18+
Материалы нашего сайта не предназначены для лиц моложе 18 лет.
Пожалуйста, подтвердите свое совершеннолетие.
Будущее — полимерно

«Все, что мы создаем, должно иметь идею, цель и смысл»

№52
Материал из газеты

Роман Ковалишин, основатель студии декора VISIONÄR by Roman Kovalishin, рассказал TANR о своем профессиональном пути, источниках вдохновения и любви к современному искусству

Каким образом и как давно вы пришли во флористику?

Флористикой я заболел лет 15 назад, попав на выставку цветов. И был так впечатлен, что стал у бабушек на Пушкинской покупать цветы и, сидя на лавочке, делать маленькие букеты и дарить проходящим мимо девушкам. Постепенно пришло понимание того, чем я хочу заниматься, и я начал искать работу. После долгих скитаний по различным собеседованиям и усердного штудирования азов флористики, я устроился в «Сады Сальвадора», самый топовый на тот момент магазин. Там меня очень многому научили, и там же я познакомился с большинством людей, с которыми работаю до сих пор.

И как же все это перешло в оформление крупных мероприятий?

Столкнувшись с заказами на более масштабные оформления, я понял, что одними цветами обойтись невозможно. Постепенно это трансформировалось в полноценную ивент-флористику. Индустрия сейчас настолько разворачивается, что это уже не просто цветочки на столе. Ты придумываешь атмосферу на один вечер, часто очень важный в жизни людей, и должен воплотить в жизнь все задумки, все идеи, все те тонкие намеки, ассоциируемые с человеком, для которого ты это делаешь. Все, что мы создаем, обязательно должно иметь идею, цель и смысл, иначе на выходе результат будет неполноценным. 

Вы оформили уже более 300 мероприятий. Какое было самым запоминающимся?

Одно из моих самых любимых — это свадьба, где была отличная задумка и воодушевляющая синергия с женихом и невестой. Молодые хотели, чтобы все происходило в красивом месте с историей, но при этом чтобы у них была возможность похулиганить. Мы взяли классический итальянский особняк и устроили в нем буйство уличного искусства. Идея была в том, что мы ночью оформляем залы и тут врываются вандалы, связывают нас и заканчивают оформление на свой хулиганский манер. Мы лили краску по ступеням лестниц, цветы приматывали к перилам прямо скотчем, «завандалили» кучу картин (ненастоящих, конечно), а невеста шла к жениху не по ковровой дорожке, а по пешеходной зебре. Мне показалось, что это очень символично, ведь, когда мы переходим по зебре, мы спокойны, нам ничего не угрожает. Так и невеста переходила на новый этап своей жизни, но ей не стоило ничего бояться.

А что насчет работ, которые не удались — были такие?

Да, конечно, были. Самое яркое, что я вспоминаю, — это день рождения Ксении Собчак много лет назад. У меня была необычная концепция, но помещение для нее оказалось очень темным. Мы тогда еще не понимали, что очень важно работать в сотрудничестве со световыми дизайнерами и подсвечивать наши работы. Мы сделали очень красивое оформление, но оно погибло в темноте. Никаких нареканий ни от хозяйки вечера, ни от гостей не было, но я себя очень ругал. Я всегда учусь исключительно на своих ошибках. Каждая такая маленькая загвоздка дает новое профессиональное знание, заставляет расти и учиться.

Что становится фундаментом подготовки мероприятия?

Первое, что мы всегда стараемся сделать, — сблизиться с клиентом, понять его, узнать, что он любит. Всегда спрашиваем про увлечения, потому что кому-то нравятся прыжки с парашютом, а кому-то — гонки на спорткаре. Собирая подробности по крупицам, ты можешь составить портрет клиента и понять, что именно ему интересно. Мне важно, чтобы каждая история была максимально персонализирована.

Сколько у вас есть времени перед мероприятием, чтобы подготовить пространство и сделать так, чтобы оно сохранило свой вид?

Всегда по-разному. Монтаж большого мероприятия занимает не меньше двух дней. И все зависит от умения. Мы знаем, что нужно сделать, чтобы цветы выдержали и день, и два, а не завяли через час. Всегда нужно понимать, на что способен тот или иной цветок, сколько он выстоит, сколько ему потребуется воды, как его правильно обработать до того, как поместить в композицию. Это невероятно сложный процесс. С одной стороны, я не люблю работать с простыми цветами, но с другой — я многие цветы стараюсь воскрешать. Как гвоздику, к примеру, или гипсофилу.

Вам не грустно создавать такие недолговечные шедевры, когда в итоге все увядает?

Есть, конечно, в нашей работе и элемент грусти, но за столько лет я уже научился с ним примиряться. В то же время я живу здесь и сейчас, нет «вчера» и «завтра». Наверное, я поэтому и работу себе такую выбрал.

