Гранд-тур включает сельскую местность в карту современного искусства

№36, сентябрь 2015
№36
Материал из газеты

Региональные музеи и величественные поместья в сердце Англии стремятся привлечь как можно больше иностранных туристов

Художник Пабло Бронштейн станет одним из проводников по поместьям Чатсуорт и Уэлбек. Фото: HUGO GLENDINNING
Художник Пабло Бронштейн станет одним из проводников по поместьям Чатсуорт и Уэлбек.
Фото: HUGO GLENDINNING

В том, как рекламируется Соединенное Королевство за рубежом, есть что-то ужасно неправильное. Из двадцатки самых интересных платных достопримечательностей страны только четыре находятся за пределами Лондона. Зарубежные гости даже не подозревают о прелестях сельской Британии. Индекс национальных брендов (Anholt-GfK Roper Nation Brands Index) 2014 года поместил Великобританию на 20-е место по показателям ее природной красоты. Иностранцы не знают о йоркширских долинах, шотландских торфяниках, нежных холмах и «золотых» каменных деревнях Котсуолда, дикой природе Камбрии, даже аккуратных полях Суррея. В провинциальных городах, за исключением Йорка, Бата, Оксфорда и Кембриджа, вообще практически нет туристического сектора.

Это серьезная проблема, потому что почти каждое десятое рабочее место в Великобритании прямо или косвенно поддерживается туризмом, причем въездной туризм приносит £21 млрд в год, а Лондон получает львиную долю — 52% расходов иностранных туристов — по сравнению, например, с 3%, получаемыми Йоркширом.

Выделяющие сегодня деньги маркетинговые комитеты в правительстве хотят на время забыть о столице. Художественный совет Англии (ACE) объединил усилия с организацией «Посетите Англию». Видимо, чтобы сделать провинции более колоритными, им дали модные новые имена: так, Восточный Мидленд теперь называется Центром роста D2N2 (графства Дербишир и Ноттингемшир). Впрочем, несмотря на эту глупость, новой организации удалось добиться на этот и следующий год почти беспрецедентного сотрудничества двух крупнейших исторических поместий, Чатсуорта и Уэлбека (оба — частные музеи), с Центром современного искусства Ноттингема и Музеем Дерби.

В качестве объединяющей темы выступает гранд-тур — продолжительное путешествие, которое британские аристократы в XVIII веке совершали по континенту, в особенности по Италии, возвращаясь в свои загородные дома с произведениями искусства, знанием архитектурного языка и новыми рецептами блюд. Разница в том, что наш гранд-тур будут проводить современные художники, которые создадут произведения, в то время как музеи выдадут своим партнерам для этих проектов шедевры классического искусства. Среди участвующих в проекте — Пабло Бронштейн, Питер Блейк, Саймон Старлинг и Роуз Инглиш, а также архитектор Рем Колхас.

Герцог Девонширский, владелец Чатсуорт-Хауса, и Алекс Фаркухарсон, директор Центра современного искусства Ноттингема, рассказали о проекте этого года, в котором Бронштейн создал для Чатсуорта работу по мотивам барокко и отобрал 60–70 шедевров, среди которых работы Сальватора Розы, Франса Халса, рисунок Рембрандта, мебель Андре Шарля Буля, изделия из серебра, делфтские вазы для тюльпанов и другие произведения, на выставку в Ноттингеме, построенную на его концепции и представленную на фоне цифровых барочных обоев с собственным орнаментом.

«Мы великие кредиторы, — считает герцог. — В любой момент примерно дюжина наших работ находится на выезде, но на этот раз мы впервые посылаем так много произведений именно в британское учреждение». Учитывая 300 тыс. посетителей особняка Чатсуорт-Хаус и еще 350 тыс. посетителей парка в год по сравнению с 180 тыс. в Центре современного искусства Ноттингема, герцог не обязан принимать участие в этом проекте, чтобы привлечь больше посетителей, но у рода Девоншир есть давняя традиция служения обществу, они полагают, что это будет полезно для объединения местных жителей. «Национальные музеи могут считать, что им приходится нелегко, но их проблемы — пустяки по сравнению с провинциальными музеями, — объясняет герцог. — Сбор средств для них практически невозможен, потому что у людей отсутствует гражданственность, патриотизм; Шеффилд испытывает настоящие затруднения даже при сборе £5 тыс. из частных источников. Зато в музеях есть очень талантливые молодые директора, и сокращения ассигнований побудили их на подвиги».

