Ответственная роскошь

№84, сентябрь 2020
№84
Материал из газеты

Беспрецедентная инициатива Tiffany & Co., которая обещает изменить всю мировую ювелирную индустрию

Обработка бриллиантов в мастерских Tiffany & Co. Фото: Tiffany & Co.
Обработка бриллиантов в мастерских Tiffany & Co.
Фото: Tiffany & Co.

Недавно ювелирный бренд Tiffany & Co. объявил о том, что начиная с октября 2020 года для вновь приобретенных индивидуально регистрируемых бриллиантов (весом 0,18 карата и больше) будет официально раскрываться весь провенанс. Регион или страна происхождения бриллианта, место огранки, полировки, оценки, оформления камня непосредственно в украшение — все эти данные будут заноситься в сертификат Tiffany Diamond Certificate и станут известны клиентам. Поистине беспрецедентная и пока что действительно уникальная инициатива на ювелирном рынке. Подробнее о ней специально для TANR рассказал Эндрю Харт, старший вице-президент направления поставок бриллиантов и ювелирных изделий Tiffany & Co.

Эндрю Харт. Фото: Tiffany & Co.
Эндрю Харт.
Фото: Tiffany & Co.

Когда и почему Tiffany & Co. решили отслеживать происхождение своих бриллиантов?

Менять модель нашего отношения к работе с камнями мы начали еще 20 лет назад. Мы стали инвестировать в добычу необработанных алмазов и производство по всему миру, постепенно наращивая свои мощности и возможности. Это слишком серьезные изменения для такой огромной компании, чтобы прийти к ним в один день. Что касается их причин, то в какой-то момент наш генеральный директор и вся управляющая команда сошлись во мнении, что близок тот день, когда покупатели захотят и, в принципе, должны знать, откуда берутся их бриллианты, какой путь они проходят из недр земли до голубой коробочки Tiffany. Мы убеждены: прозрачность всего процесса — единственный способ быть уверенными в том, что бриллианты Tiffany не только самые красивые в мире, но и созданы с уважением, ответственностью и заботой о природе и людях.

А как обеспечивается эта прозрачность?

Примерно 80% бриллиантов Tiffany производится из необработанных алмазов из тех месторождений, которые прошли нашу полную проверку на соответствие всем технологическим, экологическим, этическим и другим нормам. Затем алмазы отправляются на обработку в собственные мастерские компании в Бельгии, Ботсване, Вьетнаме, Камбодже и на Маврикии. Или же к одному из наших постоянных, проверенных подрядчиков. Мы полностью контролируем путь этих бриллиантов и шаг за шагом регистрируем всю информацию о них в нашей системе.

Об остальных 20% камней, которые мы получаем от партнеров, мы запрашиваем полный провенанс, включая места добычи,
обработки и огранки, который при необходимости тоже можем проверить, поскольку такие отношения закреплены в довольно строгих контрактах.

Процесс отбора и обработки алмазов. Фото: Tiffany & Co.
Процесс отбора и обработки алмазов.
Фото: Tiffany & Co.

Насколько новая инициатива усложнит работу компании? Повлияет ли это на цену украшений с бриллиантами?

Знаете, для нас это уже не усложнение, поскольку стало логичным продолжением того большого начинания, которое мы
постепенно встраивали в свою бизнес-модель на протяжении последних 20 лет. Начав с нуля, мы пришли к тому, что теперь в этот процесс вовлечено 1,5 тыс. человек по всему миру. И поэтому для нас это не усложнение, а уже даже обязательство перед покупателями, которым мы предоставляем такую информацию. И именно по этой причине нововведение никак не повлияет на стоимость наших украшений. Мы долго шли к этому, совершенствовали систему сбора информации и теперь можем делиться ею с клиентами, не вынуждая их платить больше.

Мастерская Tiffany & Co. в Антверпене. Фото: Tiffany & Co.
Мастерская Tiffany & Co. в Антверпене.
Фото: Tiffany & Co.

А что будет после продажи? Будет ли в сертификате информация о покупателях, переходе от одного владельца к другому или каких-то иных последующих изменениях?

На данный момент мы не планируем вносить в сертификат подобные сведения. Мы создаем самые красивые украшения с драгоценными камнями и очень гордимся тем, что первые и пока единственные, кто может открыть покупателю провенанс тех бриллиантов, которые они носят.

