18+
Материалы нашего сайта не предназначены для лиц моложе 18 лет.
Пожалуйста, подтвердите свое совершеннолетие.

Майкл Фридман: «Мы рассказываем историю»

№75
Материал из газеты

Посланник бренда Audemars Piguet — о будущем музее, молодых коллекционерах и преемственности традиций

Audemars Piguet уже несколько лет строит свой музей высокого часового искусства в швейцарской долине Жу. Когда нам ждать открытия?

Сейчас почти завершено строительство музея, теперь команда занимается отбором предметов в постоянную экспозицию. По сути, новый проект — расширение уже существующего музея, большое спиралевидное здание, которое спроектировали датский архитектор Бьярке Ингельс и его бюро BIG Group. Официальное открытие состоится в следующем году. Это будет совершенно новое выставочное пространство, которое рассказывает историю не только Audemars Piguet, но и вообще производства часов в долине Жу, а также рассматривает связи этой индустрии с культурой, потому что устройства для измерения времени и часы неотделимы от культуры, это один из ее неотъемлемых элементов. Вся история науки и техники на 100% связана с историей измерительных приборов, без которых невозможно вести научные наблюдения.

Вы упомянули об отборе предметов в постоянную экспозицию. Покупаете ли вы что-то для музея на часовых аукционах?

Да, мы действительно порой приобретаем часы для музея Audemars Piguet, но действуем очень избирательно. Иногда мы хотим сохранить тот или иной объект в хорошем состоянии или считаем, что его необходимо экспонировать, — тогда мы добавляем какие-то часы к своей коллекции, но очень точечно. Однако коллекция музея не ограничивается экспозицией в Ле-Брассю — мы отправляем часы на выставки по всему миру. Вот, например, на нашем стенде в «Уголке коллекционеров» на ярмарке Art Basel вы видели мини-экспозицию, она рассказывает историю моделей Audemars Piguet, которые выходят за рамки привычного дизайна, и показывает, как можно говорить о нашей новой коллекции CODE 11.59 by Audemars Piguet. Ведь это сложная геометрическая архитектура. Мы решили показать историю этого языка необычных форм, чтобы помочь нашим клиентам понять новинку.

Я правильно понимаю, что в этой мини-экспозиции представлены некоторые старые модели, которые не производились серийно, и они очень редкие?

Да. На самом деле даже более редкие, чем я мог себе представить до начала работы в Audemars Piguet. Выяснилось, что все наши часы, созданные до 1951 года, уникальны. Речь идет об очень маленьком объеме производства, и это одна из причин, почему в последние несколько лет аукционные цены на них доходят до очень высокого уровня. Сейчас, когда мы участвуем в торгах за какие-нибудь часы, нередко нас обходят коллекционеры, которые делают более высокие ставки. Зато многие из них с радостью предоставляют нам часы для временных выставок, для исследования и создания нашего архива.

А коллекционеры, как правило, собирают старинные часы вообще или, может быть, кто-то концентрируется именно на вашей марке?

Больше не существует строгого разделения между коллекционированием часов современных и старинных. Я могу привести в качестве примера одного из самых уважаемых в мире дилеров винтажных часов Эрика Ку, его аккаунт в Instagram называется fumanku. Он широко известен как один из ведущих мировых экспертов по винтажным Rolex Daytona, потрясающим часам. Кроме того, он один из крупнейших коллекционеров винтажных и современных Audemars Piguet, и я могу открыто говорить об этом, потому что он сам об этом пишет. В общем, есть люди, которые интересуются многими брендами, но при этом у них имеется личная страсть; есть люди, коллекционирующие только определенный исторический период. Я знаю одного коллекционера, который собирает исключительно винтажные часы с усложнениями в корпусе из нержавеющей стали. Марка для него не имеет значения: если часы с усложнениями, а корпус из нержавеющей стали, он их покупает. Знаю и коллекционеров, которые покупают только Audemars Piguet.

Последние исследования ситуации на арт-рынке говорят о том, что появилось новое поколение коллекционеров искусства, это люди в возрасте примерно 30 лет. Можно ли говорить о появлении людей этого возраста среди ваших клиентов? 