Другой выставкой первого сезона стал проект Рема Колхаса «Элементы архитектуры» с прошлогодней Архитектурной биеннале в Венеции, воссозданный в Уэлбеке с учетом использования подземных коридоров, построенных весьма чудаковатым пятым герцогом Портлендским, который был так патологически застенчив, что предпочитал не выходить на улицу в дневное время.

Большую коллекцию картин Джозефа Райта из Дерби, живописца эпохи промышленной революции XVIII века, покажут в новом пространстве музея в Дерби вместе с двумя картинами Райта, которые не выставлялись раньше. Музей организует прогулки по сельской местности, ужин из блюд, приготовленных по рецептам, привезенным из Италии, и даже экспозицию, посвященную работе пенитенциарных учреждений, скопированной с зарубежных стран, по которым совершали поездки реформаторы XIX века.

Помимо пожертвований, финансирование включает £350 тыс. от ACE и £35 тыс. из денег на посевное зерно от местного сообщества. Гранд-тур — эксперимент, и все рассчитывают на проект, привлекающий посетителей, которые должны провести в местных гостиницах ночь, чтобы посмотреть обе выставки. Оценка показателей эффективности будет высчитываться с учетом человеко-ночей, продажи билетов и количества посетителей «с применением каледонского метода», как сказал куратор герцога. Много энергии уходит на маркетинг, осуществляемый через Интернет и соцсети.

Самое читаемое:
1
Иконы из музеев — в церкви: как повлияют на сохранность памятников изменения в законе
Нас ждет потрясение музейных основ: закон о Музейном фонде РФ могут изменить, чтобы облегчить церкви получение икон из государственных музеев. Их руководители прогнозируют, чем это может обернуться, и говорят о непременных условиях передачи
05.08.2022
Иконы из музеев — в церкви: как повлияют на сохранность памятников изменения в законе
2
От перемены мест картин их восприятие меняется
Для выставки «Брат Иван. Коллекции Михаила и Ивана Морозовых» Пушкинский музей создал в своих залах идеальный музей шедевров
02.08.2022
От перемены мест картин их восприятие меняется
3
Как Испанская республика спасла шедевры Прадо
Во времена гражданской войны испанские власти и международное сообщество создали уникальный прецедент по охране наследия в условиях вооруженного конфликта. Позже эту историю назвали «самой крупной в мире операцией по спасению произведений искусства»
29.07.2022
Как Испанская республика спасла шедевры Прадо
4
«Архстояние»: «Шесть соток» и прочие символы счастья
В деревне Никола-Ленивец Калужской области прошел очередной фестиваль «Архстояние», от которого останется несколько монументальных произведений и масса впечатлений
01.08.2022
«Архстояние»: «Шесть соток» и прочие символы счастья
5
Игорь Сысолятин: «Я всегда стремлюсь к самым лучшим экземплярам»
В московском Музее русской иконы им. Михаила Абрамова проходит выставка «Россия в ее иконе. Неизвестные произведения XV — начала XX века из собрания Игоря Сысолятина». Мы поговорили с владельцем представленной коллекции о его страсти и любимых экспонатах
09.08.2022
Игорь Сысолятин: «Я всегда стремлюсь к самым лучшим экземплярам»
6
Технологии воссоздали кошмары Уильяма Блейка
Самые мрачные из видений художника, поэта и мистика воссозданы при поддержке Музея Гетти и Apple средствами дополненной реальности. Проект осуществил художественный дуэт Tin&Ed и озвучил хип-хоп-продюсер Just Blaze
02.08.2022
Технологии воссоздали кошмары Уильяма Блейка
7
Клуб коллекционеров графики обзавелся аукционом
Новый аукционный дом, основанный коллекционером Сергеем Подстаницким и правнуком основателя музея Тропинина Степаном Вишневским и занимающийся только графикой, вот-вот проведет свои вторые торги
26.07.2022
Клуб коллекционеров графики обзавелся аукционом
Подписаться на газету

2021 © The Art Newspaper Russia. Все права защищены. Перепечатка и цитирование текстов на материальных носителях или в электронном виде возможна только с указанием источника.

16+