18+
Материалы нашего сайта не предназначены для лиц моложе 18 лет.
Пожалуйста, подтвердите свое совершеннолетие.

Для красивой трапезы

Лиможская фарфоровая фабрика Bernardaud представила сервиз, созданный по мотивам книжных иллюстраций каталонского художника Жоана Миро

Уже более 150 лет искусные фарфоровые изделия Bernardaud вносят уют и роскошь в повседневную жизнь их владельцев. Однако бренд, бережно хранящий семейные традиции производства и высокие стандарты качества, не боится смелых экспериментов, хотя бы в том, что касается дизайна. Для этого Bernardaud нередко инициирует творческие коллаборации с художниками или, используя их наследие, создает нечто новое и неожиданное. Среди тех, кто сотрудничал с французской фабрикой, легендарные Бернар Бюффе, Александр Колдер, Рой Лихтенштейн, Марк Шагал и вездесущий Джефф Кунс.

На сей раз на фарфор столового сервиза из 100 предметов перенесли абстрактные иллюстрации каталонского авангардиста, скульптора и графика Жоана Миро к сборнику стихов поэта-дадаиста Тристана Тцара «Говорить в одиночку». Инициатором этого проекта выступил внук художника Жоан Пунье Миро. Зная о присущей дому Bernardaud страсти к творческим экспериментам и трепетном отношении к теплу домашнего очага, он захотел увековечить творчество деда в новом, изящном формате. «Дедушка обожал керамику, а в конце жизни создавал фарфоровые произведения, — признается Миро. — Но что меня в большей степени побудило работать с Bernardaud — это то, как дедушка ценил семью и совместные застолья. Он придавал большое значение молчаливой трапезе, любил рассматривать приборы и тарелки, пробовать пищу, подбирать к ужину красное вино и хвалить блюда моей бабушки Пилар. Застолье было для него источником вдохновения. Поэтому я хотел заложить в основу этого проекта четыре базовых принципа: семья, керамика, поэзия и культура».

Выбор иллюстраций Миро к книге Тцара в качестве дизайна для сервиза был неслучайным. Как объясняет Жоан Пунье Миро, «Говорить в одиночку» оказалась идеальной книгой для реализации задумки. «Эта книга представляет собой творчество в его цельности, подчеркивает важность поэзии как искусства, демонстрирует насыщенность цветов, которые мы смело перенесли на фарфор», — объясняет он.

Ремесленники Bernardaud в очередной раз проявили верх мастерства. Им удалось не просто перенести оригинальные книжные иллюстрации на ослепительно белые тарелки, блюдца и чашки, но и с точностью воспроизвести каждый мазок кисти художника и текстуру его рисунков, будь то плотность гуаши, прозрачность и воздушность акварели или глубина и контрастность туши. Фарфор, отличающийся одновременно хрупкостью и жесткостью, чистотой и белизной, подчеркивает насыщенность цветов Миро и открывает новые стороны его творческого гения.

Теперь во время семейных застолий каждый сможет «пролистать» эту книгу — от закуски к десерту — и насладиться феерией вкуса, формы и цвета. Созданные Миро яркие графические символы — звезды, солнце, луна, арабески — напоминают музыкальные ноты, китайские иероглифы и знаки магических рун. Эти, на первый взгляд незамысловатые, мотивы спонтанно сочетаются друг с другом, сливаясь в причудливые формы и рождая в сознании самые разные ассоциации. А продуманное использование линий и штрихов, насыщенные и уравновешивающие друг друга цвета добавляют гармонии общей композиции.

Новости партнеров

Самое читаемое:
1
Кому выгодна многолетняя завеса тайны над коллекцией Белютина? Эксперты в недоумении
Смерть вдовы Элия Белютина Нины Молевой актуализировала вопрос, кому отойдет коллекция старых мастеров. Вспоминаем нашу статью 2015 года, так как новых фактов за это время не появилось
14.02.2024
Кому выгодна многолетняя завеса тайны над коллекцией Белютина? Эксперты в недоумении
2
Фантазии и факты: как строили Москву для «Мастера и Маргариты»
Даже те, кому не понравился фильм, не отрицают, что в нем создана особая реальность, параллельная тексту Михаила Булгакова. Мы поговорили с участниками съемочной группы о визуально-пластическом языке фильма: вторых планах, цвете и важных деталях
09.02.2024
Фантазии и факты: как строили Москву для «Мастера и Маргариты»
3
Третьяковская галерея возвращается в Серебряный век
Выставка «Герои и современники Серебряного века» представляет «наиболее объективный и выразительный портрет эпохи». Это уже четвертая часть цикла, посвященного рубежу XIX–XX веков, времени журналов, манифестов и художественных группировок
14.02.2024
Третьяковская галерея возвращается в Серебряный век
4
Импрессионизм как источник света в условиях нехватки воздуха
Произведения из коллекций 27 музеев России, представленные на выставке в Санкт-Петербурге, отдают дань традициям и эстетике импрессионизма, которые находили отражение в советском изобразительном искусстве разных лет
27.02.2024
Импрессионизм как источник света в условиях нехватки воздуха
5
Павел Филонов и его окна в параллельную реальность
Одна из самых больших выставок Павла Филонова в Москве проходит в Медиацентре «Зарядье». О своих впечатлениях рассказывает писатель Дмитрий Бавильский — и приходит к выводу, что восприятие художника сильно зависит от оптимизма или пессимизма зрителя
15.02.2024
Павел Филонов и его окна в параллельную реальность
6
Собрание Эрмитажа прирастает частной коллекцией
Эрмитаж приобрел почти полторы сотни предметов из собрания покойного мецената Юрия Абрамова, который при жизни был почетным другом музея. В их числе — прижизненный скульптурный портрет Микеланджело Буонарроти и посмертный бюст Александра I
20.02.2024
Собрание Эрмитажа прирастает частной коллекцией
7
Алла Хатюхина: «Мы молчали об этой находке несколько десятилетий»
Ярославский художественный музей — неоднократный лауреат премии ИКОМ России, номинант и победитель ряда международных конкурсов. С 2008 года им руководит Алла Хатюхина, которую мы расспросили о необычном проекте «Три стихии» и о достижениях музея вообще
26.02.2024
Алла Хатюхина: «Мы молчали об этой находке несколько десятилетий»
Подписаться на газету

Сетевое издание theartnewspaper.ru
Свидетельство о регистрации СМИ: Эл № ФС77-69509 от 25 апреля 2017 года.
Выдано Федеральной службой по надзору в сфере связи, информационных технологий и массовых коммуникаций (Роскомнадзор)

Учредитель и издатель ООО «ДЕФИ»
info@theartnewspaper.ru | +7-495-514-00-16

Главный редактор Орлова М.В.

2012-2024 © The Art Newspaper Russia. Все права защищены. Перепечатка и цитирование текстов на материальных носителях или в электронном виде возможна только с указанием источника.

18+