Вы знаете, самая быстро растущая группа наших покупателей — люди до 30, даже в такой сфере, как часы с усложнениями. Это потрясающе. Мы живем в эпоху, когда люди, особенно молодые, как никогда прежде, стремятся к подлинности. Вокруг столько фонового шума, столько ложных интерпретаций, которые постоянно множат и воспроизводят! Представьте себе, что вы родились в эпоху, когда доверять нельзя ничему. Именно в таких условиях к нам приходят многие молодые коллекционеры. То есть не только с точки зрения часовой индустрии, но и шире — они просто хотят пропустить мимо ушей все вранье и получить что-то точное. И Audemars Piguet может дать им это, потому что мы не рассказываем байки, мы рассказываем историю. Кроме того, отдельное удовольствие иметь не подключенный к интернету девайс. Мы все глубже и глубже погружаемся в цифровые миры, но наше спасение — в реальной жизни. Я думаю, что следующая стадия развития цифровых технологий — в возвращении в реальную жизнь, и создание и коллекционирование часов — отличный способ сделать это. 

Новости партнеров

Самое читаемое:
1
Достроена последняя из 18 башен храма Саграда Фамилия
Папа Римский освятит башню Иисуса Христа 10 июня. Однако до полного воплощения замысла Антонио Гауди еще далеко: осталось завершить фасад Славы, построить лестницу и разбить парк, что требует сноса целых кварталов
04.06.2026
Достроена последняя из 18 башен храма Саграда Фамилия
2
Выставка пастели: искусство, которое боится всего на свете (и света тоже)
Третьяковская галерея показывает шедевры, созданные в редкой и уязвимой технике пастели: крестьянские образы Венецианова, «элегантный графизм» Серова, почти трехмерного Врубеля и эксперименты авангардистов
10.06.2026
Выставка пастели: искусство, которое боится всего на свете (и света тоже)
3
«Катеринушка, друг сердешный»: в Эрмитаже чествуют первую русскую императрицу
Идея выставки «Екатерина I», по словам ее создателей, состоит в том, чтобы показать судьбу женщины из низов, волею царя вознесенной на самый верх. Это правда: Петр I умел ценить людей, невзирая на их происхождение
25.05.2026
«Катеринушка, друг сердешный»: в Эрмитаже чествуют первую русскую императрицу
4
Новое прочтение гостеприимства
Французская мануфактура художественного хрусталя Daum открывает новую главу в своей истории, представляя коллекцию предметов для сервировки стола Or d’Abeille
04.06.2026
Новое прочтение гостеприимства
5
Назначен новый директор Музея имени Арсеньева на Дальнем Востоке
Вместо Виктора Шалая, руководившего Государственным объединенным музеем-заповедником истории Дальнего Востока имени В.К.Арсеньева 15 лет, его возглавила Анна Синявина
26.05.2026
Назначен новый директор Музея имени Арсеньева на Дальнем Востоке
6
Топ-50: самые посещаемые музеи и самые популярные выставки России
Посещаемость российских музеев за год еще немного подросла — правда, неравномерно: спады тоже не редкость
04.06.2026
Топ-50: самые посещаемые музеи и самые популярные выставки России
7
В Берлине оцифрованы музейные утраты Второй мировой: полотна не горят?
Живописным произведениям Караваджо, Веронезе, Рубенса и ван Дейка, погибшим в огне в мае 1945-го, подарили новую жизнь — виртуальную. Архив стеклянных негативов позволил создать онлайн-изображения в высоком разрешении
25.05.2026
В Берлине оцифрованы музейные утраты Второй мировой: полотна не горят?
Подписаться на газету

Сетевое издание theartnewspaper.ru
Свидетельство о регистрации СМИ: Эл № ФС77-69509 от 25 апреля 2017 года.
Выдано Федеральной службой по надзору в сфере связи, информационных технологий и массовых коммуникаций (Роскомнадзор)

Учредитель и издатель ООО «ДЕФИ»
info@theartnewspaper.ru | +7-495-514-00-16

Главный редактор Орлова М.В.

2012-2026 © The Art Newspaper Russia. Все права защищены. Перепечатка и цитирование текстов на материальных носителях или в электронном виде возможна только с указанием источника.

18+