Но при этом вы постоянно участвуете в сторонних проектах. «Валешки», к примеру, придумали. Значит, все-таки пытаетесь создавать что-то статичное?

Я вообще делаю то, чего мне внутренне не хватает. «Валешки» (яркие домашние сапожки в форме валенок, но из хлопка и холлофайбера. — TANR) появились, потому что я считаю, что в России нет подобающего сувенира. Классические матрешки уже не модные как сувенир. Есть классные дизайнерские; мы сами в этом году делали новогоднее оформление, где использовали больших матрешек в цветах русского авангарда. Это было круто, но это не сувенирная история.

Есть ли у вас образец для подражания во флористике?

Мне очень нравится японец Адзума Макото. Ну или такие классики, как Даниель Ост. Он хоть и представитель старой школы, но сильно отличается от коллег по цеху. Он любит кропотливые, очень сложные, почти ювелирные работы.

Где человек вашей профессии ищет вдохновение? В одном интервью вы говорили, что искусством, конечно, вдохновляетесь, но больше вас увлекает мода.

Меня очень вдохновляет современное искусство. В нем временами сочетается несочетаемое, это для меня по смыслу гораздо важнее, нежели что-то классическое. Мне интересно, как современные художники смотрят на мир, как играют со светом, фактурами, используют повседневные вещи в неожиданном ключе. А что касается моды, мне кажется, это очень живое направление, где постоянно что-то меняется, где как раз складываются коллаборации с художниками. Все крупные показы в последнее время — это всегда шоу. Марки пытаются найти интересные места, окружить зрителей невозможными декорациями. Мода и современное искусство для меня очень близкие и часто связанные понятия. И я с большим удовольствием пойду смотреть на сложно сконструированные вещи в андерграундных магазинах, чем рассматривать остатки черепичек V тысячелетия до н.э.

Самое читаемое:
1
Первый русский конец света, версия Василия Кореня
Иллюстрировать Откровения Иоанна Богослова брались художники из разных стран и эпох. В конце XVII века в России был издан первый иллюстрированный «Апокалипсис» — сейчас он воспроизведен заново и прокомментирован
12.09.2025
Первый русский конец света, версия Василия Кореня
2
Амбруаз Воллар, разбогатевший на будущих шедеврах
Искусствовед Наталия Семенова написала реалистичный портрет знаменитого торговца живописью. Он вовсе не был филантропом и не скрывал своих коммерческих устремлений, тем не менее именно ему многие великие художники обязаны началом успешной карьеры
05.09.2025
Амбруаз Воллар, разбогатевший на будущих шедеврах
3
Коллекция Музея русского импрессионизма пополнилась новым экспонатом
Новый попечитель музея вернулся к практике пополнения коллекции. Свежим приобретением стал женский портрет кисти Николая Кузнецова
10.09.2025
Коллекция Музея русского импрессионизма пополнилась новым экспонатом
4
Как погрузиться в недра художественной коммуны
Научно-музейный центр «Масловка. Городок художников» открывается 19 сентября в Москве, в одном из исторических зданий легендарного советского арт-квартала, существующего с 1930-х годов. Премьерная выставка носит название «(Не)видимый город М.»
10.09.2025
Как погрузиться в недра художественной коммуны
5
Национальная галерея рассекретила давнее покушение на картину Вермеера
Неизвестный вандал в 1968 году попытался вырезать лицо «Молодой женщины, сидящей за вёрджинелом» из лондонской Национальной галереи. Тогда попечители предпочли не афишировать инцидент, но наконец музей поделился его подробностями
04.09.2025
Национальная галерея рассекретила давнее покушение на картину Вермеера
6
Пара, навсегда воссоединившаяся в жизни и в искусстве
Юношеская влюбленность, творческий союз, расставание и воссоединение: выставка в Кунстхалле Праги проливает свет на отношения Анны-Эвы Бергман и Ханса Хартунга — одну из нерассказанных историй любви в искусстве XX века
28.08.2025
Пара, навсегда воссоединившаяся в жизни и в искусстве
7
Эрмитаж возвращается за границу
Михаил Пиотровский объявил об открытии новых эрмитажных центров за пределами России, но на этот раз не на Западе, а в Омане и Южной Корее
15.09.2025
Эрмитаж возвращается за границу
Подписаться на газету

Сетевое издание theartnewspaper.ru
Свидетельство о регистрации СМИ: Эл № ФС77-69509 от 25 апреля 2017 года.
Выдано Федеральной службой по надзору в сфере связи, информационных технологий и массовых коммуникаций (Роскомнадзор)

Учредитель и издатель ООО «ДЕФИ»
info@theartnewspaper.ru | +7-495-514-00-16

Главный редактор Орлова М.В.

2012-2025 © The Art Newspaper Russia. Все права защищены. Перепечатка и цитирование текстов на материальных носителях или в электронном виде возможна только с указанием источника.

18+