Почему алмазы из Зимбабве и Анголы не подходят Tiffany?

Дело в том, что в этих странах политическая обстановка и ситуация с правами человека не соответствуют нашим представлениям об ответственности и моральных нормах, поэтому мы не работаем с материалами из Зимбабве и Анголы.

А есть еще страны, с которыми компания не работает по тем же причинам?

Если говорить об алмазах — на данный момент только эти две. Но мы постоянно изучаем как материалы, с которыми работаем, так и локации, где они добываются, и отказываемся от использования тех, которые, на наш взгляд, нельзя устойчиво восполнять или добывать так, чтобы никому не навредить. Поэтому, к примеру, мы не используем в украшениях слоновую кость и коралл. Также по ряду причин вы не увидите у Tiffany украшений с лазуритом из Афганистана и рубинами из Мьянмы.

Мастера в процессе обработки бриллиантов. Фото: Tiffany & Co.
Мастера в процессе обработки бриллиантов.
Фото: Tiffany & Co.

По вашему личному мнению, почему важно знать историю драгоценного камня?

Мне кажется, каждый покупатель должен хотеть это знать. Где добыли алмаз, из которого получился бриллиант? Бережно ли отнеслись к природе в процессе добычи? Не пострадали ли люди и были ли у них достойные условия труда? Куда камень был отправлен после этого? Где обработан и огранен? Где и кто его поместил в оправу? Я искренне убежден, что знать весь путь бриллианта от шахты до магазина очень важно, ведь это единственный способ быть уверенным в том, что за вашим украшением нет неприятной истории и что никому и ничему в процессе его создания не причинили вреда.

Партнерский материал

Самое читаемое:
1
«Пушкинская карта» назначена козырной
В России стартовала программа «Пушкинская карта»: с 1 сентября молодые люди в возрасте от 14 до 22 лет получат от государства деньги на приобщение к культуре
27.08.2021
«Пушкинская карта» назначена козырной
2
Главные выставки нового сезона
Выставка Врубеля под кураторством Аркадия Ипполитова, Жан-Юбер Мартен в ГМИИ, «Смолянки» Левицкого, Константин Мельников во всех видах, Ай Вэйвэй из дутого стекла, «Атомная Леда» Дали и многое другое в нашем списке самых любопытных проектов осени
01.09.2021
Главные выставки нового сезона
3
Дрезденский музей впервые показал «нового» Вермеера с расчищенным Купидоном
После реставрации знаменитая картина «Девушка, читающая письмо у открытого окна» настолько изменилась, что теперь в музее о ней говорят как о «новом» Вермеере
26.08.2021
Дрезденский музей впервые показал «нового» Вермеера с расчищенным Купидоном
4
«ГЭС-2» — это не только «Глина», это Дом культуры
Грандиозный шум вокруг «Большой глины № 4» Урса Фишера не должен затмевать главное: в центре Москвы усилиями фонда V–A–С появилось новое общественное пространство, возрождающее идею советских домов культуры, — «ГЭС-2»
24.08.2021
«ГЭС-2» — это не только «Глина», это Дом культуры
5
В Москве появилась «Музейная четверка»: что это значит?
Четыре крупных столичных музея объявили о создании совместного проекта и представили свои маршруты
16.09.2021
В Москве появилась «Музейная четверка»: что это значит?
6
Выставка «Константин Коровин. Шедевры из частных собраний» проходит в галерее «Артефакт»
В экспозиции показывают около 50 графических и живописных работ художника из частных собраний. Некоторые из них выставляются впервые
25.08.2021
Выставка «Константин Коровин. Шедевры из частных собраний» проходит в галерее «Артефакт»
7
От Боттичелли до Пепперштейна: художники на экране
Криминальные истории из мира aрт-бизнеса, ностальгические путешествия, интервью в анимационном формате и поездка на старом автомобиле: на The ART Newspaper Russia FILM FESTIVAL 2021 представлены разные жанры современного кино об искусстве
02.09.2021
От Боттичелли до Пепперштейна: художники на экране
Подписаться на газету

2021 © The Art Newspaper Russia. Все права защищены. Перепечатка и цитирование текстов на материальных носителях или в электронном виде возможна только с указанием источника.

16+