Это какая-то секретная инсталляция? Ее же покажут на вашей ретроспективной выставке!

К. П.: Да, работу сегодня увидят 120 человек. Это патроны и меценаты Пушкинского музея. Мы надеемся, что они окажут поддержку нашей выставке. Но через три недели она будет представлена в кинотеатре «Россия» в рамках выставки Hybrid Art, и ее увидят гораздо больше людей. Мы решили принять участие в фестивале буквально несколько дней назад. Работа называется «Три женщины», инсталляция 2008 года. Это про порог между жизнью и смертью.

Б. В.: Это очень важная тема в моем творчестве. Порог между жизнью и смертью — это самое сильное, что мы можем испытать. Это про то, как подойти вплотную к миру и понять, готовы ли вы пройти сквозь эту плотную стену или скажете: «Нет, нет, нет, это для меня чересчур, я на такое пойти не могу». Это исключительно ваше решение.

Ваше искусство называют новой религиозной живописью. Вы согласны с этим определением критиков? Как вообще вы относитесь к религии? Какое место она занимает в вашем творчестве?

Б. В.: В данный момент религия играет очень важную роль. Сейчас мы находимся в такой точке, наступает определенный жизненный этап, когда время задуматься о том самом пороге между жизнью и смертью.

А менялось ли ваше отношение к религии с годами?

Б. В.: Когда я был молодым, как раз в это время и зарождался видеоарт. Для каждого художника использовать технические приемы — большой соблазн, и ты сразу бросаешься в это, но потом, когда взрослеешь, ты делаешь шаг назад, к основам, к каким-то базовым вещам. Тебя теперь интересует не только техника, которая дает широчайшие возможности, но и более глубокие базовые вещи.

К. П.: Я не думаю, что работы Билла носят религиозный характер. В них задаются вопросы о человеческом бытии. Мы их называем духовными. Мы задаем вопросы: зачем мы здесь? куда мы идем? — риторические вопросы. И каждый может интерпретировать работы по-своему. Например, если поместить наши инсталляции в церковь (а мы так часто поступаем, поскольку они очень красивы), то да, они в этом случае воспринимаются как религиозный объект. Но если ту же самую работу поместить в музей, то у нее будут совершенно иные коннотации. Вот, например, «Мучеников» мы выставляли в соборе Святого Павла в Лондоне, и это была абсолютно религиозная работа. Но если ее поместить в лобби отеля «Метрополь» и убрать название, то получится, что это история о человеке, оказавшемся перед лицом смерти.

То, что техника развивается, технический прогресс, камеры нового качества — все это как-то помогает выражать идеи с помощью видеоарта? Сказывается на качестве воплощения идеи?

Б. В.: В чем-то помогает, в чем-то нет. Вы знаете, мы ничего не выбрасывали. Вся аппаратура, с которой мы начинали работать, сохранена. В каких-то случаях мы ее используем. У нас очень широкая палитра — иногда эта аппаратура абсолютно незаменима, я бы ее ни за что на свете не променял на самую продвинутую. Вот работа «Три женщины». Она снималась именно так: одна часть — очень старой аппаратурой, другая — камерами самых передовых технологий.

Я знаю, что вы назвали сына в честь режиссера Андрея Тарковского. А как вы относитесь к современным российским видеоартистам? К АЕS + F, например?

Б. В.: И в честь Андрея Рублева. Мы в России были до этого всего два раза. С оперой «Тристан и Изольда», которая шла на фоне нашего видео, в Мариинском театре и с показом видеоинсталляции в фонде «Про Арте» (выставка «Билл Виола. Море безмолвия» была организована Государственным Эрмитажем при поддержке фонда «Про Арте» и проходила в ноябре 2014 года в Эрмитажном театре. — TANR). Безусловно, мы знаем их, мы видели их в Венеции. Мне кажется, это очень глубокое искусство. Это очень отличается от наших работ, от того, что мы делаем.

А что вы думаете о российском современном искусстве? Кого-то, может, знаете?

Б. В.: Мы не следим за искусством, мы работаем все время. Мы просыпаемся и сразу начинаем работать. Мы очень рады, что имеем такую возможность — путешествовать по миру. В этот раз благодарны директору Пушкинского музея Марине Лошак и хозяину отеля «Метрополь» Александру Клячину за приглашение в Москву и возможность показать нашу инсталляцию именно здесь.

Самое читаемое:
1
Музей — пространство восстановления и ресурса
Еврейскому музею и центру толерантности исполняется 13 лет. О важном этапе развития институции рассказывают ее генеральный директор Александр Борода и исполнительный директор Кристина Краснянская
17.11.2025
Музей — пространство восстановления и ресурса
2
Врач, коллекционер, гуманист
Сердце кардиохирурга мирового уровня Михаила Алшибая, страстного коллекционера, собравшего более 6 тыс. произведений советского «другого искусства» и современных художников, остановилось в последний день работы выставки с картинами из его коллекции
28.11.2025
Врач, коллекционер, гуманист
3
Жилищная эпопея знаменитого цикла Альфонса Мухи
В замке, в подземной галерее или где-то еще: наследники художника, девелоперы и пражские власти ищут место для экспонирования «Славянской эпопеи»
18.11.2025
Жилищная эпопея знаменитого цикла Альфонса Мухи
4
Трапезная в Музее Рублева: и солянка, и паста
В кафе «Изразцы» на территории Музея имени Андрея Рублева вскоре можно будет не только отобедать, но и посмотреть на давшие название кафе экспонаты из музейного собрания
13.11.2025
Трапезная в Музее Рублева: и солянка, и паста
5
Московское метро: что на поверхности и что в глубине
В год 90-летия этого транспортного предприятия вышли две книги о его истории, в том числе о совсем недавней. Александр Змеул рассказывает о проектировании столичной подземки во второй половине ХХ века и о новой эстетике Большой кольцевой линии
21.11.2025
Московское метро: что на поверхности и что в глубине
6
Операция «Пушкин»: раскрыли кражи редких книг
Серия краж в Европе редких изданий русских классиков и последовавшие за нею судебные дела заставляют задуматься о ситуации на российском букинистическом рынке
12.11.2025
Операция «Пушкин»: раскрыли кражи редких книг
7
От паровозного депо к культурному центру
Историческое здание Кругового депо Николаевской железной дороги ждет всестороннего обновления, которое превратит памятник промышленной архитектуры в культурную доминанту района трех вокзалов
04.12.2025
От паровозного депо к культурному центру
Подписаться на газету

Сетевое издание theartnewspaper.ru
Свидетельство о регистрации СМИ: Эл № ФС77-69509 от 25 апреля 2017 года.
Выдано Федеральной службой по надзору в сфере связи, информационных технологий и массовых коммуникаций (Роскомнадзор)

Учредитель и издатель ООО «ДЕФИ»
info@theartnewspaper.ru | +7-495-514-00-16

Главный редактор Орлова М.В.

2012-2025 © The Art Newspaper Russia. Все права защищены. Перепечатка и цитирование текстов на материальных носителях или в электронном виде возможна только с указанием источника.

18+